「致死作用」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 致死作用の意味・解説 > 致死作用に関連した韓国語例文


「致死作用」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 954



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 19 20 次へ>

私はこの内容について、もう少し調査してみます。

나는 이 내용에 대해서, 조금 더 조사해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

根無し草のような外人部隊の一員

뿌리 없는 풀과 같은 외인 부대의 일원 - 韓国語翻訳例文

あなたが計算間違えをしているように思います。

당신이 계산 실수를 하는 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの貨物を2月4日にはミュンヘン空港へ到着させる予定です。

우리는 이 화물을 2월 4일에는 뮌헨 공항에 도착시킬 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは最小限の要求をジョンに提案する必要がある。

우리는 최소한의 요구를 존에게 제안할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

大きな声及び携帯端末による動画や音楽の視聴はご遠慮ください。

큰 목소리 및 휴대 단말에 의한 동영상과 음악의 시청은 삼가십시오. - 韓国語翻訳例文

可能でしたら、秋頃そちらの研究室にごあいさつに伺ってもよろしいでしょうか。

가능하다면, 가을쯤에 그쪽의 연구실에 인사드리러 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

可能でしたら、秋頃そちらの研究室にごあいさつに伺ってもよろしいでしょうか。

가능하다면, 가을쯤 그쪽 연구실에 인사를 드리러 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

早急に調査していただき、しかるべき対応を取ってくださいますようお願い申し上げます。

신속히 조사를 해 주시고, 그에 알맞은 대응을 해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼が留学先で楽しい時間を過ごすよう望んでいます。

저희는 그가 유학하는 곳에서 즐거운 시간을 보내기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ち上げました。

작년 7월부터 웹 광고에 관한 신규 사업을 세웠습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。

야마다 씨는 취하면 바로 난폭해지니 주의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。

야마다 씨는 술에 취하면 바로 난폭해지므로 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

合意される場合はその旨を通知頂けるようお願い致します。

합의될 경우 그 사실을 통지해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。

공기의 순환을 좋게하기 위해 적절한 환기 장치를 사용하세요. - 韓国語翻訳例文

ご出席頂けない場合にも必ずご通知くださいますようお願いします。

출석 못 하실 경우에도 반드시 통지를 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

注文した値段よりも、多く請求されているようですが、確認してもらえますか?

주문한 가격보다도 많이 청구된 것 같습니다만, 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

消費者行動を分析する際は、アンケート調査によるサイコグラフィック変数も加味する必要がある。

소비자 행동을 분석할 때는, 설문 조사에 의한 사이코 그래픽 변수도 가미할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

滞在先の住所でよいのか、居住地の証明書が必要なのか教えてください。

체류지 주소로 괜찮은지, 거주지 증명서가 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

今度の日曜日に私たちの学園祭に来てくれますか?

다음 일요일에 우리 학원 축제에 와 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私の目標は、本を一日一冊読むことです。

제 목표는, 책을 하루에 한 권 읽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今度の日曜日に私たちの学園祭に来てくれますか?

당신은 다음 일요일에 우리의 학예회에 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

夏休み中にこの学科を勉強するようにご家庭においてもご指導ください。

여름 방학 중에 이 학과를 공부하도록 가정에서도 지도 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

「~みたいな」または「~のような」の比喩表現を用いて、下の空白を埋めなさい。

~같은' 또는 '~와 같은'을 비유 표현을 사용하여, 아래의 공백을 채워라. - 韓国語翻訳例文

1980年には2008年より沢山の日本への外国の訪問者があった。

1980년에는 2008년보다 많은 일본으로의 외국의 방문자가 있었다. - 韓国語翻訳例文

株価売買高基準が適用されると、投資家に注意が促されることになる。

주가 매매고 기준이 적용되면, 투자가에게 주의가 재촉된다. - 韓国語翻訳例文

売買一任勘定は証券取引法の改正により1991年に禁止された。

매매 일임 계정은 증권 거래법의 개정에 따라 1991년에 금지됐다. - 韓国語翻訳例文

それは私たちがお客様に説明するために使用したい。

그것은 우리가 고객에게 설명하기 위해서 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

大学でレポートをたくさん作成しているうちにキーボードを早く打てるようになった。

대학에서 리포트를 많이 작성하면서 키보드를 빠르게 칠 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその時に最適な行動をする必要があります。

우리는 그때 최적의 행동을 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは決裁をもらう必要がある。

우리는 결재를 받을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

サブ集団はそれぞれ自分たちの要求がある。

부분 모집단은 각각 자신들의 요구가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお父さんの友人の家で夜バーベキューをしました。

우리는 아버지의 친구분 집에서 밤에 바비큐를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

子どもたちは内容を理解しているが、自信がなく、声が小さい。

아이들은 내용을 이해하고 있지만, 자신이 없고, 목소리가 작다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、会議の詳細な内容をおって送ります。

우리는, 회의의 세부 내용을 추후에 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはミサイル攻撃の余波に打ちひしがれていた。

그들은 미사일 공격의 여파에 휩싸였다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたに当座預金口座の計算書を送った。

우리는 당신에게 당좌 예금 계좌의 계산서를 보냈다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその商品について市場調査する必要がある。

우리는 그 상품에 관해서 시장 조사를 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

遅刻者が出ると会議が開始できませんので遅れないようにして下さい。

지각자가 나오면 회의를 시작할 수 없으므로 늦지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文

日ごとに暖かさを感じられるようになりましたがいかがお過ごしですか。

날마다 따뜻함을 느낄 수 있게 되었는데 어떻게 지내세요? - 韓国語翻訳例文

砦の一部は先ごろの地震により倒壊していた。

성채의 일부는 최근 지진에 의해 무너졌다. - 韓国語翻訳例文

下のリストから前置詞を利用しなさい。

다음의 리스트로부터 전치사를 사용하시오. - 韓国語翻訳例文

日中の最高気温は摂氏34度以上です。

낮 최고 기온은 섭씨 34도 이상입니다. - 韓国語翻訳例文

その表と請求書を一致させる必要がある。

당신은 그 표와 청구서를 일치시킬 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

この装置は吸光度の測定で使用される。

이 장치는 공기 광도의 축정에 사용된다. - 韓国語翻訳例文

妊娠中の方は服用をお控え下さい。

임산부는 복용을 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

表記されている措置は性質上予防的である。

표기되어있는 조치는 성질상 예방적이다. - 韓国語翻訳例文

非常用電源としてディーゼル発電機が設置されています。

비상용 전원으로써 디젤 발전기가 설치되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

要注意人物らしいので気を付けてください。

주의할 인물이라고 하니 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

友達とたくさんの時間を共有し仲良くなっていく。

친구들과 많은 시간을 공유해서 사이가 좋아지다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 19 20 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS