例文 |
「自覚的」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2277件
彼の腕にある傷はじくじくして治ってきている。
그의 팔에 있는 상처는 질금질금하며 낫고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は機転がきく。
그녀는 재치가 있다. - 韓国語翻訳例文
気後れを感じている。
주눅이 든다. - 韓国語翻訳例文
兵士が敵陣からひきあげてくる。
병사가 적진에서 퇴각해온다. - 韓国語翻訳例文
彼は育児に協力的だ。
그는 육아에 협조적이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は空虚感を感じていた。
그녀는 공허함을 느끼고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の定期的な絶食
그녀의 정기적인 단식 - 韓国語翻訳例文
彼女はだんだん大きくなってきた。
그녀는 점점 커졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気よく帰ってきた。
그녀는 건강히 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
教育から政治的色彩を除く
교육에서 정치적 색채를 재외하다. - 韓国語翻訳例文
このラジオ聴くのは初めてですか?
이 라디오를 듣는 것은 처음입니까? - 韓国語翻訳例文
宿題は自主的にできていますか?
숙제는 자주적으로 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
食事をして待ってますから、彼女達を送って戻ってきてください。
저는 식사를 하고 기다릴 테니, 그녀들을 보내고 돌아와 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は気性が荒くて大好きです。
그녀는 성질이 거칠어 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
政治的風刺文を書く
정치적 풍자문을 적다 - 韓国語翻訳例文
計画的な人材育成
계획적인 인재 육성 - 韓国語翻訳例文
目的地まで行くのに時間がかかった。
목적지까지 가는 데 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか?
저는 상황에 따라 양쪽 모두 올바르게 사용해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
どうすべきか指示してください。
어떻게 해야 할지 지시해주세요. - 韓国語翻訳例文
おみくじに大吉と書いてありますよ!
점에 대길이라고 쓰여져 있어요! - 韓国語翻訳例文
食事中に電話がかかってきた。
식사 중에 전화가 걸려 왔다. - 韓国語翻訳例文
手配時点で客先要求事項を勘案してください。
준비 시점에서 거래처 요구 사항을 고려해주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても美しく知的だ。
그녀는 매우 아름답고 지적이다. - 韓国語翻訳例文
5時間かけておじいちゃんの仮設住宅に着きました。
5시간 걸려 할아버지의 가설 주택에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
新宿駅にはどうやって行きますか?
신주쿠 역에는 어떻게 갑니까? - 韓国語翻訳例文
貴重品は各自で管理してください。
귀중품은 각자 관리해주세요. - 韓国語翻訳例文
カバーを外して、ねじをきつくしめてください。
커버를 벗기고, 나사를 꽉 조여주세요. - 韓国語翻訳例文
次の情報を提供してくれますか?
다음 정보를 제공해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の自慢話を聞くのに飽き飽きしている。
그는 그녀의 자랑을 듣는 데 싫증을 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の転勤を寂しく感じます。
저는 그의 전근이 허전하게 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
バーベナは古くから女性の媚薬であると信じられてきた。
버베나는 오래 전부터 여성의 미약으로 여겨져 왔다. - 韓国語翻訳例文
それをとても魅力的に感じました。
저는 그것을 아주 매력적으로 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
予め準備していたにもかかわらず、うまくできなかった。
미리 준비하고 있었음에도 불구하고, 잘할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
革新を通じて環境汚染を減らす。
혁신을 통해서 환경 오염을 줄인다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、喜劇的な役も悲劇的な役も上手に演じる事ができる。
그녀는, 희극적인 역도 비극적인 역도 잘 연기할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
新宿への行き方をしっていますか?
신주쿠에 가는 방법을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
京都駅から金閣寺までは、地下鉄に乗るんじゃないかな。
교토 역에서 금각사까지는, 지하철을 타지 않을까. - 韓国語翻訳例文
彼らの伝統は長く維持されてきた。
그들의 전통은 길게 유지되어왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女とは、付き合ってどのくらい?
그녀하고는, 사귄 지 얼마 나되? - 韓国語翻訳例文
そのときに時間をとってください。
그때 시간을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
細くて可愛らしい女性が好きです。
날씬하고 귀여운 여성이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな時間に寝てください。
당신은 당신이 원하는 때에 자세요. - 韓国語翻訳例文
時間ができたら教えてください。
시간 나면 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
とても若くきれいな女性です。
당신은, 매우 젊고 예쁜 여자입니다. - 韓国語翻訳例文
近くにある工場に行ってきた。
근처에 있는 공장에 갔다 왔다. - 韓国語翻訳例文
家族と食事をしに行ってきた。
나는 가족과 식사를 하러 갔다 왔다. - 韓国語翻訳例文
国民から政治的関心をなくす
국민부터 정치적 관심을 없앤다. - 韓国語翻訳例文
貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております。
귀지를 통해 광고를 배포할 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。
상기 연락 사항에 관해서, 미리 알아두세요. - 韓国語翻訳例文
本格的に自分を売りだしはじめた。
나는 본격적으로 나를 팔기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |