意味 | 例文 |
「舊居」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22350件
今日もう一度、書類の点検をすることはできますか?
저는 오늘 다시 한번, 서류 점검을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
故郷に帰ると彼女に会いに行きます。
고향에 돌아가면 그녀를 만나러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたさえよければ、今日食事に行きませんか?
만약 당신만 괜찮다면, 오늘 식사하러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は一緒に夕飯を食べることができません。
오늘은 같이 저녁을 먹을 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に勉強できて楽しかった。
나는 당신과 함께 공부할 수 있어서 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
今日から1週間の旅行に行きます。
저는 오늘부터 1주일 동안 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
効果的な拡大、縮小機能の提供
효과적인 확대, 축소기능의 제공 - 韓国語翻訳例文
困難な状況にあなたを巻き込みません。
곤란한 상황에 당신을 끌어들이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私が1年生のとき、彼女は上級生だった。
내가 1학년일 때, 그녀는 상급생이었다. - 韓国語翻訳例文
4月、東京株式市場は高納会となった。
4월, 도쿄 주식 시장은 높은 가격으로 마감했다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事の帰りに花子を東京駅で拾った。
오늘은 일하고 돌아오는 길에 하나코를 역에서 주웠다. - 韓国語翻訳例文
彼の攻撃的な傾向に彼女は最初から気付いていた。
그의 공격적인 경향을 그녀는 처음부터 눈치 채고 있었다. - 韓国語翻訳例文
大学名をお聞きしてもよろしいでしょうか?
대학 이름을 물어봐도 될까요? - 韓国語翻訳例文
今日は私の友達と一緒にボウリングに行きました。
오늘은 내 친구와 같이 볼링하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は頭が痛いので勉強することが出来ない。
오늘은 머리가 아프기 때문에 공부할 수 가 없다. - 韓国語翻訳例文
司法書士に登記の手続きを完了してもらうよう頼んだ。
법무사에게 등기 절차를 완료하도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。
상품 조리 중에 취소나 다시 만들 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ここから東京駅まではどのくらいの距離ですか?
여기에서 도쿄역까지는 어느 정도 거리입니까? - 韓国語翻訳例文
その景色はきっとあなたの心を動かすでしょう。
그 풍경은 반드시 당신의 마음을 움직이겠지요. - 韓国語翻訳例文
地上通信局は発信者に問題を知らせるべきだ。
지상 통신국은 발신자에게 문제를 알려야 한다. - 韓国語翻訳例文
一生勉強できるものを見つけたい。
평생 공부할 수 있는 것을 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑すぎて私は勉強が出来ません。
오늘은 너무 더워서 저는 공부를 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はその状況が把握できていない。
우리는 그 상황을 파악하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
皆さんと一緒に勉強できて嬉しいです。
모두와 함께 공부할 수 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今日になってそれを報告してきました。
그녀는 오늘에야 그것을 보고했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか時間のある時にランチに行きましょう。
언젠가 시간이 있을 때 점심 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
一緒に英語を勉強できてうれしいです。
함께 영어를 공부할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語を一緒に勉強できて嬉しいです。
저는 영어를 함께 공부할 수 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちに何をすることが出来たかじきに分かるでしょう。
우리에게 무엇을 할 수 있었는지 금방 알것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日、彼女は、沢山の種類の花を持ってきてくれました。
오늘, 그녀는, 많은 종류의 꽃을 갖다 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
大学を卒業する時、旅行に行きたいです。
대학을 졸업할 때, 여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
配送状況はインターネットで確認できます。
배송 상황은 인터넷으로 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。
자세한 내용에 관해서는 동봉된 '안내서'를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは何を協力すべきかを議論しています。
우리는 무엇을 협력해야 하는지를 논의하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品を一緒に船積することができませんでした。
이 상품을 함께 선전할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
急用ができたため、本日お休みを頂けないでしょうか。
급한 일이 생겼으므로, 오늘 휴가를 받아도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
例えば電気代などの公共料金は準変動費である。
예를 들면 전기세 등 공공요금은 준변동비이다. - 韓国語翻訳例文
そのクッキーの賞味期限が今日だった。
그 쿠키의 유통기한은 오늘이었다. - 韓国語翻訳例文
そのクッキーは賞味期限が今日までだった。
그 쿠키의 유통기한이 오늘까지였다. - 韓国語翻訳例文
そこに学生料金で入場できた。
나는 그곳에 학생 요금으로 입장할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
両親と東京スカイツリーに行ってきました。
저는 부모님과 도쿄 스카이 트리에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は小学校の見学に行きました。
오늘은 초등학교의 견학을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は小学校を見学をしてきました。
오늘은 초등학교의 견학을 하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
近所の焼肉店でチキンの夕食を食べた。
근처의 고깃집에서 닭고기 정식을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに協力することができなくてとても残念です。
당신에게 협조할 수 없어서 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、その情報を共有できていますか?
그들은, 그 정보를 공유하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は子供が好きなので教師になるだろう。
그녀는 아이들을 좋아하기 때문에 교사가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
その時どうやってその状況を切り抜けたのですか?
당신은 그때 어떻게 그 상황을 빠져나간 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今日、私の職場に不審な電話が掛かってきた。
오늘, 나의 직장에 수상한 전화가 걸려왔다. - 韓国語翻訳例文
今日は彼と話す気分ではない。今日は無理。
오늘은 그와 이야기할 기분이 아니야. 오늘은 무리. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |