意味 | 例文 |
「膽汁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12425件
私の先生が適当な人材を知っているかもしれません。
우리 선생님이 적당한 인재를 알고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
16歳の時、イギリスにいる叔父を訪ねました。
저는 16살 때, 영국에 있는 삼촌을 찾아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
お子様の誤飲による事故が過去に1度発生しております。
어린이가 잘못 마시는 사고가 과거 1번 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
組み立てにかかる目安時間は20分です。
조립에 걸리는 목표 시간은 20분입니다. - 韓国語翻訳例文
欠如している部品をお送りいたします。
결여된 부품을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの薬を飲めばすぐによくなるだろう。
그녀는 이 약을 먹으면 곧 좋아질 것이다. - 韓国語翻訳例文
おそらく彼女の誘いを断るだろう。
나는 아마 그녀의 권유를 거절할 것이다. - 韓国語翻訳例文
それを自分のこととして受け止めることが出来ませんでした。
저는 그것을 제 것으로 받아들일 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、私の相談によくのってくれる。
그녀는, 내 상담을 잘해 준다. - 韓国語翻訳例文
彼女は雨靴を履いて、散歩を楽しんでいる。
그녀는 장화를 신고, 산책을 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は水たまりに足を入れて遊んでいる。
그녀는 웅덩이에 발을 넣고 놀고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は長靴を履いて、散歩を楽しんでいる。
그녀는 장화를 신고, 산책을 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文
実行する権限を彼は持っていなかった。
실행하는 권한을 그는 갖고 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
これからは自分のやりたいことをする。
나는 앞으로는 내가 하고 싶은 일을 한다. - 韓国語翻訳例文
これからは自分のやりたいように生きる。
나는 앞으로는 내가 하고 싶은 대로 산다. - 韓国語翻訳例文
向こうで人生を楽しんでいるようですね。
저쪽에서 인생을 즐기는 듯하네요. - 韓国語翻訳例文
商品の品質保証による、信頼性の向上
상품의 품질 보증에 따른, 신뢰성 향상 - 韓国語翻訳例文
市場の急変に備えるにはストップ注文が有効だ。
시장의 급변에 대비하기 위해서는 가격지정주문이 유효하다. - 韓国語翻訳例文
企業にとってタレントマネジメントは成功の鍵である。
기업에 있어서 핵심인재 관리는 성공의 열쇠다. - 韓国語翻訳例文
株式市場はつるべ落としに下落した。
주식 시장은 두레박 떨어지듯 급속히 하락했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが思っている以上にあなたの事が好きです。
저는 당신이 생각하는 이상으로 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私が思っている以上にとても素敵な人でした。
당신은 제가 생각한 이상으로 매우 멋진 사람이었습니다. - 韓国語翻訳例文
十分休暇を取ることができましたか。
당신은 충분히 쉴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本に来るのは初めてではないのですか?
당신은 일본에 오는 것은 처음은 아닌 겁니까? - 韓国語翻訳例文
テナーサックスを上手に吹けるようになりたいです。
저는 테너 색소폰을 잘 불 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
35歳になってもバレーをやっている彼女はすごいと思う。
35살이 되어도 발레를 하는 그녀는 대단하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
皆さんが思っている以上に彼は全然気にしていない。
여러분이 생각하고 있는 것 이상으로 그는 전혀 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この文書は指摘事項に対して修正したものである。
이 문서는 지적 사항에 대해서 수정한 것이다. - 韓国語翻訳例文
これは遺伝子の異常が原因で発症する。
이것은 유전자 이상이 원인으로 발증한다. - 韓国語翻訳例文
これらの在庫は2~3ケ月で準備されるだろう。
이 재고들은 2~3개월 안에 준비될 것이다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは来月、日本に来る予定です。
존은 다음 달, 일본에 올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それは日本の女性が着物を着ている絵でした。
그것은 일본의 여성이 키모노을 입고 있는 그림이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは非常に治療が困難な疾患である。
그것은 매우 치료가 어려운 질환이다. - 韓国語翻訳例文
この犬は確実にこの場所で休憩する。
이 개는 확실히 이 장소에서 휴식한다. - 韓国語翻訳例文
これはお客様に非常に迷惑がかかる。
이것은 손님에게 굉장히 폐가 된다. - 韓国語翻訳例文
そのジュースには砂糖が入っているようであった。
그 주스에는 설탕이 들어있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
9月に手術を受けることになりました。
저는 9월에 수술을 받게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は朝6時に目が覚めることに慣れています。
저는 아침 6시에 눈이 떠지는 것에 익숙해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女のところに訪ねることを申し出た。
나는 그녀의 집을 방문할 것을 말했다. - 韓国語翻訳例文
自分が何をするかまったく検討がつきません。
자신이무엇을 하는지 전혀 검토가 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
口に出すことは実行するより簡単です。
말하는 것은 실행하는 것보다 간단합니다. - 韓国語翻訳例文
英語で文をつくるには時間がかかります。
영어로 문장을 만드는 데는 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
状況に左右される正義は正義ではありません。
상황에 좌우되는 정의는 정의가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
知人に畑を借りる際に、使用貸借契約を結んだ。
지인에게 밭을 빌릴 때, 사용 대차 계약을 맺었다. - 韓国語翻訳例文
多くの日本企業が事業部別組織を採用している。
많은 일본 기업이 사업부별 조직을 채용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
契約は事前警告型ライツプランに基づいている。
계약은 사전 경고형 권리 계획에 근거하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ABCコンピュータは自社株取得を開始することを発表した。
ABC컴퓨터는 자사주 취득의 개시를 발표했다. - 韓国語翻訳例文
採掘権は取得時効で手に入れることはできない。
채굴권은 취득시효로 구할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らは手詰まり型事業から抜け出そうと努力している。
그들은 교착 상태의 사업에서 빠져나가려고 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社は手形の取立の代行で利潤を得ている。
그 회사는 어음 징수의 대행으로 이윤을 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |