意味 | 例文 |
「舌小胞」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5095件
自分のお店がネットで紹介された。
내 가게가 인터넷에 소개되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は消火ホースを火に向けた。
그는 소방 호스를 불에 향하게 했다. - 韓国語翻訳例文
文章が変だったらごめんなさい。
문장이 이상하다면 미안해요. - 韓国語翻訳例文
一生あなたを忘れない。
나는, 평생 당신을 잊지 않아. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを一生忘れません。
저는 당신을 평생 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのため、詳細はわかりません。
그러므로, 세부사항은 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
ここで一生遊んでいたい。
여기서 평생 놀고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は熱中症で亡くなった。
그는 열사병으로 죽었다. - 韓国語翻訳例文
あなたを一生忘れません。
저는 당신을 평생 잊지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
ステージのうえで賞状をもらった。
나는 무대 위에서 상장을 받았다. - 韓国語翻訳例文
私も新しいお気に入りの本、映画、音楽を見つけることが出来るでしょう。
저도 새로운 마음에 드는 책, 영화, 음악을 찾을 수가 있겠죠. - 韓国語翻訳例文
あなたにその出展の申し込みをお願いできないでしょうか?
저는 당신에게 그 출전 신청을 부탁할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
その人口統計学者は将来の人口減少について警告した。
그 인구 통계학자는 장래의 인구 감소에 대해서 경고했다. - 韓国語翻訳例文
シュレッダーの刃が欠けてしまったのですが部品交換は可能でしょうか。
문서 절단기의 칼날이 빠져버렸는데 부품 교환은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
彼らのそれぞれの業務時間を教えていただいてもよろしいでしょうか?
그들의 각각의 영업시간을 가르쳐주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文
直接お話を聞くためそちらに伺ってもよろしいでしょうか。
직접 이야기를 들으러 그쪽으로 찾아 봬도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これはどのように役に立つの?私の古い関係について話しましょう。
이것은 어떻게 도움이 돼? 저의 낡은 관계에 대해서 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
この問題の解答を、今日中に提出していただけませんでしょうか?
이 문제의 답을, 오늘 안에 알려 주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
ご担当の方に直接質問させて頂いてもよろしいでしょうか。
담당자에게 직접 질문해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
今すぐ弊社のサイトcustomclosets.comをご覧になり、あなたのクローゼットを整理しましょう!
지금 바로 우리 사이트 customclosets.com을 보시고, 당신의 옷장을 정리합시다! - 韓国語翻訳例文
商標調査の結果、新製品の名称を変更せざるを得ないと判断した。
상표 조사의 결과 신제품의 명칭을 변경할 수 밖에 없다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文
あなた自身の力でそれに挑戦してみてはいかがでしょうか。
당신 자신의 힘으로 그것에 도전해보는 건 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
そのフォトジャーナリストは1989年にピューリツァー賞を受賞した。
그 포토 저널리스트는 1989년 퓰리처상을 수상했다. - 韓国語翻訳例文
私が適当にやっているように見えるでしょうが、私は真剣にやっています。
제가 대충 하고 있는 것처럼 보이겠지만, 저는 진지하게 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
結婚式に招待できなくて、ごめん。
결혼식에 초대 못해서 미안. - 韓国語翻訳例文
私はこの物件の詳細を見る。
나는 이 물건의 상세를 보다. - 韓国語翻訳例文
この歌には印象深い歌詞がある。
이 노래에는 인상 깊은 가사가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自宅では小食です。
그녀는 집에서는 적게 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
手術後の体重減少
수술 후의 체중 감소 - 韓国語翻訳例文
結婚式に招待できなくて、ごめん。
결혼식에 초대하지 못해서, 미안해. - 韓国語翻訳例文
それは私のお気に入りの商品です。
그것은 제 마음에 든 상품입니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来には希望がない。
내 장래에는 희망이 없다. - 韓国語翻訳例文
それは今回は改修対象外です。
그것은 이번에는 수리 대상 외입니다. - 韓国語翻訳例文
私には彼との将来が見えます。
제게는 그와의 장래가 보입니다. - 韓国語翻訳例文
他の商品と合わせて出荷する。
다른 상품과 맞춰서 출하하다. - 韓国語翻訳例文
これで私の自己紹介を終わります。
이것으로 제 자기소개를 마치겠습니다. - 韓国語翻訳例文
生涯私に寄り添ってください。
평생 저에게 붙어 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
領収証を頂けますか?
영수증 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は高血圧だが併存症はない。
나는 고혈압이지만 병존증은 없다. - 韓国語翻訳例文
私の扁桃は炎症で腫れている。
나의 편도는 염증으로 부어 있다. - 韓国語翻訳例文
一生残る一瞬の為に
평생 남을 순간을 위해서 - 韓国語翻訳例文
私は昨晩から熱中症だ。
나는 어젯밤부터 열사병이다. - 韓国語翻訳例文
将来私が居なくても平気ですか?
당신은, 나중에 제가 없어도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私が選んだ特別な商品
내가 선택한 특별한 상품 - 韓国語翻訳例文
危険対象を絞りきれない。
위험 대상을 한정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私に…を紹介させてください。
저에게 -을 소개시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
私にはこれが印象的です。
저에게는 이것이 인상적입니다. - 韓国語翻訳例文
私の正面にその人はいる。
내 정면에 그 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
私が選んだ特別な商品
내가 고른 특별한 상품 - 韓国語翻訳例文
休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。
휴가 중에 긴급 연락이 생겼을 경우 어느 쪽에 연락해야 할까요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |