「自己催眠」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 自己催眠の意味・解説 > 自己催眠に関連した韓国語例文


「自己催眠」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 292



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

人材育成のための講習会に参加したく、下記の要領で申し込みします。

인재육성을 위한 강습회에 참가하고 싶어, 아래의 요령으로 신청하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。

성경에 따르면 신은 세상의 종말에 전 인류를 재판한다. - 韓国語翻訳例文

この技術に関して当社は先使用権を認められている。

이 기술에 관해서 당사는 선사용권을 인정받고 있다. - 韓国語翻訳例文

皆さんが無事にフィリピンに帰国したことを嬉しく思います。

저는 여러분이 무사히 필리핀에 귀국한 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

このジャンボサイズの卵は黄身が2つ入っている。

이 점보 사이즈의 달걀은 노른자가 두 개 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文

それは生産のために必要とされる時間を減らすことを意味します。

그것은 생산을 위해 필요한 시간을 줄이는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

私は自己喪失感で満たされている。

나는 자기 상실감으로 가득 차 있다. - 韓国語翻訳例文

事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。

사고 방지를 위해서, 백미러를 확실히 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。

약간 길을 벗어나면 어두운 밤길도 있으니까, 충분히 조심하고 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文

グローバル人事の仕組みを構築するためには解決すべきたくさんの現実的な課題がある。

글로벌 인사 시스템을 구축하기 위해서는 해결해야 할 많은 현실적 과제가 있다. - 韓国語翻訳例文

最大電圧を超えた場合、自動的に電源が切れる仕組みになっている。

최대 전원을 넘었을 경우, 자동적으로 전원이 꺼지는 시스템으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

価格および条件の見直しを行いましたので、再度ご検討下さい。

가격 및 조건 재검토를 했으므로, 다시 검토 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は世界中の世界遺産を見ることです。

제 꿈은 전 세계의 세계 유산을 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

このような条件に同意する場合は最善の見積もりを提示いたします。

이러한 조건에 동의하는 경우는 최선의 견적을 제시합니다. - 韓国語翻訳例文

新規事業の立ち上げに加わる皆さんは期待と不安の両方を感じていることと思います。

신규 사업 출범에 참여하는 여러분은 기대와 불안 둘 다 느끼고 있을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

検査したところ、5脚のひじかけに、何か化学薬品のしみがついているのを見つけました。

검사 결과, 5개의 팔걸이에, 뭔가 화학 약품의 얼룩이 묻어 있는 것을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

不良問題は実際コンテナを発注してみないとわからない。

불량 문제는 실제 컨테이너를 발주하지 않으면 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼女は不法行為の責任があると見なされた。

그녀는 불법 행위의 책임이 있다고 간주되었다. - 韓国語翻訳例文

国際線へご搭乗の皆様へのお知らせ

국제선에 탑승하시는 분들께 알림 - 韓国語翻訳例文

我々は草の生えた小道を自転車で進んでいった。

우리는 풀이 돋은 좁은 길을 자전거로 나아가고 있었다. - 韓国語翻訳例文

株価は配当落ちが始まった日から下がりはじめ、配当を見込んで上がっていく。

주가는 배당락이 시작된 날부터 떨어지면서, 배당을 내다보고 올라간다. - 韓国語翻訳例文

あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。

당신의 상냥한 마음에 눈물이 날 뻔했다, 고 대답했다. - 韓国語翻訳例文

これは目の見えない触知者のための点字の地図だ。

이것은 눈이 보이지 않는 촉지자를 위한 점자 지도이다. - 韓国語翻訳例文

ミサイルを装備した飛行機が何台も飛行場に降り立った。

미사일을 장비한 비행기가 몇대나 비행장에 내렸다. - 韓国語翻訳例文

彼女のダンサーとしての魅力はどういうところにありますか?

그녀의 댄서로서의 매력은 어떤 점에 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これらの積み重ねられたイスは、子供の使用を考えて設計され、丈夫に作られています。

이러한 쌓아올리는 의자는 아이의 사용을 고려하여 설계되고 견고하게 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本で起きた壊滅的な津波は巨大な海底地震によって引き起こされた。

일본에서 일어난 끔찍한 해일은 거대한 해저 지진으로 인해 야기되었다. - 韓国語翻訳例文

全国的に栽培量が非常に少ない希少な酒米「愛山」で醸した純米大吟醸酒で、ゆたかな香りとコクのある旨みのお酒です。

전국적으로 재배량이 매우 적은 희소한 술쌀 「아이잔」으로 빚은 준마이다이 긴죠로, 풍부한 향과 감칠맛 있는 술입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその詩人の作品に対して洞察に満ちた研究を行った。

그녀는 그 시인의 작품에 대해서 통찰에 찬 연구를 실시했다. - 韓国語翻訳例文

申し込み書類は名義人ご本人様の署名が必要となります。

신청 서류는 명의자 본인의 서명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

そこにはたくさんのお店があり、とても楽しい時間を過ごせました。

그곳에는 많은 가게가 있고, 정말 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

三菱東京UFJ銀行から通知された上記の請求書に関しては

미츠비시 도쿄 UFJ은행으로보토 통보된 상기의 청구서에 관해서는 - 韓国語翻訳例文

成人コースへの参加申し込みは1人当たり30ドルで、2名の場合50 ドルです。ミニコースの参加申し込みは1 人当たり10 ドルとなります。

성인 코스의 참가 신청은 1인당 30달러로, 2명의 경우 50달러입니다. 미니 코스의 참가 신청은 1인당 10달러입니다. - 韓国語翻訳例文

送料無料、決済はクレジットカードと銀行振り込みが選択可能です。

배송료 무료, 결제는 신용카드와 은행 입금을 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが飲み物や食事を部屋へ運んでもらいたいなら、ルームサービスに電話してください。

당신이 음료수나 식사를 방으로 가져와 주길 바란다면, 룸서비스로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文

夫人は涙でいっぱいの目で司祭に告白した。

부인은 눈물로 가득 찬 눈으로 사제에게 고백했다. - 韓国語翻訳例文

変更があった場合、最新情報に書き換えられる仕組みになっているか。

변경이 있었을 경우, 최신 정보로 고쳐 쓸 수 있는 구조로 되어 있는가. - 韓国語翻訳例文

イニシャルコストが想定以上に嵩み、導入計画に支障が出かねません。

기본건설비가 예상 이상으로 불어나, 도입 계획에 차질이 빚어질 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。

죄송하지만, 이번 구인은 경험자만을 대상으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品の特徴は、ゆっくりと小刻みに電圧を変化させる独自のマイクロステップ波形だ。

이 제품의 특징은, 천천히 조금씩 전압을 변화시킨 고유의 마이크로 스텝 파형이다. - 韓国語翻訳例文

改修の間、工事作業員は北エレベーターを使用しますので、改修が終わるまで、皆さんは南エレベーターのみを使っていただくようにお願いします。

개수 중에, 공사 작업원은 북쪽 엘리베이터를 사용하므로, 개수가 끝날 때까지, 여러분은 남쪽 엘리베이터를 사용해 주시길 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

大災害のニュースを見るとき、他人の不幸を喜ぶ気持ちを感じるか?

대재해 뉴스를 볼 때, 타인의 불행을 기뻐하는 기분을 느끼는가? - 韓国語翻訳例文

あなたが読み取ったバーコードの商品の情報がすでに登録されていた場合、上書き保存されます。

당신이 읽은 바코드의 상품 정보가 이미 등록되어 있던 경우, 덮어쓰여 저장됩니다. - 韓国語翻訳例文

市場化テストは公共サービスの民営化を推進するために導入された。

시장화 테스트는 공공 서비스의 민영화를 추진하기 위해서 도입되었다. - 韓国語翻訳例文

今年は、私がロサンゼルスに住み始めてから一番暑い夏です。

올해는, 제가 로스앤젤레스에 살기 시작하고 가장 더운 여름입니다. - 韓国語翻訳例文

工程の合理化と時短の取り組みにより少なくとも10%は生産効率が向上するものと思います。

공정 합리와와 노동 시간 단축에 힘을 써 적어도 10%는 생산 효율이 향상될 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。

우리는 후지 산의 정상부터, 아름다운 일출을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。

우리는 후지 산 정상에서, 아름다운 일출을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS