意味 | 例文 |
「膨起」を含む例文一覧
該当件数 : 164件
彼が大きな事故を起こしたことを知った。
나는 그가 큰 사고를 일으킨 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
彼らはおもしろ半分にドライブしていて事故を起こした。
그들은 차를 훔쳐타고 드라이브하다가 사고를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
転写機とは文字起こし用の装置の一部である。
전사기란 받아쓰기 장치의 일부다. - 韓国語翻訳例文
洗濯機が泡だらけの洪水を起こしていた。
세탁기가 거품 투성이의 홍수를 일으키고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は取りに足りない状態から身を起こして名声を得た。
그녀는 보잘것없는 상태에서 출세해서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
試験を受けている最中に腹痛を起こした。
나는 시험을 보는 도중에 복통을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
結婚式にお越しいただきありがとうございます。
결혼식에 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
6年前に、私の旦那は問題を起こしました。
6년 전에, 제 남편은 문제를 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文
その決定はメンバーの間に不和を引き起こした。
그 결정은 멤버들 사이에서 불화를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
彼は急性の胆汁性発作を起こした。
그는 급성의 담즙성 발작을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたを起こしておきたくはない。
나는 당신을 일으켜두고 싶지는 않다. - 韓国語翻訳例文
昨日、仕事で大トラブルを起こしてしまいました。
어제, 일로 큰 문제를 일으키고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、仕事で大問題を起こしてしまいました。
어제, 일로 큰 문제를 일으키고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
僕の友達が僕の事を起こしてくれた。
내 친구가 나를 일으켜주었다. - 韓国語翻訳例文
本日はお越し頂きましてありがとうございます。
오늘은 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
近くまでお越しの際には、ぜひお立ち寄り下さい。
주변에 오실 때는, 꼭 들러주세요. - 韓国語翻訳例文
これは彼にとって初めて起こした事件ではない。
이것은 그에게 있어서 처음 일으킨 사건입니다. - 韓国語翻訳例文
トラブルを起こしてしまい申し訳ないです。
문제를 일으켜서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は去年バイクで事故を起こしました。
타로는 작년에 오토바이로 사고를 냈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の妻は彼に対して離婚訴訟を起こした。
그의 아내는 그에게 이혼 소송을 냈다. - 韓国語翻訳例文
皆様のお越しを心よりお待ちしています。
여러분의 방문을 진심으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら地球温暖化は私たちが引き起こしたのだから。
왜냐하면 지구 온난화는 우리가 일으킨 것이니까. - 韓国語翻訳例文
当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。
당사는 브랜드에 관한 침해 소송을 냈다. - 韓国語翻訳例文
先日は弊社までお越しいただきありがとうございました。
얼마 전 폐사까지 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。
여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
皆様お揃いで、お越しいただけますよう、お待ちしております。
여러분 모두 함께, 와주시기를, 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。
강연회 회장까지는, 대중교통 기관으로 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
ようこそお越し下さいました、お待ち申し上げておりました。
잘 오셨습니다, 기다리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
反乱を起こした兵士は10人ごとに1人が殺された。
반란을 일으킨 병사는 10명당 한명이 피살됐다. - 韓国語翻訳例文
本日はお越しいただきありがとうございました。
오늘은 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
その純文学者の登場は文壇に騒ぎを巻き起こした。
그 순문학자의 등장은 문단에 소동을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
弊店までお越し頂くことは可能でしょうか?
저희 지점까지 오실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。
일이 바쁘신데도 불구하고, 찾아 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。
곤란에 처한 분께서는 회장 내 「고객센터」로 오십시오. - 韓国語翻訳例文
株主オンブズマンは企業経営者を相手取って、訴訟を起こした。
주주 감찰 위원은 기업 경영자를 상대로 소송을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ、我が社へお越しいただきありがとうございました。
바쁘신 와중에, 우리 회사에 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
公の場で騒動を起こしたとして、警察はその煽動者を逮捕した。
공개 석상에서 소동을 벌였다며 경찰은 그 선동자를 체포했다. - 韓国語翻訳例文
心臓発作を起こした男の隣にたまたま座ってしまいました。
심장 발작을 일으킨 남자의 옆에 때마침 앉아버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。
교환권을 가지고 계신 분은 7월 말일까지 매장으로 와주세요. - 韓国語翻訳例文
失敗を引き起こした人ではなく、失敗の原因に注目しなさい。
실패를 일으킨 사람이 아닌, 실패의 원인에 주목하세요. - 韓国語翻訳例文
当日は冷えることが予想されますので暖かい服装でお越し下さい。
당일은 추울 것으로 예상하므로 따뜻한 복장으로 와주세요. - 韓国語翻訳例文
今回はこのような問題を起こしてしまい、本当にごめんなさい。
이번은 이러한 문제를 일으켜버려서, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
正面入り口からご入館頂き、15階の受付窓口までお越し下さい。
정면 입구로 입관하시고, 15층 접수창구로 와주세요. - 韓国語翻訳例文
エレベータで28階にお越しの上、フロア内の受付で私をお呼び出し下さい。
엘리베이터로 28층에 오시고, 층 내 접수처에서 저를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
次回の打ち合わせは弊社にお越し頂く流れでよろしいでしょうか。
다음 협의는 폐사에 와주시는 거로 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。
바쁘신 가운데, 우리 연구실에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
電話で済ませられる内容なら、わざわざお越し頂く必要はございません。
전화로 끝낼 수 있는 내용이라면, 굳이 와주실 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで服用した薬でアレルギーを起こしたものはありますか。
지금까지 복용한 약에 알레르기를 일으킨 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
先日はご多忙な中お越しいただきましてありがとうございました。
이전에는 바쁘신 중에 와 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその交通事故を起こした時、酔っぱらっていたかもしれない。
그는 그 교통사고가 일어났을 때, 취해있었을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |