意味 | 例文 |
「自走砲」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 654件
彼女は新しい治療法の擁護者だ。
그녀는 새로운 치료법의 옹호자이다. - 韓国語翻訳例文
この情報が正しいかどうか確かめることは可能ですか。
저는 이 정보가 맞는지 아닌지 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この情報が正しいかどうか調べることは可能ですか。
저는 이 정보가 맞는지 아닌지 알아볼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女に連絡しない方がいいと思います。
우리는 그녀에게 연락하지 않는 편이 좋겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は私に情報を提供してくれてありがとう。
어제는 내게 정보를 제공해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
その法理学者は安楽死に関する自身の見解を述べた。
이 법리학자는 안락사에 관한 자신의 견해를 말했다. - 韓国語翻訳例文
この授業は予習をして行った方がいいよ。
이 수업은 예습을 하고 가는 편이 좋아. - 韓国語翻訳例文
この文章は削除した方がよいと思われる。
이 문서는 삭제하는 편이 좋다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
私がさっきあなたに伝えた情報は間違いでした。
제가 아까 당신에게 전한 정보는 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
さらなる情報は次のウェブサイトを参照してください。
추가 정보는 다음 웹 사이트를 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文
私はよく時間のある時に速報版を確認している。
나는 종종 시간이 있을 때에 속보판을 확인하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はそれについてのより詳しい情報を待っています。
저는 그것에 대한 더욱 상세한 정보를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに正しい情報を与えた。
나는 당신에게 정확한 정보를 주었다. - 韓国語翻訳例文
この申請書の情報は次の目的にのみ使用されます。
이 신청서의 정보는 다음의 목적에만 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。
오늘은 온종일 날씨가 폭풍우일 것 같으니까, 약속은 취소하는 것이 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。
오늘은 온종일 날씨가 폭풍우일 것 같으므로, 약속은 취소하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼らが行う方法では問題に対して一時的な解決にしかならないだろう。
하지만, 그들이 하는 방법에는 문제에 대해 일시적인 해결밖에는 되지 않는다 - 韓国語翻訳例文
新しい情報が手に入り次第また連絡します。
저는 새로운 정보를 얻는 대로 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい情報が入り次第またあなたに連絡します。
새로운 정보가 들어오는 대로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい情報が入り次第また連絡します。
새로운 정보가 들어오는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
梱包箱に貼られた書類内容において、見るべき情報とは別の情報を見ていた。
포장 상자에 붙어 있는 서류 내용에서, 봐야 하는 정보와는 다른 정보를 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
会社の情報とは、書類・データなど媒体に関わらずすべての情報をいう。
회사의 정보란, 서류, 데이터 등 매체에 관계없이 모든 정보를 말한다. - 韓国語翻訳例文
不動産投資信託は1960年のアメリカの税法改正によりはじまりました。
부동산 투자 신탁은 1960년 미국의 세법 개정에 따라 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はオフィスビル内の法律事務所で働いている。
그는 오피스 빌딩 안의 법률 사무소에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
工事完成基準とは、工事契約に関して、工事が完成し目的物の引渡しを行った時点で、工事収益及び工事原価を認識する方法である。
공사 완성 기준이란, 공사 계약에 관해서, 공사가 완성할 목적물의 인도를 한 시점에서, 공사 수익 및 공사 원가를 인식하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文
もうすでに、私たちはその情報を知っています。
이미 벌써, 저희는 그 정보를 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。
그녀는 그와 봉투의 양쪽을 의심하듯 바라봤다. - 韓国語翻訳例文
それは情報の漏洩と見なされるかもしれません。
그것은 정보 누설로 간주될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
しかも、その本にはたくさんの情報が含まれている。
게다가 그 책에는 많은 정보가 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
法人会員さまはこちらのURLよりログインして下さい。
법인 회원님은 이쪽의 URL에서 로그인해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は情報を知らせるのが大嫌いです。
저는 정보를 알리는 것을 매우 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
法定重利は日本の民法405条で規定されている。
법정 중리는 일본의 민법 405조로 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
そうすることで、情報は保護されるでしょう。
그렇게 함으로서 정보는 보호될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の知っている情報は下記の通りです。
제가 알고 있는 정보는 하기와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それは原作に忠実に模倣してあります。
그것은 원작을 충실히 모방하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは原作を忠実に模倣してます。
그것은 원작을 충실히 모방하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
火事の際は近くの火災報知機のボタンを押して下さい。
화재 때는 근처의 화재경보기 버튼을 누르세요. - 韓国語翻訳例文
今日私たちは情報社会に生きている。
오늘 우리는 정보 사회에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
学校は道徳の授業を増やした方がいいと思う。
학교는 도덕 수업을 늘리는 게 좋을 거라 생각한다 - 韓国語翻訳例文
彼女は枝箒にまたがると、飛ぶふりをした。
그녀는 빗자루에 올라타며 - 韓国語翻訳例文
一致する情報は見つかりませんでした。
일치하는 정보는 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日のスーパーボウルの実況放送をした。
그는 어제의 슈퍼볼 실황 방송을 했다. - 韓国語翻訳例文
私はこの事業に係わる全ての方に感謝する。
나에게 이 업무에 관련하는 모든 분들에게 감사한다. - 韓国語翻訳例文
商標法条約は1994年10月27日に採択された。
상표법 조약은 1994년 10월 27일에 채택되었다. - 韓国語翻訳例文
これらの情報は、もっと前に送られるべきでした。
이 정보들은, 더 빨리 보냈어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日送る予定だった返品情報はありましたか?
어제 보낼 예정이었던 반품 정보는 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
その事件はニュースで大きく報道されました。
그 사건은 뉴스에서 크게 보도되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この論文はとても重要な研究について報告している。
이 논문은 매우 중요한 연구에 대해서 보고하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのためには以下の情報収集が必要である。
그러기 위해서는 아래의 정보 수집이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
その報告を聞いて彼女は嬉しそうに見えた。
그 보고를 듣고 그녀는 기뻐 보였다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |