「臨汝」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 臨汝の意味・解説 > 臨汝に関連した韓国語例文


「臨汝」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9037



<前へ 1 2 .... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 .... 180 181 次へ>

我々のモチベーションを失わせるには十分です。

우리의 모티베이션을 잃어버리기에는 충분합니다. - 韓国語翻訳例文

英語のレッスンは二時間以内にして欲しい。

영어 레슨은 두시간 이내로 했으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

英語のレッスンは二時間以内に終わって欲しい。

나는 영어 레슨은 2시간 이내로 끝났으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

主人の父の三回忌に出席する為に名古屋に行った。

주인 아버지의 삼 주기에 참석하기 위해 나고야에 갔다. - 韓国語翻訳例文

それを読むのに何時間かかりましたか?

그것을 읽는 데 몇 시간 걸렸어? - 韓国語翻訳例文

私たちは今年の夏に音楽コンクールに出場しました。

우리는 올해 여름에 음악 콩쿠르에 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今年の夏に音楽コンテストに出場しました。

우리는 올해 여름에 음악 콘테스트에 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はいつも私の話をちゃんと聞いてくれます。

그녀는 언제나 제 이야기를 잘 들어줍니다. - 韓国語翻訳例文

彼は酒と女で自分の孤独を紛らわした。

그는 술과 여자로 자신의 고독을 달랬다. - 韓国語翻訳例文

私たちの船には、何人かの若い日本人がいた。

우리가 타고 있던 배에는, 몇명의 젊은 일본인이 있었다. - 韓国語翻訳例文

昨日上記の内容を鈴木さんに伝えました。

저는 어제 상기 내용을 스즈키 씨에게 전했습니다. - 韓国語翻訳例文

およそ2時間携帯電話で友達と話しました。

저는 약 2시간 휴대전화로 친구와 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文

母の誕生日にプレゼントに何か選びますか?

어머니 생신 때 선물로 뭘 고를거죠? - 韓国語翻訳例文

ABCによって行われた最新の試行実験では……

ABC로인해 행해진 최신의 실행실험에서는...... - 韓国語翻訳例文

この学校でロシア語を話せる日本人を知っていますか。

이 학교에서 러시아어를 말할 수 있는 일본인을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

自分と考えの違う人と話をするのが好きです。

저는 저와 생각이 다른 사람과 이야기하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

次男は再来年に高校を卒業します。

둘째 아들은 내후년에 고등학교를 졸업합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は去年祖母を亡くし、今年は初盆だった。

그녀는 작년에 할머니를 여의고, 올해는 첫 기일이었다. - 韓国語翻訳例文

先日、セミナーで司会をして緊張した。

나는, 요전 날, 세미나에서 사회를 봐서 긴장했다. - 韓国語翻訳例文

彼からの手紙を読んだ後、彼女は泣き出しました。

그의 편지를 읽은 후, 그녀는 울기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

食事に必ずサラダをたくさん取り入れている。

식사에 꼭 샐러드를 많이 넣고 있다. - 韓国語翻訳例文

今までの私の人生は災難続きだった。

지금까지의 내 인생은 재난이 이어졌었다. - 韓国語翻訳例文

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。

지불조건에 대한 교섭은, 아직 난항입니다. - 韓国語翻訳例文

上記の船荷証券についての参照して

상기의 선하 증권에 대한 참조해서 - 韓国語翻訳例文

彼女は週に何回幼稚園に行きますか?

그녀는 주에 몇 번 유치원에 갑니까? - 韓国語翻訳例文

これまでに経験した中で、最も楽しい時間でした。

지금까지의 경험 중에, 가장 즐거운 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は何度もチャーハンを作ったことがある。

그녀는 몇 번이나 볶음밥을 만든 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

個々の工具の返却位置、保存位置も台や棚に表示する。

각자의 공구의 반환위치, 보존위치도 대나 선반에 표시하다. - 韓国語翻訳例文

サンバーはアジア南部に広く見られる。

삼바는 아시아 남부에 넓게 보여진다. - 韓国語翻訳例文

ベトナムの工場は、昨年建設されました。

베트남 공장은, 작년에 건설되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は魔女狩りが行われた理由に関心がある。

나는 마녀 사냥이 벌어진 이유에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はチキンをオーブングリルで焼き直した。

그녀는 닭고기를 오븐 그릴에 다시 구웠다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼の問題について何とアドバイスしましたか?

하나코는 그의 문제에 대해서 뭐라고 조언했습니까? - 韓国語翻訳例文

今後は当社の実績と商品力を活かしてアジアでもビジネスを行っていく予定です。

향후는 당사의 실적과 상품력을 살려서 아시아에서도 비즈니스를 수행해 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はインタービューの中で、この曲によって彼女自身が励まされたと回答した。

그녀는 인터뷰에서, 이 곡으로 그녀 자신이 격려받았다고 대답했다. - 韓国語翻訳例文

シンガポールの市場調査会社で、1 月1 日から非常勤資格で勤務可能な下級市場アナリストを募集しています。

싱가포르 시장 조사 회사에서, 1월 1일부터 비상근무 자격으로 근무 가능한 하급 시장 분석가를 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

やむなき理由で途中帰国を希望する場合は、技能実習生・監理組合・送出し機関・実習実施機関の4者が協議し、十分な理由を4者が納得した上で途中帰国を可能とする。

불가피한 이유로 도중 귀국을 희망하는 경우는, 기능 실습생· 감리 조합· 송출 기관· 실습 기관의 4자가 협의하고, 충분한 이유를 4자가 납득한 후에 귀국이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

名義株を放っておくと、名義人が自分が株主だと主張する可能性があり、様々な問題につながってしまう。

명의 주식을 방치하면 명의인이 자신이 주주라고 주장할 가능성이 있고 여러 문제로 이어진다. - 韓国語翻訳例文

あなたの人生を前向きに動かしてくれる友だちを見つけることで、あなたの芸術的な才能や直感力は一気に開花するでしょう。

당신의 인생을 긍정적으로 움직이게 해줄 친구들을 찾아냄으로써 당신의 예술적 재능이나 직감력은 순식간에 개화할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

企業は法定外労働時間に対しては割増しの手当を支払わなくてはならない。

기업은 법정 외 노동 시간에 대해서는 할증 수당을 지불해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

湯口の位置がなめらかな面でなかったり、やわらかいと注湯時に揺られるので強く込めつける。

수도의 위치가 매끄러운 면이 아니거나, 부드러우면 뜨거운 물을 부을 때 흔들리므로 강하게 속에 넣는다. - 韓国語翻訳例文

その契約の当事者はウェイバーを行使することを文書で示さなくてはならない。

그 계약의 당사자는 웨이 바를 행사하는 것을 문서로 표시하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

私達が英語を勉強するときに必要なのは道具ではなく情熱なのでしょう。

우리가 영어를 공부할 때 필요한 것은 도구가 아닌 열정이겠죠. - 韓国語翻訳例文

さまざまな事業:Powersさんは、センターの青少年バスケットボールプログラムがBrookville Inquirer の記事内で最近、賞賛されたと知らせた。

다양한 사업: Powers씨는, 센터의 청소년 농구 프로그램이 Brookville Inquirer의 기사에서 최근 칭찬받았다고 알렸다. - 韓国語翻訳例文

技能実習2年目へ移行する際に行う技能検定の試験費用は、初回は監理組合が負担するが、不合格などの理由で2回目の受験が必要になった場合、技能実習生本人の負担とする。

기능 실습 2년째로 이행할 때의 기능 검정 시험 비용은, 첫 회는 관리 조합이 부담하지만, 불합격 등의 이유로 2차 시험이 필요하게 될 경우, 기능 실습생 본인 부담으로 한다. - 韓国語翻訳例文

今夜Conteeさんを招待いたしましたのは、3 度にわたるGold Star の受賞者としての彼女の経験をお話しいただき、彼女の最新ミュージカルのテーマソングを歌っていただくためだけでなく、彼女の慈善事業についてお話しいただくためでもあります。

오늘 밤 Contee씨를 소개해 드린 것은, 3번에 걸친 Gold Star의 수상자로서 그녀의 경험을 이야기해 주시고, 그녀의 최신 뮤지컬 주제곡을 부르는 것뿐만 아니라, 그녀의 자선 사업에 대해서도 말씀해 주실 것이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

私は、行動科学を用いたマネジメントを学びながら社員育成に取り組んでいます。

나는, 행동 과학을 이용한 매니지먼트를 배우며 직원들 육성에 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みは兄が受験勉強で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。

올해 여름방학은 형이 수험공부로 바빠서 가족여행에 못 가 아쉽다. - 韓国語翻訳例文

この近所で万引きがしばしば起こっているのですが、あなたは何か心当たりはありませんか?

이 근처에 물건을 훔쳐가는 일이 자주 일어나고 있습니다만, 당신은 뭔가 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 .... 180 181 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS