意味 | 例文 |
「膵エキス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4381件
沿革および主要取引先は下記URLからご覧頂けます。
연혁 및 주요 거래처는 아래 URL에서 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業に出席できて光栄です。
저는 당신의 사업에 참여할 수 있어서, 큰 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
野球をするために公園へ行きました。
저는 야구를 하기 위해 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この辺りに喫煙できる場所はありますか?
이 근처에 흡연할 수 있는 장소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
英語を聞いて理解する事ができません。
저는 영어를 듣고 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は一日につき2時間英語を勉強することにしている。
나는 하루에 2시간 영어를 공부하기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は私の親戚が家に来て夕食を食べます。
오늘은 제 친척이 집에 와서 저녁을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は親戚が家に来て夕食を食べます。
오늘은 친척이 집에 와서 저녁을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
まず、最寄りの駅まで歩き、それから電車に乗ります。
우선, 근처 역까지 걷고, 그 다음에 전철을 탑니다. - 韓国語翻訳例文
英語の勉強も続けていきたいと思っています。
저는 영어 공부도 계속해나가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
充電を使い尽くす前までに走行できる距離
충전한 전기를 다 할 때까지 주행할 수 있는 거리 - 韓国語翻訳例文
その時その駅にたくさんの人が来ます。
그때, 그 역에 많은 사람이 옵니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは暇な時、よくその公園に行きます。
우리는 한가할 때, 자주 그 공원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
再度協議の上、設定させていただきます。
다시 한 번 협의하고, 설정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
楽器販売は、東京駅向かいのビルでしています。
악기 판매는, 도쿄역 맞은편 빌딩에서 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
1月から5月の輸入金額が約1千万円です。
1월부터 5월까지의 수입액이 약 1천만엔 입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声が途切れていて、聞き取りにくいです。
저는 당신의 목소리가 도중에 끊겨서, 알아듣기 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
彼は電話を切ってすぐ私の家にやってきました。
그는 전화를 끊고 바로 우리 집으로 찾아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
実はわたしは小さい家でも平気で生活できるんです。
사실 나는 작은 집에서도 아무렇지 않게 생활할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を勉強していますが、あまりできません。
저는 영어를 공부하고 있지만, 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
英語を勉強していますが、上手くできません。
저는 영어를 공부하고 있지만, 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
急性副鼻腔炎は喘息の発作を引き起こすことがある。
급성 부비동염은 천식의 발작을 일으킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは駅をきれいにするためにゴミを拾いました。
우리는 역을 깨끗하게 하기 위해 쓰레기를 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
この機械は直営方式に適用する。
이 기계는 직영 방식으로 적용한다. - 韓国語翻訳例文
宿題が終わったら、その駅へ行きます。
숙제가 끝나면, 그 역에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
赤と紫の絵の具を混ぜると何ができますか?
빨간색과 보라색 물감을 섞으면 뭐가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
故郷に帰ると彼女に会いに行きます。
고향에 돌아가면 그녀를 만나러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その時その駅にたくさんの人が来ます。
그때 그 역에 많은 사람이 옵니다. - 韓国語翻訳例文
じゃあ、近くで喫煙できる所はありますか?
그럼, 근처에 흡연할 수 있는 곳은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
寒くなってきたので植木鉢を室内に取り込みます。
추워졌기 때문에 화분을 실내에 들여놓습니다. - 韓国語翻訳例文
ここから東京駅まではどのくらいの距離ですか?
여기에서 도쿄역까지는 어느 정도 거리입니까? - 韓国語翻訳例文
そこが雪の影響をはじめに受けると見込まれる地域です。
그곳이 눈의 영향을 처음으로 받았다고 예상되는 지역입니다. - 韓国語翻訳例文
一緒に英語を勉強できてうれしいです。
함께 영어를 공부할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語を一緒に勉強できて嬉しいです。
저는 영어를 함께 공부할 수 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
ゴミ置き場は2軒となりの家の角にあります。
쓰레기장은 2집 옆의 집 모퉁이에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと直接の取引ができて光栄に思います。
당신과 직접 거래할 수 있어 영광이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は目の動きだけで演技が出来ます。
그는 눈을 움직이는 것만으로도 연기할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この公園では、6月ごろ紫陽花が咲きます。
이 공원에서는, 6월쯤 수국이 핍니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの音楽を、また目の前で聴きたいですよ。
그들의 음악을, 다시 눈앞에서 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語がちょっと話せるようになってきた気がする。
나는 영어를 조금 말할 수 있게 된 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
尚、4月30日(木)まで3階の下記場所にて営業しております。
또한, 4월 30일(목)까지 3층의 아래 장소에서 영업하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその駅まで一緒に行きます。
우리는 그 역까지 같이 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは野球をするために公園へ行きました。
그들은 야구를 하기 위해 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私の家のゴキブリ駆除をしていただきたいのです。
당신이 저희 집 바퀴벌레를 퇴치해 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
2012年7月30日まで締め切りを延長できますか?
2012년 7월 30일까지 마감을 연장할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が英語に興味を持ったきっかけは私の母です。
제가 영어에 흥미를 가지게 된 계기는 저희 어머니입니다. - 韓国語翻訳例文
一人で演技を発揮できるのはすばらしい。
혼자서 연기를 발휘할 수 있는 것은 굉장하다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は、駅から学校まで歩きます。
우리 누나는, 역에서 학교까지 걷습니다. - 韓国語翻訳例文
私も常に前向きな気持ちを保っています。
저도 늘 적극적인 기분을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがうちに来る前に部屋を掃除しておきます。
저는 당신이 집에 오기 전에 방을 청소해 둘게요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |