意味 | 例文 |
「腹黑」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18398件
この結果はその実験によって得られた。
이 결과는 그 실험으로 얻어졌다. - 韓国語翻訳例文
何かを考えながら行動するのは良いことかもしれない。
무언가를 생각하면서 행동하는 것은 좋은 일일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私が居なくても、君は輝いていられる。
내가 없어도, 너는 빛날 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはアクション映画よりも多くのコメディ映画を観ます。
그들은 액션 영화보다도 더 많은 코미디 영화를 봅니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは参考書よりも多くマンガを持っています。
그들은 참고서보다도 더 많이 만화를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは多くの人々から愛されている。
그것은 많은 사람에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは顧客から返品された製品です。
이것은 고객에게 반품된 제품입니다. - 韓国語翻訳例文
今日、宿題を終えなくてはならないのですか。
당신은 오늘, 숙제를 마치지 않으면 안 되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
それは何の解決にもならないことを知っている。
그것은 아무런 해결도 되지 않는다는 것을 나는 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
我々は、これらの内容で注文します。
우리는, 이 내용으로 주문합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこれから人種差別を受けていくことになる。
그는 앞으로 인종 차별을 받게 된다. - 韓国語翻訳例文
彼はその功績を称えられ、有名になりました。
그는 그 공적을 찬양받고, 유명해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は家にいて妹の面倒を見なければならなかった。
그는 집에 있으면서 여동생을 돌봐야 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は夜中に飲むことを止めるようにと命じられた。
그는 밤중에 마시는 것을 끊도록 명령받았다. - 韓国語翻訳例文
彼らは我々になんて優しくしてくれるんだ!
그들은 우리에게 정말 친절하게 대해줘! - 韓国語翻訳例文
私はFAXで送られた請求書を確認します。
저는 FAX로 보내어진 청구서를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
私は婚約していたが、旦那に捨てられた。
나는 약혼하고 있었지만, 남편이 버려졌다. - 韓国語翻訳例文
ぼくは長らくそこにいたけれど、誰も助けに来なかった。
나는 장기간 거기 있었지만, 누구도 도우러 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
そこで母に洋服をたくさん買ってもらいました。
저는 그곳에서 어머니가 옷을 많이 사주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。
병은 마음에서부터, 라는 말처럼, 무엇이든 마음의 문제지. - 韓国語翻訳例文
ジェーンが指示したことを彼らはやりましたか?
제인이 제시한 것을 그들은 했습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは決裁をもらう必要がある。
우리는 결재를 받을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは無料で朝食を食べられる。
우리는 무료로 아침 식사를 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは要件を聞かせてもらえれば提案します。
우리는 요건을 들을 수 있다면 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
私の家はなだらかな坂の途中にある。
우리 집은 완만한 언덕 중간에 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らにテストを受けさせるべきです。
우리는 그들에게 시험을 보게 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食をとりながら新聞を読んだ。
그는 아침을 먹으면서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはあなたを喜んで招き入れるでしょう。
그들은 당신을 기꺼이 불러들일 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはお互いのおすすめの曲を聴いて楽しんでいます。
그들은 서로의 추천곡을 들으며 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはごみの分別方法について勉強しました。
그들은 쓰레기 분리수거 방법에 대해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは週末にロックコンサートに行きます。
그들은 주말에 락 콘서트에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼らに自分なんて生きる価値がないと思わせる。
그것은 그들에게 나 따위 살아갈 가치가 없다고 생각하게 한다. - 韓国語翻訳例文
それは彼らに生きる意味がないと思わせる。
그것은 그들에게 살 의미가 없다고 생각하게 한다. - 韓国語翻訳例文
私が彼を愛している理由は彼が正直だからです。
제가 그를 사랑하는 이유는 그가 정직하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私は時々田舎に行って暮らしたい。
나는 가끔 시골에 가서 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その会社はそれを明らかにし、社員に公表した。
그 회사는 그것을 명확하게 하고, 사원에게 공표했다. - 韓国語翻訳例文
効果は明らかでもなく、説得力もなかった。
효과는 명확하지도 않고, 설득력도 없었다. - 韓国語翻訳例文
それを超えられるのは遺品の剣だけだ。
그것을 넘을 수 있는 것은 유품인 검뿐이다. - 韓国語翻訳例文
あそこのカフェの朝食は今、大人気らしいです。
저 카페의 조식은 지금, 무척 인기라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
少しピリ辛ですけれど、辛すぎることはありません。
조금 맵지만, 너무 맵지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それから今までずっと彼は活躍している。
그로부터 지금까지 줄곧 그는 활약하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それから彼は、有名な狩人となりました。
그 뒤 그는, 유명한 사냥꾼이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それらの料理の味は、気候や地形に関係しています。
이 요리들의 맛은, 기후나 지형과 관계되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは二人で飛行機に乗って札幌へ行きました。
그들은 둘이서 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼ら兄弟は飛行機に乗って札幌へ行きました。
그들 형제는 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は20分ぐらいで戻ると思います。
그녀는 20분 정도 후에 돌아올 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は6歳の時からずっと英語を学んでいます。
그녀는 6살 때부터 계속 영어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその建物の前でタクシーから降りた。
그녀는 그 건물 앞에서 택시에서 내렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今からイギリスに旅行に行くところです。
그녀는 이제 영국으로 여행을 가는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は素晴らしい芸術家だと言われている。
그녀는 훌륭한 예술가라고 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |