「舌圧子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 舌圧子の意味・解説 > 舌圧子に関連した韓国語例文


「舌圧子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24505



<前へ 1 2 .... 332 333 334 335 336 337 338 339 340 .... 490 491 次へ>

彼は私たちの飲み物を取りに外へ行った。

그는 우리의 음료수를 가지러 밖에 갔다. - 韓国語翻訳例文

私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。

우리가 그 화물을 싣는 중에 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文

彼らは再び身体をコントロールできるようになった。

그들은 다시 몸을 컨트롤할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

私が恐れていた事が現実になった。

내가 우려했던 일이 현실이 되었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはビールを飲みながらコンサートを見た。

우리는 맥주를 마시면서 콘서트를 봤다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼の奇妙な行動に驚いた。

우리는 그의 기묘한 행동에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

私があなたの言葉でどれほど救われたか分かりますか?

제가 당신의 말로 얼마나 도움받았는지 아십니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは供たちの命と未来を守る義務があります。

우리는 아이들의 생명과 미래를 지킬 의무가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの学校に私の娘を通わせたい。

당신의 학교에 내 딸을 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文

だから私はたまにベッドに横たわりながら泣く。

그래서 나는 가끔 침대에 누워 운다. - 韓国語翻訳例文

私の母は驚いていたが喜んでいた。

우리 어머니는 놀랐지만 즐거워했다. - 韓国語翻訳例文

その本には供たちのためによい話が沢山あります。

그 책에는 아이들을 위해 좋은 이야기가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これをきっかけに、たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。

나는 이것을 계기로, 많은 안전성이 보장된 제품이 개발될 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女がまず始めにしなければいけないことは彼が本当に意味することを確認することだ、という考えが彼女の頭を横切った。

그녀가 먼저 처음으로 해야 할 것은 그가 정말로 의미하는 것을 확인하는 것이다, 라는 생각이 그녀의 머리를 스쳤다. - 韓国語翻訳例文

在宅用電動介護用ベッドの仕様を変更し、若しくは追加し、又は品質管理体制を変更しようとした。

자택용 전동 간호용 침대의 사양을 변경하거나, 또는 추가하거나, 또는 품질 관리 체제를 변경하려고 했다. - 韓国語翻訳例文

企業がいったん採用した会計方針は継続して適用することを継続性の原則と言います。

기업이 일단 채용한 회계 방침은 계속하여 적용하는 것을 계속성의 원칙이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

在職中は、並々ならぬお世話をいただきまして、まことにありがとうございました。

재직 중은, 이만저만이 아닌 신세를 지게 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ご質問の件でございますが、お問い合わせしたところ、予約は出来ておりませんでした。

질문의 건입니다만, 문의했더니, 예약은 되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

王は華美な衣装で自分を飾り立て、贅沢の限りを尽くしてこの世を謳歌した。

왕은 화려한 의복으로 자신을 꾸미고, 사치의 한계를 다해 이 세상을 구가했다. - 韓国語翻訳例文

選択した銃によって弾丸の速度が多少速くなるかもしれないけれど、そんなに変わることはない。

선택한 총에 의해 탄환의 속도가 다소 빨라질지도 모르겠지만, 그다지 바뀌는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文

ロンドン株式市場の第1部に上場したことで、その会社の評判は急激に上った。

런던 주식 시장의 제1부에 상장하는 것으로, 그 회사의 평판이 급격하게 올랐다. - 韓国語翻訳例文

道路にカーブミラーを設置したおかげで交通事故は昨年に比べて急激に減少した。

도로에 곡선 반사경을 설치한 덕분에 교통사고는 작년보다 급격히 감소했다. - 韓国語翻訳例文

明日太郎は会社にいないので、あなたにこの問題を処理してもらっていいですか?

내일 타로는 회사에 없으니까, 당신이 이 문제를 처리해 줄 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この資料は昨年作成されましたが、似たような問題が今も発生していますか。

이 자료는 작년 작성되었습니다만, 비슷한 문제가 지금도 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ネットで市内の和菓を検索していたら、見慣れぬ和菓屋さんがあることに気付いた。

인터넷에서 시내의 화과자를 검색하고 있자니, 낯선 화과자 가게가 있음을 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

2月末に東京の国際展示場で行われました二次電池の展示会でそちらの展示場所に行きました。

2월 말에 도쿄 국제 전시장에서 진행된 2차 전지 전시회에서 그쪽의 전시 장소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

小学生の時からもっと英語を勉強していたら、こんなに苦労しなかったと思う。

나는 초등학생 때부터 더욱 영어를 공부했더라면, 이렇게 고생하지 않았을 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文

送信フォームがエラーになってしまうようなので、こちらのアドレスにメールさせていただきました。

송신형식이 에러가 된 것 같아, 이 주소로 메일 보내드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分がどれだけ彼を愛していて、彼の仕事について言ったことについて考えたか気がついた。

그녀는 자신이 얼마나 그를 사랑하고 있고, 그의 일에 대하여 말한 것에 대해 생각헸는지 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文

このたびの店舗のリニューアルでは、多大なご尽力をいただき大変感謝しております。

이번의 점포 재단장에서는, 많은 도움을 주셔서 대단히 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

小切手を書いたり、振り込みをしたりするときに必要な情報は、請求書でご確認いただけます。

수표를 쓰거나, 송금하거나 할 때 필요한 정보는, 청구서에서 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このシリーズをドラマの時から見てたから映画化になると聞いたときはとてもうれしかった。

이 시리즈를 드라마 때부터 봤기 때문에 영화화된다고 들었을 때 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

誰も私のことを好きじゃない。あなたたち全員が私が死んでいればいいのにと思っているだろう。

누구도 나를 좋아하지 않는다. 당신들 모두가 내가 죽으면 좋을 텐데 하고 생각하고 있겠지. - 韓国語翻訳例文

彼はラビになるため、ユダヤ教の文書の高度な研究のための専門学校で勉強した。

그는 랍비가 되기 위해 유대교 문서의 고도의 연구를 위한 전문학교에서 공부했다. - 韓国語翻訳例文

昨晩平野さんが不在だったので、黒澤さんからこの資料を平野さんへ渡すように頼まれました。

어젯밤 히라노 씨가 안 계셔서, 구로사와 씨에게서 이 자료를 히라노 씨에게 전달하도록 부탁받았습니다. - 韓国語翻訳例文

の行方が分からなくなり、病気や事故にあったのではないかと、心配でたまりませんでした。

아들의 행방을 알 수 없게 되어, 병이나 사고가 있었던 것은 아닌지, 걱정으로 견딜 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

貴団体が発行している会報を1部送付していただくように依頼しましたが、まだ受け取っておりません。

귀 단체가 발행하고 있는 회보를 1부 보내주시기를 의뢰했습니다만, 아직 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその大学の研究を参考にして調査・デザイン手法を生みだしました。

우리는 그 대학의 연구를 참고로 해서 조사, 디자인 수법을 만들어 냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその資料の内容が少しでも分かりやすいように英文に翻訳しました。

우리는 그 자료의 내용을 조금이라도 알기 쉽도록 영문으로 번역했습니다. - 韓国語翻訳例文

これらのアイデアは絶えず世界を変え従来のやり方の見直しを促し、これまで無かった可能性を提供します。

이 아이디어들은 끊임없이 세계를 바꾸고 미래의 방식 재검토를 촉구하며, 지금까지 없었던 가능성을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文

契約にノートーク条項があったにも関わらず、これら二社が合併交渉中であるニュースがリークし、見出しとなった。

계약에 노 토크 조항이 있었음에도 불구하고 이 두 회사가 합병 협상 중인 뉴스가 누설되어 표제가 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼は、静かで猫目のが好きだと聞いたけどね。

그는 조용하고 고양이 눈 같은 눈을 한 아이를 좋아한다고 얘기를 들었어. - 韓国語翻訳例文

将来韓国の方と韓国語で話せるようになりたいです。

장래 한국분과 한국어로 이야기할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。

이 일이라면 3일 정도만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

これは先週送ってくださったものと同じものですよね?

이건 저번 주에 보내주신 것과 같은 거지요? - 韓国語翻訳例文

彼の歌は私の心を捕えて離さない。

그의 노래는 나의 마음을 잡고 놓지 않아. - 韓国語翻訳例文

そのことについてはかなり前から知ってたよ。

그것에 관해서는 꽤 오래전부터 알고 있었어. - 韓国語翻訳例文

先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。

지난주, 가족과 닛코의 기누가와 쪽으로 여행을 갔다. - 韓国語翻訳例文

興味のある場所を色々訪れたことはありますか?

흥미 있는 곳을 여기저기 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私はこの情報を日本側へ伝えます。

나는 이 정보를 일본 측에게 전합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 332 333 334 335 336 337 338 339 340 .... 490 491 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS