意味 | 例文 |
「自然死」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1828件
収益の半分を慈善事業に寄付する
수익의 절반을 자선 사업에 기부하다 - 韓国語翻訳例文
今日の会議への参加者は全部で4人です。
오늘의 회의 참가자는 총 4명입니다. - 韓国語翻訳例文
以前からずっと睡眠障害で悩んできた。
이전부터 계속 수면 장애로 고민해 왔다. - 韓国語翻訳例文
私たちは偶然にも同じ業界で働いている。
우리는 우연히도 같은 업계에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
簡易食堂は午前11時から午後1時まで開いている。
간이 식당은 오전 11시부터 오후 1시까지 열고 있다. - 韓国語翻訳例文
私達が同じ誕生日だということも、すごい偶然ですね。
우리가 생일이 같은 것도, 대단한 우연이네요. - 韓国語翻訳例文
全体のシステムデザインと互換性のある
전체의 시스템 디자인과 호환성 있는 - 韓国語翻訳例文
レイアウトを変更する場合は事前に承認を得ること。
배열을 변경할 경우에는 사전에 승인을 얻을 것. - 韓国語翻訳例文
売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。
매출의 일부는 난민 지원 자선 단체에 기부됩니다. - 韓国語翻訳例文
私が太郎にプレゼントを渡すのは初めてです。
제가 타로에게 선물을 주는 것은 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを全部まとめて送っていた。
우리는 그것을 전부 합쳐서 보냈었다. - 韓国語翻訳例文
私は事前にそのことをはっきりとは述べなかった。
나는 사전에 그 일을 확실히는 말하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
前回のメールにも返信できずにすみません。
지난 메일에도 답장하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
学生の学習環境を改善する必要がある。
학교의 학습환경을 개선할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
週末には、以前のように快適に使えると思います。
주말에는, 예전처럼 쾌적하게 사용할 수 있을 겁니다. - 韓国語翻訳例文
全額を明日までに払わなければならない。
전액을 내일까지 지불해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその作業方法を改善する。
우리는 그 작업방법을 개선한다. - 韓国語翻訳例文
明日の午前中までにご回答下さい。
내일 오전 중까지 답변 주세요. - 韓国語翻訳例文
自然エネルギーだけではエネルギー需要に応えられない。
천연 에너지만으로는 에너지 수요에 부응하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
私達はその家をただ同然で買った。
우리는 그 집을 그저 다를 바 없이 샀다. - 韓国語翻訳例文
その若い母親は感情の調整不全と診断された。
그 젊은 어머니는 감정 조절 부전이라고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文
前回のレッスンではパソコンの調子が悪くてごめんなさい。
저번 레슨에서는 컴퓨터 상태가 안 좋아 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
自然の音を注意深く聞いたことがありますか?
자연의 소리를 주의 깊게 들은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これは私からあなたへのプレゼントです。
이것은 제가 당신에게 주는 선물입니다 - 韓国語翻訳例文
その修理代を全額払うべきですか?
저는 그 수리비를 전부 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
その修理代を全額払わないといけませんか?
저는 그 수리비를 전부 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんは午前中会社を休んでいます。
야마다 씨는 오전 중 회사를 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は気前の良い態度で全額を現金で支払った。
그녀의 인심 좋은 모습에 전액을 현금으로 지불했다. - 韓国語翻訳例文
給気冷却器はこの車体の前部に設置されている。
급속 냉각기는 이 차체 앞부분에 설치되어 있다. - 韓国語翻訳例文
はい、私は以前着物を着たことがあります。
네, 저는 이전에 기모노를 입은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の午前中までにテストの回答下さい。
내일 오전 중까지 테스트의 대답을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。
자선 협회에 참가하면 정신적 특혜를 입을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。
사원 전원이 AIDMA에 따른 마케팅 목표를 생각한다. - 韓国語翻訳例文
安全の為にアフラトキシン検査を行っています。
안전을 위해서 아플라톡신 검사를 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。
몰랐지만, 그 토지는 전국적으로 유명한 듯하다. - 韓国語翻訳例文
全国的産地で、鹿児島が特に有名です。
전국적 산지로, 가고시마가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
それは前頭葉を切除する手術のことです。
그것은 전두엽을 절제하는 수술입니다. - 韓国語翻訳例文
猫は走り回っているか思ったら、突然眠っていたりする。
고양이는 뛰어다니고 있다고 생각했는데, 갑자기 자고 있거나 한다. - 韓国語翻訳例文
小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。
소매업에 있어서 안전 재고는 필요 최소한의 요건이다. - 韓国語翻訳例文
バロック建築の不自然で、気取っている様子
바로크 건축의 부자연스럽고 잘난체 하는 모양 - 韓国語翻訳例文
あなたの安全を確保できるか心配だ。
당신의 안전을 확보할 수 있을지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
彼は良い演技ができて、自然と笑顔になった。
그는 좋은 연기를 할 수 있어서, 저절로 웃음이 났다. - 韓国語翻訳例文
テレプレゼンスを導入する会社が増えている。
텔레프레젠스를 도입하는 회사가 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
週の前半は得意先を訪ねて回ります。
주의 전반은 거래처를 찾아 돕니다. - 韓国語翻訳例文
食品を安全に保存できる最高気温
식품을 안전하게 보존할 수 있는 최고 기온 - 韓国語翻訳例文
私たちは午前七時ぐらいにそちらへ到着する予定です。
우리는 오전 7시 정도에 그곳에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
毎週土曜日の午前中に学校へ通っています。
저는 매주 토요일 오전에 학교를 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつあなたからのプレゼントをもらえるの?
우리는 언제 너한테 선물을 받을 수 있어? - 韓国語翻訳例文
全学年で日本語の授業が必修
전 학년 일본어 수업이 필수 - 韓国語翻訳例文
聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。
성경에 따르면 신은 세상의 종말에 전 인류를 재판한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |