意味 | 例文 |
「臼歯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2266件
あなたの早急な対応に感謝いたします。
당신의 신속한 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
小学校3年生の時、本格的に野球を始めました。
초등학교 3학년 때, 본격적으로 야구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
その裁判官は彼に死刑を求刑した。
그 재판관은 그에게 사형을 구형했다. - 韓国語翻訳例文
急用ができて、試験を受けられませんでした。
저는 급한 일이 생겨서, 시험을 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の連休の目標は、不規則な生活をしないことです。
제 연휴 목표는, 불규칙적인 생활을 하지 않는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
定昇とは定期昇給の略称である。
정승이란 것은 정기 승급의 약칭이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは放課後、野球の練習を始めるでしょう。
그들은 방과 후, 야구 연습을 시작할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは毎週日曜日に野球をしますか。
당신은 매주 일요일에 야구를 합니까? - 韓国語翻訳例文
今日は急患手術が沢山ありました。
오늘은 응급환자가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の日曜日野球を観に行きました。
저는 지난주 일요일에 야구를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの要求が依然として対処されないままである。
몇가지의 요구가 여전히 대처되고 있지 않은 그대로이다. - 韓国語翻訳例文
そのいんちき弁護士は法外な料金を彼に請求した。
그 엉터리 변호사는 터무니없는 요금을 그에게 청구했다. - 韓国語翻訳例文
ビアンカ嬢は休暇を両親と過ごした。
비앙카양은 휴가를 부모님과 보냈다. - 韓国語翻訳例文
卓球をもっと練習して上手になりたいです。
저는 탁구를 더 연습해서 잘하게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
中学校の卒業式で初めて号泣した。
나는 중학교 졸업식에서 처음으로 오열했다. - 韓国語翻訳例文
私の父親が急遽入院することになりました。
내 아버지가 급하게 입원하게 됬습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案はまさに私たちの要求を満たしている。
당신의 제안은 바로 우리의 요구를 만족시킨다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を差し替えて頂けますか?
그 청구서를 바꿔주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この請求書は発送しなくてもいいのですよね?
이 청구서는 발송하지 않아도 되는 것이죠? - 韓国語翻訳例文
その請求先は私ではなく彼にしてください。
그 청구처는 제가 아니라 그로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
2015/10月度分の請求書を送付いたします。
2015/10월분의 청구서를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの要求通りに作業して下さい。
당신은 우리의 요구대로 작업해 주세요. - 韓国語翻訳例文
新聞印刷用紙はインクの吸収がよい。
신문 인쇄 용지는 잉크 흡수가 좋다. - 韓国語翻訳例文
1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。
1961년 동독일 정부가 베를린 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文
私の要求をもはや対応しなくてもよいです。
제 요구에 이젠 대응하지 않아도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は思い切って初球を打ちました。
타로우는 힘껏 초구를 쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは富士急ハイランドに行きました。
우리는 후지큐 하이랜드에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
大山田高校の野球部に所属しています。
저는 오오야마다 고등학교 야구부에 배속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の後半は休暇を取っていました。
저는 지난주 후반은 휴가를 내고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もしよかったら、あなたの休暇の日程を教えてくれませんか。
만약 괜찮다면, 당신의 휴가 일정을 알려주시지 않을래요. - 韓国語翻訳例文
私たちは花火や野球をして遊んだ。
우리는 불꽃놀이나 야구를 하며 놀았다. - 韓国語翻訳例文
今から私の研究について発表します。
지금부터 제 연구에 관해서 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは研究に取り組んできました。
우리는 연구에 몰두해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日山田さんが野球を教えに来ました。
오늘 야마다 씨가 야구를 가르쳐주러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社からしか給料をもらっていない。
당신의 회사로부터만 급료를 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
もし私達が今日会えたら、夜9時にそこに行きます。
만약 우리가 오늘 만날 수 있다면, 밤 9시에 그곳에 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
応急処置をそのけが人に施した。
나는 응급처치를 그 부상당한 사람에게 했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは国教制の廃止を要求していた。
그들은 국교제의 폐지를 요구하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あの人はウィルソン主義の研究をしているんだよ。
저 사람은 윌슨 주의의 연구를 하고 있어. - 韓国語翻訳例文
私たちは緊急性がないと判断しています。
우리는 긴급성이 없다고 판단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は研究書も書くし、特許もとっている。
그는 연구서도 쓰고 특허도 받았다. - 韓国語翻訳例文
休憩時間に間食が提供されました。
휴식 시간에 간식이 제공되었습니다. - 韓国語翻訳例文
朝食代は部屋代とともにここに請求してください。
아침 식사비는 방세와 같이 여기로 청구해 주세요. - 韓国語翻訳例文
2年前、私は彼の求婚を受けました。
2년 전, 저는 그의 청혼을 받아들였습니다. - 韓国語翻訳例文
6月3日(水)より緊急メンテナンスを実施します。
6월 3일(수)부터 긴급 보수를 시행합니다. - 韓国語翻訳例文
私は小さいころからずっと、高校野球を見てきました。
나는 어릴 때부터 계속, 고교야구를 봐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏季休暇でフィリピンと香港へ行っていました。
올해의 여름휴가로 필리핀과 홍콩에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その民族音楽学者はゴスペル音楽について研究した。
그 민족 음악학자는 가스펠 음악에 대해 연구했다. - 韓国語翻訳例文
既に言いましたが、私は金曜日に休暇をとります。
이미 말씀드렸지만, 저는 금요일에 휴가를 냅니다. - 韓国語翻訳例文
これは水分を吸収して固まります。
이것은 수분을 흡수해서 굳어집니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |