「臭腺」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 臭腺の意味・解説 > 臭腺に関連した韓国語例文


「臭腺」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3242



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 64 65 次へ>

セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。

세일 대상품은 반품·교환을 받지 않으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

説明書をよく読んだ後で説明書のとおりに組み立ててください。

설명서를 잘 읽은 뒤에 설명서대로 조립해주세요. - 韓国語翻訳例文

山田さんと同様の操作でフォルダを作成できる。

야마다 씨와 같은 조작으로 폴더를 작성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。

어떤 멋진 여성들조차도, 그녀의 아름다움에는 당할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

品質保証されている材料のうち、選択されたひとつだ。

품질이 보증되어 있는 재료 중, 선택된 하나이다. - 韓国語翻訳例文

どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。

어떤 굉장한 여성이라도, 그녀의 아름다움에는 어림없다. - 韓国語翻訳例文

無酸素性脳障害は酸素不足によって引き起こされる。

무산소성 뇌장애는 산소 부족으로 일어난다. - 韓国語翻訳例文

富士山は2013年に世界遺産として登録されました。

후지 산은 2013년에 세계 유산으로 등록되었습니다. - 韓国語翻訳例文

民族学者を育成し、民俗学研究を推進するため、ABC大学にエスノグラフィー・センターが設立された。

민족학자를 육성하고 민속학 연구를 추진하기 위해 ABC대학에 민족지 센터가 설립됐다. - 韓国語翻訳例文

今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。

이번 결과는, 그야말로 자업자득이므로 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

えせ科学の問題はこれまでに何度も議論されてきた。

사이비 과학의 문제는 그동안 여러 차례 논의되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

不具合の原因が判明しましたらお知らせ下さい。

오류의 원인이 판명되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

お母さんは子供に自分で服を洗わせる。

어머니는 아이들에게 스스로 옷을 빨게 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは中国語の先生ですか?

당신의 아버지는 중국어 선생님입니까? - 韓国語翻訳例文

それが最善の解決策だとは思えません。

그것이 최선의 해결책이라고는 생각되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今後の販売継続を検討させていただきます。

향후의 지속적인 판매를 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は安楽死させてほしいとその医師に頼んだ。

그녀는 안락사를 시켜 달라며 그 의사에게 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

あなたにずっと連絡せずにいてごめんなさい。

저는 당신에게 계속 연락하지 않아 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼が死んだという事実は彼女を落胆させた。

그가 죽었다는 사실은 그녀를 낙담시켰다. - 韓国語翻訳例文

両親に3年間カナダに留学させて欲しいと頼みました。

저는 부모님께 3년간 캐나다에서 유학하게 해달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

今週は先週よりたくさんの本を読みました。

저는 이번 주는 지난주보다 많은 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文

面接官がたくさんいると余計に緊張します。

면접관이 많이 있으면 괜히 긴장합니다. - 韓国語翻訳例文

連絡いただいた書籍の著作権については、弊社ではなく「河田出版」にお問合せ下さい。

연락 주신 서적의 저작권에 관해서는, 폐사가 아니라 ‘가와다 출판’에 문의하세요. - 韓国語翻訳例文

職務経歴書からお名前を伏せまして、応募の可否を確認させていただきます。

경력 기술서에서 이름을 숨기고, 응모 가부를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

何らかの問題が発生したら即私に連絡を下さい。

어떤 문제가 발생하면 즉시 저에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

今後変更が発生したら連絡ください。

향후 변경이 발생하면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

たくさんのフジツボが船体に付着していた。

많은 따개비가 선체에 부착되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

小学生の頃辛い経験をたくさんしました。

저는 초등학생 때 힘든 경험을 많이 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その石油会社はたくさんの未熟練労働者を雇った。

그 석유 회사는 많은 미숙련 노동자를 고용했다. - 韓国語翻訳例文

時間通りにあなたにメッセージを遅れなくてごめんなさい。

시간대로 당신에게 메시지를 보내지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。

통행요금의 정산을 하겠으니, 그대로 기다려 주십시오. - 韓国語翻訳例文

たくさんの鳥が平瀬で餌を食べていた。

많은 새들이 진흙 바닥에서 먹이를 먹고 있었다. - 韓国語翻訳例文

契約書の作成は私が鈴木さんに依頼しました。

계약서 작성은 제가 스즈키 씨에게 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様が納得されるまで、とことんご説明します。

고객님이 이해되실 때까지, 철저하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのプロジェクトのために特別作業班が編成された。

그 프로젝트 때문에 특별 작업반이 편성됐다. - 韓国語翻訳例文

通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。

통행 요금 정산을 하겠으니, 이대로 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文

新製品開発の為にアドホック調査を実施して下さい。

신제품 개발을 위한 애드혹조사를 실시해주세요. - 韓国語翻訳例文

建設業会計では独特の慣行が採用されている。

건설업 회계로 독특한 관행이 채용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

請求書と納品書の送付先を変更してください。

청구서와 납품서의 송부처를 변경해 주세요. - 韓国語翻訳例文

電車内でのマナーを向上させるべく、ソーシャルマーケティングを実践する。

전차 안에서의 예절을 향상시킬 수 있도록 소셜 마케팅을 실천한다. - 韓国語翻訳例文

そのことがきっかけで、先輩達とたくさん話せるようになりました。

그것을 계기로, 저는 선배들과 이야기를 많이 할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

イメージ戦略の一環として商品キャラクターに広報をさせています。

이미지 전략의 일환으로서 상품 캐릭터 홍보를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

労働時間をもっと増やしてください。このままでは生活できません。

노동 시간도 더 늘리세요. 이대로는 생활할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

そこにはたくさんのお店があり、とても楽しい時間を過ごせました。

그곳에는 많은 가게가 있고, 정말 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

顧客から金銭を受け取った以上は、要求以上に満足させるべきだ。

고객으로부터 금전을 받은 이상은, 요구 이상으로 만족시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、あなたのメッセージは複数の宛先に届きませんでした。

죄송합니다만, 당신의 메시지는 복수의 수신인에게 보내지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

本件について文書を作成する。

나는 본건에 대해서 문서를 작성한다. - 韓国語翻訳例文

既存の政策の観点から見て

기존 정책의 관점에서 보고 - 韓国語翻訳例文

ロンドンオリンピックで、性差別?

런던 올림픽에서, 성차별? - 韓国語翻訳例文

サラセン人はアラブの遊牧民だった。

사라센은 아랍의 유목민이었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 64 65 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS