「自警団」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 自警団の意味・解説 > 自警団に関連した韓国語例文


「自警団」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1332



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 26 27 次へ>

何卒、弊社の社内的な事情をご考慮いただき、ご検討いただけると幸いです。

아무쪼록, 저희 사내 사정을 고려해주시고, 검토해주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ英語は全然聞き取れないけど少しづつ成長してると感じてます。

저는 아직 영어는 전혀 들리지 않지만 조금씩 성장하고 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当工場の生産能力については、工場見学にてご確認頂けます。

당 공장의 생산 능력에 관해서는, 공장 견학에서 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

映画は面白かったけど、英語の字幕を見るのが大変だった。

영화는 재밌었지만, 영어 자막을 보는 것이 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は美しいだけでなく、年齢も若く見えた。

그녀는 아름다울 뿐만 아니라, 나이도 젊어 보였다. - 韓国語翻訳例文

結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。

꽤 빡빡한 일정 같은데, 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文

この書類を本日付けで送ってください。

이 서류를 오늘부로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

その経験は言葉では記述できないものだった。

이 경험은 단어로 기술할 수 없는 것이었다. - 韓国語翻訳例文

私にその最近の情報をいただけますか?

당신은 그 최근 정보를 제게 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

現在の作業状況を報告いただけますか。

현재의 작업 상황을 보고해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あの経済学者は忠実なケインズ学徒だ。

그 경제학자는 충실한 케인스 학도이다. - 韓国語翻訳例文

再度、手順を教えていただけると助かります。

다시 순서를 가르쳐 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのデザインだけでなくその技術も美しいと思う。

나는 그 디자인뿐만 아니라 그 기술도 아름다운 것 같다. - 韓国語翻訳例文

この状況を改善できるよう助けてください。

이 상황 개선할 수 있도록 도와주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らの生産能力だけではこの需要は賄えない。

그들의 생산 능력만으로는 이 수요는 대처할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

実務を経験しながら仕事に慣れていただきます。

실무를 경험하며 일에 적응해 갑니다. - 韓国語翻訳例文

先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。

저번에 부탁드렸던 견적을 보내 주시겠습니까 - 韓国語翻訳例文

この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。

이 풍경은 현대 일본인에게도 드문 풍경입니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはあまり背が高くないけれどもバスケットボールが上手だ。

존은 그다지 키가 크지 않지만 농구를 잘한다. - 韓国語翻訳例文

今たくさんの心配があるけど、自分が正しいと思ったことをやり続けることが大事です。

지금 많은 걱정이 있지만, 자신이 맞다고 생각한 것을 계속하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、悩んでいるところです。

저는 솔직히, 어떤 것을 얼마나 사는 게 현명한지, 고민 중입니다. - 韓国語翻訳例文

正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、悩んでいます。

솔직히, 무엇을 얼마나 사는 게 현명할지, 저는 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんの搭乗券を拝見いたします。

야마다 씨의 탑승권을 잘 읽겠습니다. - 韓国語翻訳例文

5年以上の間、赤ちゃんの世話をしてきた経験を持つ。

나는 5년 이상 동안, 아이를 돌본 경험을 가진다. - 韓国語翻訳例文

その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。

그 나라는 이웃 나라에 대한 경제 지원에 전제 조건을 정했다. - 韓国語翻訳例文

その会社の株式は前日より端数分だけ高かった。

그 회사의 주식은 전일보다 끝자리수만 높았다. - 韓国語翻訳例文

ご飯を食べながらテレビを一時間だけ見る。

밥을 먹으면서 텔레비전을 한 시간만 본다. - 韓国語翻訳例文

社員だけがこの行事に参加できる。

사원만 이 행사에 참여할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は生地をパンこね台に置いて4つに分けた。

그녀는 반죽을 빵 반죽 받침대에 놓고 4등분했다. - 韓国語翻訳例文

レジュメを拝見させて頂きました。

당신의 이력서를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

発送先と受取人を教えて下さい。

발송처와 수신인을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

まだ始まるかわからないけれど、準備しておくのもいいのではないでしょうか?

아직 시작될지 모르지만, 준비해 두는 것도 좋지 않을까요? - 韓国語翻訳例文

5月からまた勉強を始めて、だいたい月一回の授業を受けています。

5월부터 또 공부를 시작해서, 거의 월일회의 수업을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このダウンジャケットはドライクリーニングしてください。

이 패딩 자켓은 드라이 클리닝하세요. - 韓国語翻訳例文

もしいくつか指示などがあったら、できるだけ早く私に連絡ください。

만약 몇 가지 지시 등이 있으면, 가급적 빨리 저에게 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。

그의 결혼식에는 대학 시절의 친구가 많이 모입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。

그의 결혼식에는 대학 시절의 친구가 많이 출석합니다. - 韓国語翻訳例文

主要人物の一人は疲れた様子の刑事だ。

주요 인물 중 하나는 지친 모습의 형사다. - 韓国語翻訳例文

経験豊富なスタッフがご相談に応じます。

경험 풍부한 스태프가 상담에 응합니다. - 韓国語翻訳例文

書き損じがある場合は、二重取り消し線を引いた上に押印してください。

잘못 쓴 것이 있는 경우는, 이중 취소선을 그은 위에 도장을 찍어 주세요. - 韓国語翻訳例文

日系人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。

일본계 외국인의 지방세나 사회 보험의 미납이 문제가 되다. - 韓国語翻訳例文

A社は自社事業の委託に関して、未だにB社から決断を聞いていない。

A사는 자사 영업의 위탁에 관해, 아직 B사로부터 결단을 듣지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

増税の話題は政治的に隠れた危険の多い事柄だ。

증세의 화두는 정치적으로 숨은 위험이 많은 사안이다. - 韓国語翻訳例文

この時計を正しい時間に合わせてください。

이 시계를 올바른 시간으로 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文

いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います。

주신 상담에 관해서는, 저에게 결정할 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

地震の際はドアや窓を開けて、避難経路を確保してください。

지진 때에는 문이나 창문을 열고, 피난 경로를 확보해주세요. - 韓国語翻訳例文

万一ご満足いただけない場合、受講料を返金致します。

만일 만족할 수 없는 경우, 수강료를 환불해드립니다. - 韓国語翻訳例文

工事期間中は、地面が滑りやすくなっていますので、足元に気を付けてください。

공사 기간 중은, 바닥이 미끄러우므로, 발등을 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

あとは、2~3時間冷蔵庫に入れて待つだけです。

나머지는, 2~3시간 냉장고에 넣고 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

あとは、冷蔵庫に入れて2~3時間待つだけです。

나머지는, 냉장고에 넣고 2~3시간 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 26 27 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS