意味 | 例文 |
「舌後の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5013件
今年の夏休みの最後のイベントはとても楽しかったです。
올해 여름 휴가의 마지막 이벤트는 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事は私にとってやりがいのあるものでした。
그 일은 저에게 보람 있는 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その後ご連絡いただいておりませんが、そちらの進捗はいかがですか。
그 후 연락을 받지 못했습니다만, 그쪽의 진척은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
再度配達に伺いますので、ご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。
다시 배달하러 찾아뵙겠으니, 괜찮으신 시간대를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
本部の許可が下りましたのでご要望の金額まで値下げします。
본부의 허가가 내려졌기 때문에 요망 금액까지 가격 인하를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お客さまのご希望により、以下の商品は4月の第二週に発送いたします。
고객님의 희망에 따라, 이하의 상품은 4월 둘째 주에 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
契約の更新に必要な書類のリストをまとめましたので、ご覧下さい。
계약 변경에 필요한 서류 목록을 정리했으므로, 봐 주십시오. - 韓国語翻訳例文
先ほどのメールに一部誤りがございましたので訂正の上再送致します。
방금 메일에 일부 실수가 있어 정정한 후 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お申し込み頂いてからサービスがご利用可能になるまでの流れをご説明いたします。
신청을 받고 나서부터 서비스가 이용할 수 있기까지의 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと夜も一緒に過ごせたら良いのに。
나는 당신과 밤에도 같이 보낼 수 있으면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
あなたのお話はまことに的を射たご意見です。
당신의 이야기는 정곡을 찌른 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの急な要求に応えてくれてありがとうございます。
우리의 급한 요구에 응해줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私は口内炎のせいでご飯が食べられなかった。
나는 구내염때문에 밥을 먹을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
それを明日の午後までに頂きたいです。
저는 그것을 내일 오후까지 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
10月から短期の仕事をします。
저는 10월부터 단기 일을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は施設管理です。
제 일은 시설 관리입니다. - 韓国語翻訳例文
データ入力の仕事をしています。
저는 데이터 입력 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は秘書の仕事をする。
나는 비서 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の動きを真似してください。
제 동작을 따라 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は車両管理です。
제 일은 차량관리입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの仕事に対して努力をする。
나는 이 일들에 대해서 노력을 한다. - 韓国語翻訳例文
その会合は明日開かれるでしょう。
그 회의는 내일 열릴 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それは遺体修復師の仕事だ。
그것은 시신복원사 일이다. - 韓国語翻訳例文
彼にその仕事を担当してもらう。
그에게 그 일을 담당하게 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は自動車製造です。
제 일은 자동차 제조입니다. - 韓国語翻訳例文
君は私の考えを誤解している。
너는 내 생각을 오해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はほんの少し英語が話せます。
나는 아주 조금 영어를 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の消しゴムはどこですか?
제 지우개는 어디 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の英語力は乏しいです。
제 영어 실력은 부족합니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語スキルは乏しいです。
제 영어 능력은 약합니다. - 韓国語翻訳例文
貴方はたまたまジェーンへの仕事の紹介があるのですか?
당신은 우연히 제인에게의 소개가 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします。
이번 주문의 20% 할인은, 새 청구서에 반영되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。
저는 지금부터 일본 특유의 여름 나기 방법을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今後も私の写真を楽しんでくれると嬉しい。
당신이 앞으로도 내 사진을 즐겨주면 나는 고맙겠다. - 韓国語翻訳例文
以前住んでいたところは、会社からすごく遠かったので、引っ越しました。
이전에 살고 있던 곳은, 회사에서 굉장히 멀어서, 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の歌声は、透き通っていて、私の心に染み渡りました。
그의 목소리는, 맑고, 제 마음에 스며들었습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、私たちはその公園で喋りました。
그 후, 우리들은 그 공원에서 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで子供の英語は上達しました。
당신 덕분에 아이의 영어는 향상했습니다. - 韓国語翻訳例文
その後は夏期講習だったので、私は頑張りました。
그다음은 여름 학기여서, 저는 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは九月の始めに名古屋のお城へ行きました。
우리는 9월 초에 나고야 성에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその仕事の引き継ぎを行いました。
우리는 그 업무 인계를 실시했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその仕事の引き継ぎをしっかりやらなかった。
우리는 그 업무 인계를 제대로 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
期待していただいた方々には、お詫びの申し上げようもございません。
기대해주신 분들에게는, 사과의 말씀조차 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、私の質問がよくないため、あなたを混乱させたかもしれません。
죄송합니다, 제 질문이 좋지 않아서, 당신을 혼란시켰는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
夫と一緒に車で孫娘の家にご飯を持って行きました。
남편과 함께 차로 손녀 집에 밥을 가지고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
食べやすくカットした美味しいりんごをそのままお召し上がりいただけます。
먹기 좋게 자른 맛있는 사과를 그대로 드십시오. - 韓国語翻訳例文
当社としましても今後の見通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。
당사로서도 앞으로의 전망을 세울 수 없으므로, 시급히 입금 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
すぐお電話頂けるとのことでしたが、昨日は結局ご連絡がありませんでした。
곧바로 전화 준다고 했지만, 어제는 결국 연락이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
長時間ゲームをするのは久しぶりだったからすごく楽しかった。
오랜 시간 게임을 하는 것은 오랜만이어서 매우 재밌었다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんのお店があり、とても楽しい時間を過ごせました。
그곳에는 많은 가게가 있고, 정말 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |