「自然歯」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 自然歯の意味・解説 > 自然歯に関連した韓国語例文


「自然歯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1084



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 次へ>

職員たちは新しい安全基準の公布を要求しています。

직원들은 새로운 안전 기준의 공포를 요구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会議は全員揃ってから開始しますので、遅刻しないようご注意下さい。

회의는 전원이 모이고 시작하므로, 지각하지 않도록 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

前回の会議に出席していない者は議事録に目を通しておくように。

지난번 회의에 참석하지 않은 사람은 회의록을 훑어봐 두도록. - 韓国語翻訳例文

彼らはそのチームを家族全員で必死に応援していました。

그들은 그 팀을 가족 모두가 필사적으로 응원하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

もし私の記憶が正しいのなら、彼には以前会ったことがある。

만약 내 기억이 맞다면, 그와는 이전에 만난 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。

미리 보내주신 자료 덕분에, 발표는 호평이었습니다. - 韓国語翻訳例文

商品をご購入いただいた方には、ハンカチをプレゼントします。

상품을 사주신 분께는, 손수건을 선물합니다. - 韓国語翻訳例文

第一四半期の輸出物価指数は前期比2.3ポイント増だった。

일사분기의 수출 물가 지수는 전기 대비 2.3 포인트 증가했다. - 韓国語翻訳例文

私は早くその問題の原因が確認され、改善される事を期待しています。

나는 빨리 그 문제의 원인이 확인되어, 개선되기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちのビジネスでは、環境保全のために廃物利用に努力しています。

우리 비즈니스에서는, 환경 보전을 위해 폐물 이용에 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今原発を停止させたとしても、安全に廃炉するには長い時間がかかる。

지금 원전을 정지시켰다고 해도, 안전하게 영구정지 시키는 것은 오랜 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

そこで私は偶然世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。

그곳에서 저는 우연히 세계에서 최초로 디지털카메라를 만든 사람을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

どういして彼女があのような騒ぎの中、平然としていられるのかは驚きです。

어떻게 그녀가 저런 소란 속에, 태연할 수 있는지 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文

このテーマは参加者全員にとって親しみのあるものだと思われます。

이 주제는 참가자 전원에게 친밀감이 있는 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は眠っている時に夢を見ているらしく突然泣き出します。

그녀는 잘 때 꿈을 꾸는 것처럼 갑자기 울음을 터뜨립니다. - 韓国語翻訳例文

私は放射線を用いて突然変異生成率を研究している。

나는 방사선을 이용한 돌연변이 생성률을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

しかし、注意すべき重要なポイントはデザインの安全性だ。

하지만, 주의해야 할 중요한 포인트는 디자인의 안정성이다. - 韓国語翻訳例文

それは私たちのプレゼンテーションにとても役に立つでしょう。

그것은 우리의 발표에 매우 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

この期間には、死者の霊が生前過ごした家に戻ってくると考えられる。

이 기간에는, 사망자의 영혼이 전생에 지냈던 집에 돌아온다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのプレゼントで私の兄はとても幸せな気分になりました。

그 선물로 제 형은 매우 행복한 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

本日午前中にお打ち合わせのはずでしたが、間違いなかったでしょうか。

오늘 오전 중에 미팅이어야 했는데, 틀리지 않은 거겠죠? - 韓国語翻訳例文

突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についてお知らせいたします。

갑작스러운 연락으로 실례라고 생각합니다만, ~에 대해서 알립니다. - 韓国語翻訳例文

ご入力頂いた情報は一定期間保持した後に完全に削除いたします。

입력하신 정보는 일정 기간 유지한 후에 완전히 제거하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今後私があなたと仕事をするときは最善を尽くしたいと思います。

이후 제가 당신과 일을 할 때는 최선을 다하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

我々はPDCAサイクルを活用して、業務を継続的に改善しています。

우리는 PDCA사이클을 활용하여, 업무를 계속적으로 개선하고 있습니다.  - 韓国語翻訳例文

以前、私はあなたからそれを5週間で作れると聞きました。

예전에, 저는 당신에게 그것을 5주 안에 만들 수 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の午前中は友達に頼まれたホームページ制作をしていました。

저는 오늘 오전 중에는 친구에게 부탁받은 홈페이지 제작을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

厳しいトレーニングで、彼らは全員で一つのチームとしてまとまってきた。

강도가 센 트레이닝에서 그들은 전원이 하나의 팀으로써 결정되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。

우리는 데이터 보전 방법과, 인증방법을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

5回目となる今回の総会は、全国の500店舗の1200人の店員が参加しました。

다섯 번째가 되는 이번 총회는, 전국 500점포의 1,200명의 점원이 참여했습니다. - 韓国語翻訳例文

我々はその理論が仮説として仮定されることを当然のこととしていた。

우리는 그 이론이 가설로 가정되는 것을 당연하게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

しかし、自分の安全を守ることはあなたが考えるよりも簡単なことですよ。

하지만 자신의 안전을 지키는 것은 당신이 생각하는 것보다 간단한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。

우리는 데이터 보안 방법과 인증 방법을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

長い目で見てあなたの発音を改善させるために、あなたは何をしますか?

긴 안목으로 봤을 때 당신의 발음을 개선하기 위해서, 당신은 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文

ダイニングキッチンでは食事の配膳と食器の片付けが簡単に行える。

다이닝 키친에서는 식사의 상차림과 정리를 간단하게 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

日本銀行は毎月全国銀行貸出約定平均金利を発表する。

일본 은행은 매월 전국 은행 대출 약정 평균 금리를 발표한다. - 韓国語翻訳例文

この製品及び容器、包装材料は、安全な方法で廃棄して下さい。

이 제품 및 용기, 포장 재료는 안전한 방법으로 폐기하세요. - 韓国語翻訳例文

女性の肌は自然光に照らされるのが一番きれいで白く見える。

여성의 피부는 자연광에 비춰지는 것이 가장 깨끗하고 하얗게 보인다. - 韓国語翻訳例文

私は妊娠9カ月になったら、産前産後休暇に入る予定です。

나는 임신 9개월이 되면, 출산전 산후 휴가에 들어갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

事前にご連絡のないキャンセルにはキャンセル料が発生します。

사전 보고가 없는 취소에는 위약금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日,10月11日に,火山が突然爆発し,多数の犠牲者が出ました。

지난주 토요일, 10월 11일에 갑자기 화산이 폭발해서 많은 희생자가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日,10月11日に,火山が突然爆発し,多数の犠牲者が出ました。

지난주 토요일, 10월 11일에, 화산이 갑자기 폭발해서, 다수의 희생자가 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。

어제저녁에도 또, 갑자기 천둥이 끊임없이 울리고, 거센 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれは日常生活の中で当然のことと考えている。

우리는 그것은 일상생활 속에서 당연한 것이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は完全に外交的でないというわけでもないと私は思う。

그는 완전히 외교적이지 않다는 것도 아니다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

午前中は電話で連絡が取れ、監査の最終段階には同席する予定です。

오전 중은 전화로 연락이 되어, 감사의 최종 단계에는 동석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

去年の年初めから、どうやってあなたの発音は改善されたのですか?

지난해 초부터 어떤 식으로 당신의 발음은 개선하신 겁니까? - 韓国語翻訳例文

このるつぼのような共同体の中では、相違の感覚はまったく自然なものだ。

이 도가니 같은 공동체 속에서는 다른 감각은 완전히 자연스러운 것이다. - 韓国語翻訳例文

当然のことながら秘密を漏らす人は私たちの仲間にはなれない。

당연한 일이지만 비밀을 누설한 사람은 우리의 동료가 될 수 없다. - 韓国語翻訳例文

ハーフタイム直前の彼のシュートはゴールポストに阻まれた。

하프 타임 직전의 그의 슛은 골대에 막혔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS