意味 | 例文 |
「腹黑」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18398件
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。
약동감 넘치는 연주는 매우 훌륭한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
お腹をこわすのが怖くて、とても食べられたものではない。
배탈나는 게 무서워서, 많이 먹지 못했다. - 韓国語翻訳例文
それは今からでも対応可能でしょうか?
그것은 지금부터라도 대응 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
それは子供から大人まで誰にでも愛されている。
그것은 아이부터 어른까지 누구에게나 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは子供たちから大人まで誰にでも愛されている。
그것은 아이들부터 어른까지 누구에게나 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私の家の最寄り駅からおよそ2時間かかります。
그것은 집 근처 역에서 약 2시간 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
もしそれがあなたの役に立つことなら、私は何でもします。
만약 그것이 당신에게 도움이 되는 일이라면, 저는 무슨 일이라도 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は過度に熱狂的にならないようにと私に言った。
그는 과도하게 열광적으로 되지 말라고 나에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはパピヨンという犬種の犬を飼っていた。
그들은 빠삐용이라는 품종의 개를 키우고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は20ドルをさらに賭けて2000ドルに増やした。
그는 20달러를 더 걸고 2000달러로 늘렸다. - 韓国語翻訳例文
この星は地球からおよそ100パーセクの距離に位置している。
이 별은 지구에서 대략 100파섹의 거리에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文
原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。
원고에게는 주장을 자세히 서술할 기회가 주어졌다. - 韓国語翻訳例文
それについてはこれからまた考えます。
저는 그것에 대해서는 앞으로 다시 생각하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはこれから考えていこうと思います。
저는 그것에 대해서는 앞으로 생각해 나가려 합니다. - 韓国語翻訳例文
藤原氏は、日本のトップマラソン選手の一人です。
후지와라 씨는, 일본의 톱 마라톤 선수 중 한명입니다. - 韓国語翻訳例文
同じタイミングで彼らは四葉のクローバーをみつけた。
같은 타이밍에 그들은 네잎 클로버를 찾았다. - 韓国語翻訳例文
私が働きたいと思う場所で働きたい。
내가 일하고 싶다고 생각하는 곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
自分が働きたい場所で働きたい。
자기 자신이 일하고 싶은 곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その都市の大きさは信じられないほどだ。
그 도시의 크기는 믿을 수 없는 정도이다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれらの理論の非整合性を指摘した。
그는 그 이론들의 비합리성을 지적했다. - 韓国語翻訳例文
これらの症状は非精神病の原因で起こり得る。
이 증상들은 비정신병 원인으로 일어날 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼には膝窩嚢胞の症状が見られた。
그에게는 슬와 낭포 증상이 보였다. - 韓国語翻訳例文
これまでそのようなものを尋ねられたことはありません。
저는 지금까지 그러한 것을 질문받아본 적은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の演技は素晴らしいと思います。
저는 그녀의 연기는 훌륭하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の質問の回答はいつもらえますか?
저는 제 질문의 답변은 언제 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それはよりよい原料で作られています。
그것은 더 좋은 원료로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはよりよい成分で作られています。
그것은 더 좋은 성분으로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今月中にこちらに到着しますか?
그것은 이달 중에 여기에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
それは私がかねてから一度参加したかったお祭りです。
그것은 제가 전부터 한번 참여하고 싶었던 축제입니다. - 韓国語翻訳例文
それは素晴らしいものを兼ね備えている。
그것은 훌륭한 것을 겸비하고 있다. - 韓国語翻訳例文
芸人人生の中で一番つらかった事は何ですか。
연예인 인생 중에서 가장 힘들었던 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今は夏休みだから学校にだれもいない。
지금은 방학이라서 학교에 아무도 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はアメリカですばらしい時間を過ごすでしょう。
그는 미국에서 멋진 시간을 보내겠지요. - 韓国語翻訳例文
もし快晴なら、彼女は歩いて仕事まで行くつもりです。
만약 쾌청이라면, 그녀는 걸어서 일하러 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
材料は次の衝撃に耐性がなければならない。
재료는 다음의 충격에 내성이 없으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
私の英語力が向上しているかどうかは分からない。
내 영어 실력이 향상되고 있는지는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私は以前から彼のことを知っている。
나는 이전부터 그를 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。
반품분은, 언제까지 필요한지 날짜도 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ここから後の作業は後ほど説明します。
여기서부터 다음 작업은 나중에 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその旅の行先を知らされていなかった。
우리는 그 여행처를 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
その件についてはどちらでも良いです。
저는 그 건에 대해서는 어느 쪽이라도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその湿地の草むらでよく遊んだ。
우리는 그 습지의 풀숲에서 자주 놀았다. - 韓国語翻訳例文
彼女の詩は忘れられないほど美しかった。
그녀의 시는 잊을 수 없을 만큼 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
彼はその男に強烈な一撃を食らわせた。
그는 그 남자에게 강력한 일격을 먹였다. - 韓国語翻訳例文
その子供たちは私の部屋を散らかした。
그 아이들은 나의 방을 어질렀다. - 韓国語翻訳例文
サイトオーナーはあらゆる損害の責任を取りません。
사이트 소유자는 모든 손해에 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の学生は奨学金の返済をしなければならない。
일본 학생은 장학금 상환을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
3時に娘を学校まで迎えに行かなくてはならない。
3시에 딸을 학교까지 마중 나가야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの通知を無視したことは一度もありません。
당신의 통지를 무시한 적은 한 번도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからまたメールが来るとは思わなかった。
당신에게 또 메일이 올 것이라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |