例文 |
「臺子」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。
앞으로 델리를 제2의 고향이라고 생각하고 힘내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本の子供達に人気のあるアニメです。
이것은 일본 아이들에게 인기 있는 애니메이션입니다 - 韓国語翻訳例文
これらの変更を解説に追加いたしました。
이 변경들을 해설에 추가했습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客は資料をダウンロードすることができる。
고객은 자료를 다운로드할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
このプロジェクトは現在進行中だ。
이 프로젝트는 현재 진행 중이다. - 韓国語翻訳例文
以前にその公園を訪れたことがあります。
저는 예전에 그 공원을 들린 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その書類を作成する際、これを参考にして下さい。
그 서류를 작성할 때, 이것을 참고로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
以下の手順書を参照し、作業を行うこと。
이하의 절차서를 참조해서, 작업할 것 - 韓国語翻訳例文
子どもの将来のため、学資保険に加入することを決めた。
아이들의 장래를 위해, 학자금 보험에 가입하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
この商品には最高でも10000円しか払いたくない。
나는 이 상품에는 아무리 비싸도 10000엔밖에 내고 싶지 않다 - 韓国語翻訳例文
カナダに一度も行ったことがありません。
저는 캐나다에 한 번도 가본 적이 없습니다 - 韓国語翻訳例文
今年の冬に彼の故郷に引っ越します。
당신은 올해 겨울에 그의 고향으로 이사합니다. - 韓国語翻訳例文
韓国人にどう思われようと私の知ったことではない。
한국인에게 어떻게 생각되든지 내가 알 바는 아니다. - 韓国語翻訳例文
仕事をする上で参考にしていることを教えてください。
일 할 때 참고로 하는 것을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
この小包を日本に送りたいのですが。
이 소포를 일본에 보내고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
そのぐちっぽい男が、酒の席に呼ばれることはまずない。
그 푸념이 많은 남자가 - 韓国語翻訳例文
このルーブルをコペイカにくずしてください。
이 루블을 코펙으로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文
加工のロスを最小限に抑えることが重要である。
가공 손실을 최소화하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
それは私に変な現地のコマーシャルを思い起こさせた。
그것은 나에게 이상한 현지 광고를 연상시켰다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンに教えることができてとても光栄だ。
제인에게 가르칠 수 있어 매우 영광이다. - 韓国語翻訳例文
高校生の頃サッカー部のマネージャーをしていました。
고등학생 때 축구부 매니저를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の子供の時の夢は小説家になることです。
제 어렸을 때 꿈은 소설가가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の息づかいが聞こえる声はセクシーで好きだ。
그녀의 숨소리가 섞인 목소리는 섹시해서 좋다. - 韓国語翻訳例文
この御見積書は、2012年の5月末まで有効です。
이 견적서는, 2012년 5월 말까지 유효합니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は国外では販売しておりません。
이 상품은 국외에서는 판매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらは日本国内でのみ販売しております。
이쪽은 일본 국내에서만 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ、最終報告を受けることができますか?
언제, 저는 최종 보고를 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
コアラはこの動物園で一番人気があります。
코알라는 이 동물원에서 가장 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画は11月に公開されるでしょう。
이 영화는 11월에 공개될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女に、一緒に旅行に行こうと提案する。
그는 그녀에게, 함께 여행에 가자고 제안한다. - 韓国語翻訳例文
15時以降にその情報を受け取ることができます。
당신은 15시 이후에 그 정보를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この言葉はたいていアメリカで使われている。
이 말은 대개 미국에서 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
この夏休み、家族で奄美大島に旅行に行きました。
저는 이번 여름 방학, 가족끼리 아마미오 섬에 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社に外国で製品を売っているか質問してみます。
저는 이 회사에 외국에 제품을 팔고 있는지 질문해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これから、カナダの観光地と有名な場所について話します。
저는 이제, 캐나다 관광지와 유명한 곳에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これから校内をあなたに案内します。
저는 이제 교내를 당신에게 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これまでに、沖縄や大阪に旅行に行きました。
저는 지금까지, 오키나와나 오사카에 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのサポートを受けることが出来て光栄です。
저는 당신의 지원을 받을 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
誰でも署名の有効性を確かめることができます。
누구든지 서명의 유효성을 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
実際のところ、彼女は彼の苦情に少し邪魔をされた。
실제로, 그녀는 그의 불평에 조금 방해받았다. - 韓国語翻訳例文
それはこの前の会議の報告書になります。
그것은 이 전 회의의 보고서가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親はこの猫をいつもジョンと呼びます。
우리 부모님은 이 고양이를 항상 존이라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
英国の法律に従いこの契約は判断される。
영국의 법률에 따라 이 계약은 판단된다. - 韓国語翻訳例文
お困りのことがございましたら、いつでもお呼び出し下さい。
곤란한 일이 있으시면, 언제든지 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
在庫があることが確認できましたのでご連絡します。
재고가 있음을 확인했으므로 연락 드립니다. - 韓国語翻訳例文
在庫がございますのですぐ発送することが可能です。
재고가 있으므로 바로 발송할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は5日間学校を欠席したことがある。
그는 5일간 학교를 결석한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
これより高性能のシリーズは価格が一段高くなります。
이것보다 고성능인 시리즈는 가격이 더욱 비싸집니다. - 韓国語翻訳例文
タイ工場は閉鎖することとなりました。
태국 공장은 폐쇄하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。
신청해주신 주소로는 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |