「自負心」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 自負心の意味・解説 > 自負心に関連した韓国語例文


「自負心」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48



不審なメールにご用ください。

의심스러운 메일에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

不審なメールにご用ください。

수상한 메일에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

今回初めてメールを送付します。

이번에 처음 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

彼は人生の節目を迎えている。

그는 인생의 고비를 맞이하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その後のアクションが無く、非常に不信に感じています。

그 후 액션을 취하지 않아, 매우 불신하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その番組では、世界中の不思議な事件を紹介します。

그 프로그램에서는, 세계의 신기한 사건을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

その国の政府支持の力は貧弱だ。

그 나라의 정부를 지지하는 힘은 미약하다. - 韓国語翻訳例文

その列車事故によって、40人の人が負傷しました。

그 열차사고로 인해, 40명의 사람이 다쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

君のような美人が恋人がいないのは不自然です。

당신 같은 미인이 애인이 없다는 것은 부자연스럽습니다. - 韓国語翻訳例文

履歴書にはご自身の写真も忘れずに貼付してください。

이력서에는 자신의 사진도 잊지 말고 붙여주세요. - 韓国語翻訳例文

両国は不侵略条約に調印した。

양국은 불가침 조약을 체결했다. - 韓国語翻訳例文

先日、その製品についての資料をメールで送付しました。

얼마 전, 그 제품에 대한 자료를 메일로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は壊死性リンパ節炎から回復したところだ。

그녀는 괴사성 림프절염에서 회복한 참이다. - 韓国語翻訳例文

君のような美人が恋人がいないのは不自然です。

당신 같은 미인이 애인이 없는 것은 이상합니다. - 韓国語翻訳例文

有効需要は消費需要、投資需要、政府支出、純輸出から成り立つ。

유효 수요는 소비 수요, 투자 수요, 정부 지출 순수출에서 성립된다. - 韓国語翻訳例文

今回送付した情報をお役に立てば何よりです。

이번에 보낸 정보가 도움된다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

そのシンポジウムは政府主催で行われた。

그 심포지엄은 정부 주최로 열렸다. - 韓国語翻訳例文

彼女は生体高分子のリストを配布した。

그녀는 생체 고분자의 명단을 배포했다. - 韓国語翻訳例文

私達は送り状を添付ファイルとして送付しました。

우리는 송장을 첨부 파일로 첨부해서 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその診療所に医療器具を寄付した。

그녀는 그 진료소에 의료 기구를 기부했다. - 韓国語翻訳例文

その番組では、世界中の不思議な出来事を紹介します。

그 프로그램에서는, 세계의 신기한 일을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

商品は、下記の住所に送付していただけますか?

상품은, 아래의 주소로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。

그의 동작과 표정은, 나에 대한 불신을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らの予定ではそれ9月下旬に配布します。

그들의 예정으로는 그건 9월 하순에 배부합니다. - 韓国語翻訳例文

秘密保持契約書の草案を作成したので送付します。

비밀 유지 계약서 초안을 작성했으므로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはどうして彼が働けたのか不思議がった。

존은 어떻게 그가 일할 수 있었는지 궁금했다. - 韓国語翻訳例文

先日送付したメールは届いておりますでしょうか?

요전 날 첨부한 메일은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

1991年の証券不祥事は日本のビジネス界に深刻な損害を与えた。

1991년의 증권 불상사는 일본의 비즈니스 세계에 심각한 손해를 끼쳤다. - 韓国語翻訳例文

送付したアジェンダについて不明点がないか、予め確認をお願い致します。

보낸 의제에 관해서 불명확한 사항이 없는지, 미리 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

報道記者たちは不祥事の件でその政治家を激しく非難した。

보도 기자들은 불미스러운 일로 그 정치가를 심하게 비난했다. - 韓国語翻訳例文

私はたくさんの品物を地元の中古品特価販売店に寄付した。

나는 많은 물건을 지역 중고품 할인 판매점에 기부했다. - 韓国語翻訳例文

後からでよいので、本日の会議の議事録を送付していただけますか?

나중에라도 괜찮으니, 오늘 회의의 회의록을 보내주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

テレビ事業の急激な不振について、新聞・雑誌に取り上げられた。

텔레비전 사업의 급격한 부진에 대해서, 신문 · 잡지에서 다루어졌다. - 韓国語翻訳例文

試合が始まってから15分たった頃、選手が一人負傷した。

시합이 시작하고 15분쯤 됐을 때, 선수가 한 명 다쳤다. - 韓国語翻訳例文

返品の規定に関する情報を送付していただけますでしょうか?

반품규정에 관한 정보를 보내 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

不信な人でも彼の説教のすばらしさは認めるでしょう。

신앙심이 없는 사람이라도 그의 설교의 대단함은 인정하죠. - 韓国語翻訳例文

議事録をまとめたら会議の出席者全員にメールで送付してください。

회의록을 정리하면 회의 출석자 전원에게 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

そちらの工場に、日本から送付した部品の在庫がまだ有るはずです。

그쪽의 공장에, 일본에서 보낸 부품의 재고가 아직 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼にサインをいただいた後、その書類を彼女に送付してください。

당신은 그에게 사인을 받은 후, 그 서류를 그녀에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。

미리 보내주신 자료 덕분에, 발표는 호평이었습니다. - 韓国語翻訳例文

ねじを締付しすぎた場合に、電源が落ちる、または映らない理由として何が考えられますか?

나사를 너무 조일 경우, 전원이 꺼지거나, 또는 (영상이) 나오지 않는 이유로 무엇을 생각할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

ねじを締付しすぎた場合に、電源が落ちる、または映らない理由として何が考えられますか?

나사를 너무 많이 조인 경우에는, 전원이 나가거나, 또는 비치지 않는 이유로서 무엇을 생각할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

多額の納税を納めているその固定資産税納付者は、長者番付の常連だ。

고액의 세금을 내는 그 고정 자산세 납부자는 부호순위 단골이다. - 韓国語翻訳例文

写真の裏面に申請人の氏名を記載し、申請書の写真欄に貼付して下さい。

사진 뒷면에 신청인의 성명을 기재하고, 신청서의 사진란에 부착하세요. - 韓国語翻訳例文

弊社の従業員が不始末をしでかしてしまい、まことに申し訳ございませんでした。

우리 회사의 종업원이 부주의했던 것, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

被保険者となる方には、1人に1枚後期高齢者医療制度の保険証を交付します。

피보험자가 되는 분에게는, 한 사람당 한 장 후기고령자 의료 보험증 제도의 보험증을 교부합니다. - 韓国語翻訳例文

本商品のテレビコマーシャルは出演者の不祥事により打ち切りとなりました。

본 상품의 텔레비전 광고는 출연자의 불상사로 중단되었습니다. - 韓国語翻訳例文

厚生労働省はわれわれに特定求職者雇用開発助成金を交付した。

후생노동성은 우리에게 특정 구직자 고용 개발 지원금을 교부했다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS