意味 | 例文 |
「膵壊死」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15081件
通常の手順にしたがって、財務係の承認を得る。
통상 재무의 승인을 얻다 - 韓国語翻訳例文
どうやったら私は正しいものを選べるの?
어떻게 하면 나는 옳은 것을 고를 수 있어? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについて前向きに検討致します。
우리는 그것에 대해서 긍정적으로 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその曲をダルシマーで演奏した。
그는 그 곡을 덜시머로 연주했다. - 韓国語翻訳例文
その病状が進行する前に治療した。
나는 그 병상이 진행하기 전에 치료했다. - 韓国語翻訳例文
私は庭園で有名な寺を訪れました。
저는 정원이 유명한 절을 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
これから私へメールする場合は、英語でお願いします。
앞으로 저에게 메일을 할 때는, 영어로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
だから、私が実家に帰るのはとても久し振りだった。
그러니까, 내가 고향에 가는 것은 정말 오랜만이었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその公園で友達と待ち合わせをした。
우리는 그 공원에서 친구와 약속을 했다. - 韓国語翻訳例文
そして、私は英語を使ってその手紙を書こうかと思います。
그리고, 저는 영어를 사용해 그 편지를 써볼까 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのバスはその駅の北側から出発します。
그 버스는 그 역의 북측에서 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
銀行は来週も通常営業しています。
은행은 다음 주도 정상 영업합니다. - 韓国語翻訳例文
今まで私は英語が苦手だったが、少し好きになった。
지금까지 나는 영어가 싫었는데, 조금 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
ここでは英語しか喋ってはいけません。
여기서는 영어밖에 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お支払いはお帰りの際にレジにてお願いします。
지불은 돌아가실 때 계산대에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
前の職場は倒産したため、既にありません。
예전 직장은 도산했기 때문에, 이미 없습니다. - 韓国語翻訳例文
プロダクションでの経営者と労働者の給料
프로덕션에서의 경영자와 근로자의 월급 - 韓国語翻訳例文
私の妻は6歳年上ですが、非常にかわいいです。
제 아내는 6살 연상이지만, 아주 귀엽습니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は栄養士になることです。
제 장래희망은 영양사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに1000円の輸送料で商品を発送します。
저는 당신에게 1000엔의 운송료로 상품을 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、オーダーを得る事に失敗した。
안타깝지만, 주문을 이해하는 것에 실패했다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校は50年前に建てられました。
우리 학교는 50년 전에 세워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがうちに来る前に部屋を掃除しておきます。
저는 당신이 집에 오기 전에 방을 청소해 둘게요. - 韓国語翻訳例文
彼は誰の助けも借りる事なく英語を習得した。
그는 누구의 도움도 빌리지 않고 영어를 공부했다. - 韓国語翻訳例文
この公園は昔工場の一部でした。
이 공원은 옛날 공장의 일부였습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は10年前に製造中止となりました。
이 제품은 10년 전에 제조가 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今週も同じことの繰り返しの生活だ。
이번 주도 똑같은 것의 반복되는 생활이다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事が週末まで延期になった。
내 일이 주말까지 연기됐다. - 韓国語翻訳例文
彼女は図書館員の職務の資格を得た。
그녀는 도서관원의 직무 자격을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
私は家に何か忘れてきたかもしれません。
저는 집에 무엇인가 두고 왔을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私は家族と富山の家で過ごしています。
저는 가족과 토야마에 있는 집에서 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は久しぶりに東京に帰っています。
저는 오랜만에 도쿄에 돌아와 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は久しぶりに東京に帰っている途中です。
저는 오랜만에 도쿄에 돌아가고 있는 도중입니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語がとてもたどたどしくてごめんなさい。
제 영어가 너무 더듬더듬해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
これまでにこの名前を知っていましたか。
지금까지 이 이름을 알고 있었나요? - 韓国語翻訳例文
彼は私の家に遊びに来れなくなりました。
그는 우리 집에 놀러 오지 못하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
監督は政治色抜きの映画を作ろうとした。
감독은 정치색 없는 영화를 만드려고 했다. - 韓国語翻訳例文
試験ではその曲を初見で演奏しなければならない。
시험에서는 그 곡을 한번 보고 연주해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の会社を経営している土建屋だ。
그는 자신의 회사를 운영하고 있는 토건업자이다. - 韓国語翻訳例文
彼が帰ってきたタイミングで、私たちは会議を開催した。
그가 돌아온 타이밍에, 우리는 회의를 개최했다. - 韓国語翻訳例文
調査の上、詳細を追ってメールでご報告します。
조사 후에, 자세한 내용을 추가하여 메일로 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
通常、ご連絡頂いてから2営業日以内にご返信します。
보통, 연락받고 2영업일 이내로 답장합니다. - 韓国語翻訳例文
来月で37歳の誕生日を迎えるイチローですが、体力的な衰えを感じさせないのは本当に凄いことですね。
다음 달로 37세의 생일을 맞는 이치로입니다만, 체력적인 쇠퇴를 느끼지 못하는 것은 정말 대단한 일이네요. - 韓国語翻訳例文
日曜日は天気が悪く、家で掃除をしたり高校野球を見たりしていました。
일요일은 날씨가 나빠서 집에서 청소를 하거나 고교야구를 보거나 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社藤原興産の営業推進部の岡田と申します。
저, 주식회사 후지와라 흥산의 영업추진부의 오카다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、前田商船株式会社の法務部の副部長の斎藤と申します。
저, 마에다 상선 주식회사의 법무부 부부장 사이토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
株式会社有田産業の経営戦略室の清水と申します。
주식회사 아리타 산업의 경영 전략실의 시미즈라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社清水エレクトロニクスの企画開発部の山田と申します。
저, 주식회사 시미즈 일렉트로닉스의 기획 개발부 야마다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
新しい支店につきましては、4月1日より営業開始となります。
새로운 지점에 관해서는, 4월 1일부터 영업 개시가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
コントラリアン投資家はしばしば大胆な投資で利益を上げる。
역투자가는 종종 대담한 투자로 이익을 올린다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |