意味 | 例文 |
「腺疫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21694件
あなたに甘えたことを反省しています。
저는 당신에게 어리광부린 것을 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのいい加減で失礼な性格が嫌いです。
저는 당신의 무책임하고 무례한 성격이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
私は先日あなたに会えなかったことを後悔しています。
나는 저번에 당신을 못 만난 것을 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本のサーバーに接続できなかった。
일본의 서버에 접속할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
学生時代に好きだった歌手またはバンドの名前は?
학생 시절에 좋아했던 가수나 밴드의 이름은? - 韓国語翻訳例文
30歳の時に日本国籍に帰化しました。
30살 때 일본 국적으로 귀화했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは文化財を大切にするべきだ。
우리는 문화재를 소중히 여겨야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、保育園で成長しているようです。
그녀는, 보육원에서 성장하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、保育園へ行くと、少し成長するようです。
그녀는, 보육원에 가면, 조금 성장하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私はIT部署の責任者にメールを送るつもりです。
저는 IT부서의 책임자에게 메일을 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
その男がテニス選手だったから愛していたと?
그 남자 테니스 선수였기 때문에 사랑했어? - 韓国語翻訳例文
使用される水道の約70%を用水供給している。
사용되는 수도의 약 70%를 용수 공급하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社のマーケティング政策ははっきりしない。
그 회사의 마케팅 정책은 확실하지 않다. - 韓国語翻訳例文
ミステリーショッパーになったら1日6000円稼げるよ。
mystery shopper가 되면 하루 6000엔 벌 수 있어. - 韓国語翻訳例文
メディア戦略を軽視する事業主はいまだに多い。
미디어 전략을 경시하는 사업주는 아직도 많다. - 韓国語翻訳例文
デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。
dead stock의 신속한 처분이 임박하고 필요하다. - 韓国語翻訳例文
先日はお買い上げありがとうございました。
저번에는 구매 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
結婚生活がうまくいかなくなってから
결혼 생활이 잘 되어가지 않게 되고 나서부터 - 韓国語翻訳例文
この調子ですと来月初頭には完成すると思います。
이 상태라면 다음 달 초에는 완성될 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
来週、会社周辺の地域の清掃活動を実施します。
다음 주, 회사 주변 지역의 청소 활동을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
当日配布される整理券に従ってご入場下さい。
당일 배부하는 정리권에 따라 입장해주세요. - 韓国語翻訳例文
本企画の目標はどのように設定されましたか。
본 기획의 목표는 어떻게 설정되었습니까? - 韓国語翻訳例文
目標値の根拠が適切でないように思われます。
목표치의 근거가 적절하지 않은 것처럼 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
経費の申請には領収書が必要となります。
경비 신청에는 영수증이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
一年たてば、生徒はネットから登録できるようになる。
일년이 지나면, 학생들은 인터넷으로 등록할 수 있게 된다. - 韓国語翻訳例文
以前と変わらない生活をしています。
저는 예전과 다르지 않은 생활을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今週の月曜日まで休暇で帰省していました。
저는 이번 주 월요일까지 휴가라 고향에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを月にどれくらい生産していますか。
그것을 매달 어느 정도 생산하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのホテルはアクセスが難しいこと以外は完璧だ。
그 호텔은 접근이 어려운 것 이외에는 완벽하다. - 韓国語翻訳例文
両面テープの接着強度を高くする。
양면테이프의 접착 강도를 높인다. - 韓国語翻訳例文
私達は学習曲線を少し上げることができた。
우리들은 학습 곡선을 조금 올릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
その処方箋をFAXコーナーの人にわたしてください。
그 처방전을 FAX 코너의 사람에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女のセンスは実に面白くてユニークだ。
그녀의 센스는 정말 재미있고 독특하다. - 韓国語翻訳例文
彼女のもてなしが留学生たちを元気づけた。
그녀의 환대가 유학생들에게 힘을 실어 줬다. - 韓国語翻訳例文
専業主婦が作ることができるクレジットカード
전업주부가 만들 수 있는 신용카드 - 韓国語翻訳例文
それはあなたが提案してくれた通りに訂正してください。
그것은 당신이 제안해 준 대로 정정해주세요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの提案する方法で製造を進めて下さい。
그것은 당신이 제안하는 방법으로 제조를 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その女性は、ナイフで脅され、金を要求されていました。
그 여성은, 칼로 위협받고, 돈을 요구받았습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの製品は売約済みでございます。
이 제품은 이미 판매 예약이 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
3人の女性が雷に打たれて亡くなった。
3명의 여성이 벼락을 맞아 죽었다. - 韓国語翻訳例文
形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。
형용사를 적절한 위치에 넣고, 문장을 다시 써라. - 韓国語翻訳例文
私は昨夜サッカーの決勝戦を家族と見に行った。
나는 어젯밤 축구 결승전을 가족과 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
今まで20社以上の就職面接を受けました。
지금까지 20사 이상의 취직면접을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのセミナーはすごく人気があることを知りました。
저는 당신의 세미나는 매우 인기가 있음을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
そして今アニメは世界に影響を与え始めた。
그리고 지금 애니메이션은 세계에 영향을 주기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
その高さを参考にして、高さを自動的に調整する。
그 높이를 참고로 해서, 높이를 자동적으로 조절하다. - 韓国語翻訳例文
健康が優れないためにそれに出席することができない。
나는 건강이 좋지 않기 때문에 그것에 출석할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
セリンは美肌に効果があると期待されている。
세린은 피부 미용에 효과가 있다고 기대되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らもまた説得力のあるビジョンを持っていた。
그들도 역시 설득력이 있는 비전을 가지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
水の融点は一気圧でセ氏0度である。
물의 융점은 1기압에서 섭씨 0도이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |