「腹面葉」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 腹面葉の意味・解説 > 腹面葉に関連した韓国語例文


「腹面葉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 199



<前へ 1 2 3 4 次へ>

幡ヶ谷に美味しいラーメン屋がある。

하타가야에 맛있는 라면집이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮をもらった。

그녀는 작은 마술사에게 여행 중에 가면을 받았다. - 韓国語翻訳例文

彼らは決められたメンバーでしか遊びません。

그들은 정해진 멤버끼리밖에 놀지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私にはこの文からは彼の本心が読めない。

나는 이 문면으로는 그의 진심을 읽을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

ジョンのコメントからは、私はそれを理解できない。

존의 코멘트로부터는, 나는 그것을 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は免税ではありません。

이 상품은 면세가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

上司は部下にパワーハラスメントをしてはいけない。

상사는 부하에게 권력을 이용한 폭력을 하면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。

라면은 수도 없이 몇 번이나 먹은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私達に来週コメントを提供するでしょう。

그들은 우리에게 다음 주에 코멘트를 제공할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この話の表下には同性愛が感じられる。

이 이야기의 표면 아래에서는 동성애가 느껴진다. - 韓国語翻訳例文

それをこの文からは判断できない。

그것을 이 문면으로는 판단할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

誰なら半額のメンバーシップが得られますか?

누가 절반의 멤버십을 얻을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

我が家では、インスタントラーメンは、常備してある。

우리 집에서는, 인스턴트 라면은, 늘 준비되어 있다. - 韓国語翻訳例文

母はフラワーアレンジメントが上手です。

저의 어머니는 꽃꽂이를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

口頭ではなく書でそれを指示しなければならない。

당신은 구두가 아닌 서면으로 그것을 지시해야 한다. - 韓国語翻訳例文

その団体には概ねどれぐらいのメンバーがいますか?

그 단체에는 대체로 어느 정도의 회원이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。

저 단체는, 회원에게 운영 자금을 착취하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたのコメントの意味がいまいちわからない。

우리는 당신의 코멘트의 의미가 잘 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

君はメンタルブロックにとらわれているいるようだね。

너는 정신적인 블록에 얽매이고 있는 것 같구나. - 韓国語翻訳例文

これらはその図を書くのに必要です。

이것들은 그 도면을 그리는 데에 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

これらはほぼ全改訂されています。

이것들은 거의 전면 개정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは初対人に会ったら、緊張しますか?

당신은 처음 사람을 만나면, 긴장합니까? - 韓国語翻訳例文

の成形は、風の抵抗を減らすのに役立つ。

쵸면의 성형은 바람의 저항을 줄이는 데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

その件についての書審理は昨日から開始された。

그 건에 대한 서면 심리는 어제부터 시작되었다. - 韓国語翻訳例文

その映画は三つの短い場からなっている。

그 영화는 세개의 짧은 장면으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

それが他の紙にも載らなかったのは幸運だった。

그것이 다른 서면에도 실리지 않은 것은 행운이었다. - 韓国語翻訳例文

我々はすべてのメンバーから搾取する

우리는 모든 멤버로부터 착취한다 - 韓国語翻訳例文

必要とされるものはあらゆうで冷静でいる人間だ。

필요로 하는 것은 모든 면에서 냉정한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

周りからは倒見が良い人物だと言われます。

저는 주변으로부터는 남을 잘 챙기는 사람이라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は家にいて妹の倒を見なければならなかった。

그는 집에 있으면서 여동생을 돌봐야 했다. - 韓国語翻訳例文

この事故車は棒に真正からぶつかったので、止まった。

이 사고 차량은 기둥에 정면으로 부딪쳐서, 멈췄다. - 韓国語翻訳例文

談は、昼でも夕方でもどちらでもいいですよ。

면담은, 점심이어도 저녁이어도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は多方から注文が殺到している。

이 상품은 다방면에서 주문이 밀려들고 있다. - 韓国語翻訳例文

この本はあの本と同じぐらい白い。

이 책은 저 책만큼 재미있다. - 韓国語翻訳例文

友人からは倒見が良い人物だと言われます。

저는 친구에게는 남을 잘 돌보는 사람이라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその服を着る場を考えながら買う。

그녀는 그 옷을 입는 장면을 생각하면서 산다. - 韓国語翻訳例文

メンバーは指定された場所にいなければならない。

멤버는 지정된 장소에 있어야 한다. - 韓国語翻訳例文

の仕上がりはとても滑らかになった。

표면의 마무리는 매우 매끄럽게 됐다. - 韓国語翻訳例文

ごめん、私あんまり中国語出来ないから、「はい」か「いいえ」で答えてもらってもいい?

미안, 나 그다지 중국어 잘 못하니까, '네'나 '아니오'로 대답해 줄 수 있어? - 韓国語翻訳例文

彼はその開発チームのメンバーに選ばれました。

그는 그 개발팀 멤버로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文

にも記載していますが、柱と壁は暗色で塗装します。

도면에도 기재했습니다만, 기둥과 벽은 어두운색으로 칠하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

当博物館はエデュテインメントに力を入れております。

저희 박물관은 에듀테인먼트에 힘을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々はラーメンを食べた後に博物館に行きます。

우리는 라면을 먹은 뒤에 박물관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

アルコールハラスメントは危険な状態になりかねない。

술 추행은 위험한 상태가 될 듯하다. - 韓国語翻訳例文

新しい憲法は反民主主義的であるとして各方から非難を受けている。

새로운 헌법은 반민주주의적이라고 각 방면에서부터 비난을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼が今回のトーナメントで勝ち抜けたのはサーブがすばらしいからよ。

그가 이번 토너먼트에서 승리한 것은 서브가 훌륭하기 때문이야. - 韓国語翻訳例文

彼らのルールではメンバー間のいかなる交歓も禁じられている。

그들의 룰에서는 멤버간의 어떠한 교환도 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの素晴らしい仕事のおかげで、私は色々な側で助けられるでしょう。

당신의 멋진 일 덕분에, 저는 여러 측면에서 도움받을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ケースメソッドでは、生徒は問題に直し、決断を下さなければならない。

케이스 메서드에서는 학생은 문제에 직면하고, 결단을 내려야 한다. - 韓国語翻訳例文

今回のバージョンはセキュリティで大幅な機能強化が図られています。

이번 버전은 보안 측면에서 대폭 기능 강화가 도모되었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS