意味 | 例文 |
「膵枝」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5034件
ご家族の皆さんによろしくお伝えください。
가족 여러분께도 인사 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。
생각했습니다. 하지만 돈이 없어서 파티는 안하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の期待に応えるのは、ちょっと難しいようだ。
그녀의 기대에 부응하는 것은 좀 어려울 것 같다. - 韓国語翻訳例文
ペットを建物内に連れ込むのは控えてください。
애완동물을 건물 내에 데리고 오는 것은 삼가해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのお住まいの住所を教えてください。
당신이 사는 곳의 주소를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
この素材は熱だけでなく寒さにも耐えることができます。
이 소재는 열 뿐만 아니라 추위에도 견딜 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これを確認して何かコメントがあれば教えてください。
이것을 확인해서 무언가 코멘트가 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それはただ単純に発注数を間違えたからですか?
그것은 그저 단순히 주문량을 착각했기 때문입니까? - 韓国語翻訳例文
どうやら私はそれを間違えてしまったようだ。
아무래도 나는 그것을 틀린 것 같다. - 韓国語翻訳例文
どうやら私はそれを聞き間違えてしまったようだ。
아무래도 나는 그것을 잘못 들은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの生徒は家庭科を重要だと考えていません。
대부분의 학생은 가정 과목을 중요하다고 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に何を言ったらよいか教えてください。
저는 그녀에게 무엇을 말하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
No.1の帳票を作成している部署を教えてください。
No.1의 장표를 작성하고 있는 부서를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この価格の適用期間を教えてください。
이 가격의 적용 기간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この欠陥について私に詳しく教えてください。
이 결함에 대해 저에게 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私にいつそれが振り込まれるかおしえてください。
제게 언제 그것이 입금되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
試着したときの感想を教えてください。
입어봤을 때의 감상을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その会議の日程が決まったら私に教えてください。
그 회의의 일정이 정해지면 제게 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わったら教えてください。
당신의 일이 끝나면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合の良い時間を教えてください。
당신의 사정이 좋은 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
いつ私にその資料を提出できるか教えてください。
당신은 언제 저에게 그 자료를 제출할 수 있을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。
말씀하신 대로, 귀사에 방문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。
당신의 시간이 괜찮은 요일과 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
とりあえず私は来週だと1月25日が空いています。
일단 저는 다음 주라면 1월 25일이 비어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何か問題がありましたら私に伝えて下さい。
뭔가 문제가 있다며 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その計画について考え直してください。
그 계획에 대해서 다시 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
映画は面白かったけど、英語の字幕を見るのが大変だった。
영화는 재밌었지만, 영어 자막을 보는 것이 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
何か効果的な救済方法があれば教えてください。
무언가 효과적인 구제 방법이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この荷物の搬入先を教えてください。
이 짐의 반입처를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これが間違っていたら、正しいことを教えて下さい。
이것이 틀렸으면, 바른것을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
その店はこだわりの商品をたくさん取り揃えている。
그 가게는 엄선한 상품을 많이 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文
自分なりの答えを持つことが大切だと思います。
저는 나름대로 답을 가지는 것이 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそこだけ時が停止しているように見えた。
나에게는 그곳만 시간이 정지된 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
詳しい連絡先をジョンさんに教えてください。
자세한 연락처를 존 씨에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
得意先の会社名くらい覚えてください。
단골 회사명 정도는 외워두세요. - 韓国語翻訳例文
まだ半日あると考えると気が重くなった。
나는 아직 반나절 있다고 생각하자 마음이 무거워졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は美しいだけでなく、年齢も若く見えた。
그녀는 아름다울 뿐만 아니라, 나이도 젊어 보였다. - 韓国語翻訳例文
あなたの本日の都合を私に教えていただけませんか。
당신의 오늘 사정을 제게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
人の人生を変えうる素晴らしい本だ。
사람의 인생을 바꿀 수 있는 훌륭한 책이다. - 韓国語翻訳例文
私の名前の横にあなたの名前を書いてください。
제 이름 옆에 당신의 이름을 써주세요. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。
그렇기는 하지만, 당신의 이해는 불충분하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
Aご夫妻によろしくお伝えくださいませ。
A 부부에게 잘 부탁한다고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
梁を支えるために柱が2、3本必要だ。
대들보를 떠받치기 위해서는 기둥이 2, 3개 필요하다. - 韓国語翻訳例文
もし売り切れたならば、その旨教えてくださいませんか?
만약 매진이라면, 그것을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장이, 사장에게 안부를 전해달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
太郎にもう会えなくなるなんて、まだ信じられません。
타로를 이제 만날 수 없게 된다니, 아직 믿을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにその手続をするか教えてください。
어떻게 그 수속을 밟는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ジョンは銃を構えることができたはずだ。
존은 총을 드는 자세를 취할 수 있었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよく目が見えないそうです。
갓 태어난 아기는, 아직 눈이 잘 안 보인다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私に素敵な本を教えてくださってありがとう。
당신은 제게 훌륭한 책을 알려 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |