意味 | 例文 |
「自己乳化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1150件
この手術は非常に神経を使う。
이 수술은 매우 신경을 쓴다. - 韓国語翻訳例文
何時間後にここに集合ですか。
몇시간 후에 여기서 집합입니까? - 韓国語翻訳例文
今月は非常に受注が多かった。
이번 달에는 상당히 주문이 많았다. - 韓国語翻訳例文
順番で交互に使おう。
순서대로 번갈아 쓰자. - 韓国語翻訳例文
次回購入券をもらう。
다음 회 구매권을 받다. - 韓国語翻訳例文
この住所に送ることは可能ですか。
이 주소로 보내는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
バンダをコサージュに使う
반다를 코사지에 사용하다 - 韓国語翻訳例文
これらの準備に2週間必要です。
이것들의 준비에 2주가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
確認事項の順番は考慮しますか?
확인 사항의 순서는 고려합니까? - 韓国語翻訳例文
過去十年において…
과거 십년에 있어서... - 韓国語翻訳例文
彼女は旅行に行くことを自粛した。
그녀는 여행 가기를 자제했다. - 韓国語翻訳例文
この装置のことを十分に理解する。
나는 이 장치를 충분히 이해한다. - 韓国語翻訳例文
講習期間中に約2週間程度の実地講習を行う。
강습기간 중에 약 2주간 정도 실시 강습을 한다. - 韓国語翻訳例文
その手術は、この患者については行うことができる。
그 수술은, 이 환자에 대해서는 시행할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その手術は、この患者については行うことができる。
그 수술은, 이 환자에 대해서는 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
このことを十分に考えるべきだ。
당신은 이 일을 충분히 생각해야 한다. - 韓国語翻訳例文
ここは日本人に中国語を教えてくれる塾ですか?
여기는 일본인에게 중국어를 가르쳐주는 학원입니까? - 韓国語翻訳例文
発送先住所はここに書いてある住所とは違いますね?
발송처 주소는 여기에 적혀 있는 주소와는 다르죠? - 韓国語翻訳例文
工場が8月中旬に夏期休業します。
공장이 8월 중순에 하계 휴업합니다. - 韓国語翻訳例文
この海水浴場に入るには入場料が掛かります。
이 해수욕장에 들어가는 데에는 입장료가 듭니다. - 韓国語翻訳例文
この住所に発送できますか?
이 주소로 발송할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
手順に従うことができますか?
순서에 따를 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
現在この件について中国の工場に確認中です。
저는 현재 이 건에 관해서 중국의 공장에 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いかに有効に時間を使うかが重要。
얼마나 유효하게 시간을 쓰느냐가 중요. - 韓国語翻訳例文
それは数週間この状態にある。
그것은 몇 주간 이 상태에 있다. - 韓国語翻訳例文
イギリスに七月二十三日から二週間、旅行で行った。
영국에 7월 23일부터 2주간, 여행으로 갔다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは午後の授業に来なかった。
존은 오후 수업에 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間により時間給が異なる。
근무시간에 의해 시급이 다르다. - 韓国語翻訳例文
日本に在住する韓国人
일본에 거주하는 한국인 - 韓国語翻訳例文
彼は意外にも十分に準備してこなかった。
그는 의외로 충분히 준비해오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
道場の仲間に紅白まんじゅうを配った。
나는 도장의 동료들에게 홍백 만주를 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
これから二十分間勉強します。
앞으로 20분간 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報の取扱には十分に注意し、個人情報の保護に関する法律その他の関連法令を遵守し、厳重に管理いたします。
개인정보의 취급에는 충분히 주의하고, 개인정보의 보호에 관한 법률, 그 밖의 관련 법령을 준수하고 엄중히 관리합니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報の取扱には十分に注意し、個人情報の保護に関する法律その他の関連法令を遵守し、厳重に管理いたします。
개인 정보 취급에는 충분히 주의하고, 개인 정보 보호에 관한 법률 그 외 관련 법령을 준수하고, 엄중하게 관리합니다. - 韓国語翻訳例文
その国の人口は急激に増加した。
그 나라의 인구는 급속도로 증가했다. - 韓国語翻訳例文
今年も野球場に観戦に行きます。
올해도 야구장에 관람하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
午前8時から夏季講習にいきました。
오전 8시부터 하계 강습에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
午前8時から夏季講習にいきました。
오전 8시부터 하계 강습에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この企画は無事に終了しました。
이 기획은 무사히 종료됐습니다. - 韓国語翻訳例文
工場労働に従事する者を通常「ブルーカラー」と呼ぶ。
공장 노동에 종사하는 자를 통상 “블루컬러”라고 부른다. - 韓国語翻訳例文
彼は同じ主題に生涯固執した。
그는 같은 주제에 평생 고집을 부렸다. - 韓国語翻訳例文
第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。
제2차 세계대전 후, 일본은 중화학 공업에 집중적인 힘을 넣었다. - 韓国語翻訳例文
今週ジムに行かなかった。
나는 이번 주에 헬스장에 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
この国は急速に人口過剰になってきている。
이 나라는 급속히 인구 과잉이 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
牛乳瓶の回収車は毎日決まった時刻にやってくる。
우유병 회수차는 매일 정해진 시간에 온다. - 韓国語翻訳例文
以下に示された基本注意事項を遵守せねばならない。
이하에 나타난 기본 주의 사항을 준수하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
そのロシアの構成主義派の芸術家はイタリアに移住した。
그 러시아 구성주의파 예술가는 이탈리아로 이주했다. - 韓国語翻訳例文
今週は英語の勉強時間を十分に持てなかった。
나는 이번 주는 영어 공부 시간을 충분히 가질 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
出港時間は船長にお任せする。
출항시간은 선장에게 맡긴다. - 韓国語翻訳例文
コネクタは確実に挿入する。
커넥터는 확실히 삽입한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |