「自家不妊」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 自家不妊の意味・解説 > 自家不妊に関連した韓国語例文


「自家不妊」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 714



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

次に、なべの中に砂糖とジンファンデルを加えます。

다음에 냄비에 설탕과 진판델을 더합니다. - 韓国語翻訳例文

多くの乗客が夕陽を見るために船尾甲板に集まった。

많은 승객이 석양을 보기 위해서 선미 갑판에 모였다. - 韓国語翻訳例文

彼女に不利な申し立てにはほとんど裏づけがない。

그녀에게 불리한 주장들은 대부분 뒷받침이 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女はみんなに見えるように手を振りました。

그녀는 모두에게 보이도록 손을 흔들었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかも、その本にはたくさんの情報が含まれている。

게다가 그 책에는 많은 정보가 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

このご婦人に席を譲っていただけませんか。

당신은 이 부인께 자리를 양보해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

勤務時間は、繁忙期に増える可能性があります。

근무 시간은, 성수기에 늘어날 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご説明が不十分だったこともあるかと存じますので、改めて事情を述べに伺えればと存じます。

설명이 불충분했던 것도 있었다고 생각하므로, 새로 사정을 말씀드리려 방문하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

この価格にはに図面および技術指導料を含みます。

이 가격에는 도면 및 기술 지도료를 포함합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は社会福祉を学ぶためにその大学院に通った。

그녀는 사회 복지를 배우기 위해서 그 대학원에 다녔다. - 韓国語翻訳例文

あなたは今までに富士山に登ったことはありますか?

당신은 지금까지 후지산에 오른 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ソファーを買う際に重要視することはなんですか?

소파를 살 때 중요히 여기는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は旅行用の手さげかばんに服を詰めた。

그녀는 여행용 손가방에 옷을 담았다. - 韓国語翻訳例文

ソファーを買う際に重要視することはなんですか?

소파를 살 때 중요시하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

商品を開封された場合、返品頂いても返金には応じかねます。

상품을 개봉한 경우, 반품해도 환불은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女がその整形外科手術から回復するのにほぼ1年かかった。

그녀가 그 성형 외과 수술에서 회복하는 데 거의 1년이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

とにかく、彼女が今の状況を不安に思っていることは分かっています。

아무튼, 그녀가 지금의 상황을 불안하게 생각하는 것은 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちにとって今回が初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスだ。

그녀들에게 있어서 이번이 첫 지상파 텔레비전 프로에서의 공연이다. - 韓国語翻訳例文

この終日観光には買い物をするための自由時間が含まれています。

이 종일 관광에는 쇼핑하기 위한 자유 시간이 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

印刷するか、または携帯電話の画面に表示させてスタッフにご提示下さい。

인쇄하거나, 또는 휴대전화 화면에 표시해서 직원에게 제시 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

出版業界のまさにお手本としてのご活躍は、敬服の至りに存じます。

출판 업계의 그야말로 본보기로서의 활약은, 감탄스러운 바입니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。

존은 아프리카로 출발하기 3일 전에 나를 찾아 왔다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。

존은 아프리카로 출발하기 3일 전에 나를 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文

アフリカ系ブラジル人が我がサッカーチームに入団することになっている。

아프리카계 브라질인이 우리 축구 팀에 입단하게 된다. - 韓国語翻訳例文

彼はタヒチ人の妻とフランスに住んでいる。

그는 타히티 사람의 아내와 프랑스에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

観客はマジシャンの驚くべきパフォーマンスに眩惑された。

관객은 마술사의 놀라운 퍼포먼스에 현혹되었다. - 韓国語翻訳例文

彼は侯爵夫人にダンスを申し込んだ。

그는 후작 부인에게 춤을 신청했다. - 韓国語翻訳例文

健康と幸福は全人類が最初に考えることです。

건강과 행복은 전 인류가 처음에 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

参加者の名前はアルファベット順に並んでいます。

참여자 이름은 알파벳 순으로 정리되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

富士山の歴史について彼女は話した。

후지산의 역사에 대해서 그녀는 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

会場までの交通費は自己負担になります。

회장까지의 교통비는 자가부담입니다. - 韓国語翻訳例文

そのビルの取得時には若干の付随費用も発生した。

그 빌딩의 취득시에는 약간의 부수 비용도 발생했다. - 韓国語翻訳例文

富士山の樹海には霧が立ち込めている。

후지 산의 수해에는 안개가 자욱하다. - 韓国語翻訳例文

震災により一部配達不可能な地域が生じております。

지진으로 인해 일부 배달 불가능한 지역이 생기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

父は耳が少し不自由ながら、体は非常に元気です。

아버지는 귀가 조금 불편하지만, 몸은 매우 건강합니다. - 韓国語翻訳例文

富士山の樹海には霧が立ち込めている。

후지산의 밀림에는 안개가 껴있다. - 韓国語翻訳例文

私はその場所に、異様な恐怖を感じた。

나는 그곳에서 이상한 공포를 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

そのフランチャイジー(加盟者)はビジネスに失敗した。

그 프랜체이져 (가맹자)는 비지니스에 실패했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はファンをとても大事にしてくれます。

그녀는 팬을 매우 소중히 여겨 준다, - 韓国語翻訳例文

彼女はその老婦人がバスに乗るのを手伝った。

그녀는 그 노부인이 버스에 타는 것을 도왔다. - 韓国語翻訳例文

皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください。

피부에 자극을 느꼈을 경우는, 의사의 치료를 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

それについて私はまだまだ知識不足と感じます。

그것에 대해서 저는 아직 지식이 부족하다고 느낍니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、彼は呑気な性格なので、不真面目に見える。

하지만, 그는 만사태평한 성격이므로, 불성실하게 보인다. - 韓国語翻訳例文

自分から人に話しかけることが増えた。

먼저 사람에게 말 거는 일이 늘었다. - 韓国語翻訳例文

彼女の旦那さんは単身赴任中です。

그녀의 남편은 단신 부임 중입니다. - 韓国語翻訳例文

商品そのものには満足していますが、サポート体制に不満を感じます。

상품 그 자체에는 만족하고 있지만, 지원 체제에 불만을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文

この写真は他の二枚と比べると古い感じがする。

이 사진은 다른 두 장과 비교하면 오래된 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文

先日いただいた応援のメッセージに、深い感動と感銘を受けました。

요전날 주신 응원의 메시지에, 깊은 감동과 감명을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私の文章であなたが不愉快に感じないか心配している。

나는 내 글로 당신이 불쾌하게 느끼지 않을지 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

予定配賦率に実際労働時間をかけると、原価が産出される。

예정 배부율에 실제 노동 시간을 곱하면 원가가 산출된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS