意味 | 例文 |
「膵エキス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4381件
彼は私の英会話の練習や勉強を助けてくれる。
그는 나의 영어회화 연습과 공부를 도와준다. - 韓国語翻訳例文
その劇はマスコミに取り上げられ、再演の運びとなった。
그 연극은 매스컴에 거론되고 재연에 이르게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼のパフォーマンスは映像に記録されました。
그의 퍼포먼스는 영상으로 기록되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前を宛先に入れるのを忘れてしまいました。
당신의 이름을 수신인으로 넣는 것을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の歌声は生で聞いた方が素晴らしいはずだ。
그녀의 목소리는 라이브로 듣는 것이 더 멋질 것이 틀림 없다. - 韓国語翻訳例文
巨大なハエがクモの巣に絡まっていた。
거대한 파리가 거미줄에 걸려 있었다. - 韓国語翻訳例文
私のパソコンは、木のデスクの上に置いてある。
내 컴퓨터는, 나무 탁자 위에 놓여있다. - 韓国語翻訳例文
エンゼルフィッシュは水槽で一般的に飼われる魚だ。
엔젤피시는 수조에서 일반적으로 키우는 물고기이다. - 韓国語翻訳例文
オープンハウスは家の買い手を見つける効果的手段である。
오픈 하우스는 집의 구매자를 찾는 효과적 수단이다. - 韓国語翻訳例文
医者はS状結腸鏡検査法で患者を調べた。
의사는 S상 결장경 검사법에서 환자를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに時間があれば私の家に遊びに来てください。
여름 방학에 시간이 있다면 제 집에 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文
今日の英語のテストがよくなかった。
나는 오늘 영어 테스트를 잘 못 봤다. - 韓国語翻訳例文
その方法によりそれぞれの数値が連続的に演算される。
그 방법에 의해 각각의 수치가 연속적으로 연산된다. - 韓国語翻訳例文
高校の時、テニスで神奈川県代表に選ばれました。
저는 고등학교 때, 테니스로 가나가와 현 대표로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文
加えて、定期的にオンラインでの販売促進イベントを実施することは、顧客の目先を変え、より頻繁にウェブサイトを訪れるように仕向けることになり、それが購入を促進します。
더불어, 정기적으로 온라인에서의 판매 촉진 이벤트를 실시하는 것은, 고객의 취향을 바꿔, 더 자주 웹 사이트를 찾게 되고, 그것이 구매를 촉진합니다. - 韓国語翻訳例文
選挙活動の最初のステップとして、演説を行う。
선거 활동의 첫 단계로서, 연설을 한다. - 韓国語翻訳例文
この債券の投下資本利益率は優れている。
이 채권의 투하 자본 이익률은 뛰어나다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその駅で財布を盗まれましたか?
그녀는 그 역에서 지갑을 도둑맞았습니까? - 韓国語翻訳例文
故障が最も少ない機械を選びなさい。
고장이 가장 적은 기계를 골라라. - 韓国語翻訳例文
今日、トーストの上に半熟卵をのせて食べた。
오늘, 나는, 토스트 위에 반숙 달걀을 얹어서 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたをこの映画にキャスティングした。
나는 당신을 이 영화에 캐스팅했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはオーケストラの演奏を聴いて感動しました。
우리는 오케스트라의 연주를 듣고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。
이름 새기기 서비스를 희망하시는 분은 별도 지정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それで、水泳競技をテレビで見ました。
그래서 저는 수영 경기를 텔레비전으로 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
この曲はワンコーラス英語で歌われている。
이 곡은 완전히 영어 합창으로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
この曲はワンコーラス全部英語で歌われている。
이 곡은 전부 영어 합창으로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
将来のために英語力をスキルアップしたい。
미래를 위해 영어 능력을 향상하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中ぶらぶら家で過ごしました。
오늘은 온종일 빈둥빈둥 집에서 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
会社を休む時は、1週間前までに申し出る事。
회사를 쉴 땐, 1주일 전까지 신청할 것. - 韓国語翻訳例文
住居は会社から少し離れた場所を選びました。
주거는 회사에서 좀 떨어진 장소를 선택했습니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちは樹上の家で夏の日々を過ごした。
어린이들은 나무위의 집에서 여름의 나날을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼はあんなに素晴らしい演技が出来るのでしょうか?
왜 그는 저렇게 훌륭한 연기를 할 수 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
現時点での自分の英語スキルを知りたい。
나는 현시점에서의 내 영어 실력을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
全ての音を均一に演奏してください。
모든 소리를 균일하게 연주하세요. - 韓国語翻訳例文
私は昨日英語のレッスンがありました。
저는 어제 영어 레슨이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
スパイ活動の影響によるものかは不明とされている。
스파이 활동의 영향에 의한 것인지는 명확하지 않다고 되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼は高校生の時、学校のエースでした。
그는 고등학생 때, 학교의 에이스였습니다. - 韓国語翻訳例文
その演劇部には少しの人数しかいない。
그 연극부에는 소수의 인원밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
そのテストで良い点を得る事が出来る。
그 테스트에서 좋은 점수를 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ここ数年で電子資金振替への需要が増加した。
최근 몇년간 전자 자금 이체에 대한 수요가 증가했다. - 韓国語翻訳例文
今日の帰り道にホームレスの女性を見かけた。
오늘 퇴근길에 노숙자 여성을 보았다. - 韓国語翻訳例文
今日のマーケットで、円は独歩安となった。
오늘의 시세에서, 엔화는 독보 약세가 되었다. - 韓国語翻訳例文
今英語を勉強中で少ししか話せません。
지금 영어를 공부하고 있어 조금밖에 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
月日は流れ、6年前の春、京都市内のバス停留所で待っていた時のことです。
세월은 흘러 6년 전의 봄, 교토시내의 버스정류장에서 기다리고 있었을 때의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
月日は流れ、6年前の春、京都市内のバス停留所で待っていた時のことです。
세월은 흘러, 6년 전의 봄, 교토 시내버스 정류장에서 기다리고 있었을 때의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
皮膚擦傷法は高速で回転する円盤を用いて皮膚の最上層を機械的に削ることである。
피부 찰상법은 고속으로 회전하는 원반을 사용해 피부의 표피를 기계적으로 깎는 것이다. - 韓国語翻訳例文
インストラクショナルデザインは教育を体系的に提供するための枠組になり得る。
교수 설계는 교육을 체계적으로 제공하기 위한 틀이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
公園内ではウォーキングしたりサイクリングしたりしてのんびり過ごす事ができる。
공원 내에서는 걷거나 하이킹을 하면서 느긋하게 시간을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は過去の経験を生かし、顧客からのリクエストに柔軟に対応することができる。
그는 과거의 경험을 살려, 고객들의 요구에 유연하게 대응할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今月のガスの請求書に記載されていた遅延損害金についてEメールを差し上げています。
이달의 가스 청구서에 기재되어 있던 연기손해금에 대해 메일을 드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |