「腹窗法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 腹窗法の意味・解説 > 腹窗法に関連した韓国語例文


「腹窗法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 519



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

私の懸念は彼らの方針です。

제 걱정은 그들의 방침입니다. - 韓国語翻訳例文

これらは両方とも正しくない。

이것들은 둘 다 옳지 않다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその情報を公開しません。

그들은 그 정보를 공개하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この放送は11月からスタートします。

이 방송은 11월부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

心当たりのある方はお知らせ下さい。

짐작 가는 사람을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

知られている治療はない。

알려진 치료법은 없다. - 韓国語翻訳例文

それは律で義務付けられている。

그것은 법률로 정의되어 있다. - 韓国語翻訳例文

ご希望のお支払い方はございますか。

희망하시는 지급 방법은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

家賃の支払方について質問はありますか。

집세의 지불 방법에 대해서 질문은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

お支払い方は銀行振込のみとなっております。

지불 방법은, 은행 송금만 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

先週は期待値を求める方を習った。

지난주는 기대치를 구하는 방법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文

彼はパルプ化の新しい方を研究している。

그는 펄프화의 새로운 방법을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

早く勉強から解放されたいです。

저는 빨리 공부에서 해방되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

交渉は非生産的な方で何週間もだらだらと続いた。

협상은 비생산적인 방법으로 몇주 동안 질질 계속되었다. - 韓国語翻訳例文

伽羅は熱すると芳香を放つ。

침향 나무는 열을 가하면 향기로운 냄새를 풍긴다. - 韓国語翻訳例文

彼のためには働かせた方がいい。

그를 위해서는 일을 시키는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼は務部で働いています。

그는 법무부에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最も一般的な支払い方の一つが掛取引である。

가장 일반적인 지불 방법 중 하나가 외상 거래이다. - 韓国語翻訳例文

アメリカへ送る費用と支払方を教えてほしいです。

미국에 보낼 비용과 지불 방법을 알려 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

花子にも連絡したほうがいいかもしれません。

하나코에게도 연락하는 게 좋을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

お支払い方の変更をうけたまわりました。

지불방법의 변경을 승인했습니다. - 韓国語翻訳例文

是非オンライン販売のほうもご利用下さい。

꼭 온라인 판매도 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

支払方は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。

지불방법은 자동이체로 하지 않고, 당분간 이대로 해갑시다. - 韓国語翻訳例文

角化嚢胞性歯原性腫瘍

각화 낭포성 치원성 종양 - 韓国語翻訳例文

報酬はラーメン一杯だ。

보수는 라면 한 그릇이다. - 韓国語翻訳例文

彼女はドライバーの方を向いた。

그녀는 운전수 쪽을 보았다. - 韓国語翻訳例文

今晩はそのドラマの放送日です。

오늘 밤은 그 드라마 방송일입니다. - 韓国語翻訳例文

何か新しい情報はありますか?

무엇인가 새로운 정보는 없습니까? - 韓国語翻訳例文

その包装紙には裏表があります。

그 포장지에는 안과 겉이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

将来はモデルができるだろう。

장래는 모델법이 만들어질 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼等は正しい情報を持っています。

그들은 정확한 정보를 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

王は彼を裏切り者として追放した。

왕은 그를 배신자로 추방했다. - 韓国語翻訳例文

到着時間によっては、事前に開錠方をお知らせします。

도착시각에 따라서는, 사전에 자물쇠 여는 방법을 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

焼きハマグリパーティーは友人や家族をもてなす素晴らしい方だ。

대합 구이 파티는 친구나 가족을 대접하는 멋진 방법이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今、細かい計算をしていますから、話かけないほうがいいです。

그녀는 지금, 까다로운 계산을 하고 있어서, 말을 걸지 않는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

注文の支払いを放棄すること。

주문의 지급을 포기하는 것. - 韓国語翻訳例文

廃棄物の排出抑制ならびに分別方の教育計画を立案した。

폐기물 배출 억제 및 분리 방법의 교육 계획을 입안했다. - 韓国語翻訳例文

吸い玉放血は、血液の流れを良くしてくれると考えられている。

부항 방혈법은 혈액의 흐름을 좋게 한다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文

今後は事前に私の休みをあなたに知らせたほうがいいですか?

앞으로는 사전에 제 휴가를 당신에게 알려 주는 게 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

何らかの方で返済スケジュールを確認することは出来ますか?

저는 어떤 방법으로 상환 일정을 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はその強引でなりふり構わない経営方で知られている。

그는 그 지나치게 밀어붙이고 가차없는 경영 방법으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはこの車をより良く見せる為の方を探しています。

그들은 그 자동차를 더욱 좋게 보이게 하기 위한 방법을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの文化にはこれらの価値観を表現する独特な方がある。

각각의 문화에는 이러한 가치관을 표현하는 독특한 방법이 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて何らかの救済方があるかもしれない。

우리는 그것에 대해서 어떤 구제 방법이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

今年の冬は寒いことは寒いが、昨年と比べると、まだ暖かいほうです。

이번 겨울은 춥긴 춥지만, 작년과 비교하면, 아직 따듯한 편입니다. - 韓国語翻訳例文

新しい情報が入りましたら、改めてご連絡いたします。

새로운 정보가 들어오면, 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その2つの方のうちどちらが良いのか判断できなかった。

그 두 개의 방법 중 어느 쪽이 좋은지 판단하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

買い均しはわが社の取引方針では認められていない。

난핑은 우리 회사의 거래 방침으로는 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

これらは、電着と呼ばれる製造を用いて作られています。

이것들은, 전착이라 불리는 제조법을 이용해 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼からの返事を受けたらすぐに報告します。

우리는 그들의 답장을 받으면 바로 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS