「自己娩出」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 自己娩出の意味・解説 > 自己娩出に関連した韓国語例文


「自己娩出」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5404



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 108 109 次へ>

あなたにとって仕事でもっとも重要なことはなんですか。

당신에게 있어서 일에서 가장 중요한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

私は非常に忙しいのでテレビをみることができません。

저는 매우 바빠서 텔레비전을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。

이 삼 개월은 제 인생에서 가장 값어치가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこの墨絵が最低でも100万円はするとにらんでいる。

그녀는 이 묵화가 최소 100만엔은 한다고 짐작하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私自身でできることを考えました。

저는 저 자신이 할 수 있는 것을 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

この作業には最低でも5人必要です。

이 작업에는 최소한 5명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそこの映画スタジオで働く予定です。

그는 그곳의 영화 스타디움에서 일할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この車があれば今まで以上に幸せになれるでしょう。

이 차가 있으면 지금 이상으로 저는 행복해질 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この記事の一部が理解できませんでした。

이 기사의 일부를 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

これ以上はお店では対応できません。

더 이상은 가게에서는 대응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あれが終わるまでこれを実施できない。

나는 저것을 끝낼 때까지 이것을 실시할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女は夢の中で彼に会うことができました。

그녀는 꿈속에서 그를 만날 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はせっかちですが、そこが魅力でもあります。

그녀는 성급하지만, 그것이 매력이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

けれども飛行機が故障で四時間遅れで発しました。

하지만 비행기가 고장으로 네시간 늦게 출발했습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはこのクラスで一番背の高い少年です。

존은 이 반에서 가장 키가 큰 소년입니다. - 韓国語翻訳例文

括弧内の数値はあくまで参考情報です。

괄호 안의 수치는 어디까지나 참고 정보입니다. - 韓国語翻訳例文

そこまで自転車で行くのに20分かかりました。

그곳까지 자전거로 가는 데 20분 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

どのようなビジネスプランでも計画することができます。

저는 어떤 사업계획이라도 계획할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それではあなたは中国に永住するということですか?

그러면 당신은 중국에 영주한다는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

最も良いのは自分で言ってみることです。

가장 좋은 것은 스스로 말해 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。

순조롭게 야마다 씨에게 전해진 것 같아서, 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

これだけでは手続きとして不十分なのでしょうか。

이것만으로는 수속으로써 불충분한 건가요? - 韓国語翻訳例文

プロカリョーテは厳しい条件下で繁殖することができる。

원핵생물은 엄격한 조건하에서 번식할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

英語で自分の意思を伝えることができなかった。

영어로 자신의 의사를 전달하는 것이 안 되었다. - 韓国語翻訳例文

私の日課は部屋でラジオを聞くことです。

제 일과는 방에서 라디오를 듣는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

時間が決まっているからできないということですか。

시간이 정해져 있어서 안된다는 건가요? - 韓国語翻訳例文

一人で新しいことを始めるのが苦手である。

혼자서 새로운 일을 시작하는 것을 잘 못합니다. - 韓国語翻訳例文

その映画はどこで上映されているのですか。

그 영화는 어디에서 상영되고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

その映画は今どこで上映されているのですか。

그 영화는 지금 어디에서 상영되고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

実は、私にはあなたが意図したことを理解できませんでした。

사실, 저는 당신이 의도한 것을 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

このスケジュールはあくまでも予定です。

이 스케줄은 어디까지나 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼もまた、自身がいいボスであることを望んでます。

그도 역시, 자신이 좋은 사장이기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

夜10時まで仕事していることが多いです。

저는 밤 10시까지 일을 하는 경우가 많습니다. - 韓国語翻訳例文

その時、事務所で仕事をしているところでした。

그때, 저는 사무실에서 일을 하고 있는 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文

どこの競技場も満員の観客でいっぱいでした。

모든 경기장이 만원 관객으로 가득했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはこの中で一番歌が上手です。

당신은 이 중에서 가장 노래를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

おかげさまで最悪の事態は回避することができました。

덕분에 최악의 사태는 회피할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そこはジャイアントパンダの生息地でもあるそうです。

그곳은 자이언트 판다의 서식지이기도 한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私は1人で作業することが多いです。

저는 혼자서 작업하는 일이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

この情報は魅力的でも便利でもない。

이 정보는 매력적이지도 편리하지도 않다. - 韓国語翻訳例文

自分が英語を理解できないことが悔しいです。

제가 영어를 이해할 수 없는 것이 분합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそこでは実家にいるかのようにリラックスできた。

우리는 그곳에서는 친정에 있는 것처럼 편안히 있을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

あまり家事をすることができませんでした。

그다지 집안일을 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

この街で何を見るべきかご存知ですか。

이 거리에서 무엇을 봐야 하는지 알고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

目標は、映画を字幕なしで見れるようになることです。

목표는, 영화를 자막 없이 볼 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

来週中のどこかでお時間をいただけないでしょうか。

다음 주 중 언젠가 시간을 주지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文

社会では集団で団結することが重要視される。

회사에서는 집단으로 단결하는 것이 중요시된다. - 韓国語翻訳例文

この部品全部はサルベージで入手したものです。

이 부품 전부는 인양 작업에서 입수한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか?

최종확정 신고는 후일 이루어지는 것이 아닙니까? - 韓国語翻訳例文

この特質は長所であると同時に欠点でもあります。

이 특성은 장점인 것과 동시에 결점이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 108 109 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS