意味 | 例文 |
「腹板」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 246件
私は新しい鞄を手に入れました。
저는 새 가방을 손에 넣었습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私の新しい皮の鞄です。
이것은 제 새 가죽 가방입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はクラスで一番の脳筋だ。
그는 반에서 제일의 근육돼지이다. - 韓国語翻訳例文
桜が見れる春が一番好きです。
저는 벚꽃을 볼 수 있는 봄이 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの鞄は彼らによって運ばれました。
이 가방들은 그들이 옮겼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはポストパンクバンドの中で最も影響力のあるバンドの1つだ。
그들은 포스트 펑크 밴드 중에서 가장 영향력 있는 밴드 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
一晩の部屋のためなら、どれくらい払ってもいいですか。
하룻밤의 방을 위해서라면, 어느 정도 내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
彼らはどちらの番号を使うべきですか?
그들은 어느 번호를 써야 합니까? - 韓国語翻訳例文
日本語ローカライズ版は販売していらっしゃいますか。
일본어 현지화 판은 판매하고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
裁判員制度は2009年から日本では始まった。
재판원 제도는 2009년부터 일본에서는 시작됐다. - 韓国語翻訳例文
彼等は素晴らしいバンドだと思います。
저는 그들은 멋진 밴드라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
バングラデッシュでよく食べられている料理はなんですか。
방글라데시에서 자주 먹는 요리는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私は新しい鞄を家族から受け取った。
나는 새 가방을 가족에 받았다. - 韓国語翻訳例文
バングラデッシュでよく食べられている料理はなんですか。
방글라데시에서 자주 먹는 음식은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはそのライブに出演するバンドです。
그들은 그 라이브에 출연하는 밴드입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは毎晩音楽を聴くわけではない。
그들은 매일 밤 음악을 듣는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
明日はチャットできないから、今晩はチャットしましょう。
내일은 채팅을 못 하니까, 오늘 밤은 채팅을 합시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは木曜日は朝から晩まで一緒にいます。
우리는 목요일은 아침부터 밤까지 함께 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次の特急は4番線から発車します。
다음 특급은 4호선에서 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。
그는 그들 중에서 가장 유창하게 영어를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの花火の一つは世界で一番大きい。
이 불꽃 중 하나는 세계에서 가장 크다. - 韓国語翻訳例文
これらの説明用のパネルは日本語版です。もちろんは私達は英語版の説明用のパネルも必要です。
이것들의 설명용 패널은 일본어판입니다. 물론 우리는 영어판 설명용 패널도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが働きすぎるからですし、あなたが毎晩遊びすぎるからです。
그것은 당신이 지나치게 일하기 때문이고, 당신이 매일 너무 놀기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
このカメラは4台の中で一番新しい。
이 카메라는 4대 중에서 가장 새것이다. - 韓国語翻訳例文
ここから一番近いバス停はどこですか。
여기서 가장 가까운 버스 정류장은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
この装置は顧客から非常に評判がいい。
이 장치는 고객에게 매우 평판이 좋다. - 韓国語翻訳例文
一番頻繁に聞くのはこれらの曲です。
가장 자주 듣는 것은 이 곡들입니다. - 韓国語翻訳例文
彼のバンドは来週ライヴを行う予定である。
그의 밴드는 다음 주 라이브 공연을 할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。
그들은 우리들의 생활에서 가장 소중한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。
그것들의 영어판 제품 안내를 만드는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
あのテレビ番組は真実らしさに欠けると言われている。
그 방송 프로그램은 진실스러움이 떨어진다고들 한다. - 韓国語翻訳例文
あの映画はとても評判が良いらしい。
그 영화는 매우 평판이 좋다는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、私は今晩予定があります。
아쉽지만, 저는 오늘 밤 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、私が彼らを好きな一番の理由です。
이것은, 제가 그들을 좋아하는 가장 큰 이유입니다. - 韓国語翻訳例文
わたしの人生の晩年は静かにくらしたい。
내 인생의 만년은 조용히 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
チケットは2から5番窓口で買って下さい。
표는 2에서 5번 창구에서 사주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの順番で同じグループでした。
그들은 이 순서로 같은 그룹이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。
그들은 왕의 절대적 명령에 따르는 것을 거부했다. - 韓国語翻訳例文
芸人人生の中で一番つらかった事は何ですか。
연예인 인생 중에서 가장 힘들었던 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
日本に来てから一番驚いたことは何ですか?
일본에 와서 가장 놀란 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
わたしの人生の晩年は静かにくらしたい。
내 인생의 노후에는 조용히 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その日の出は今までで一番素晴らしいものだった。
그 일출은 지금까지 본 것 중 가장 멋진 것이었다. - 韓国語翻訳例文
私は円盤状の物体が東から西へ飛ぶのを見た。
나는 원반 모양의 물체가 동쪽에서 서쪽으로 날아가는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
昨晩遅くまでテレビを見ていたから、今朝は眠かった。
어젯밤 늦게까지 텔레비전을 봐서, 오늘 아침은 졸렸다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。
휴대전화나 PHS의 문의는 아래의 번호로 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は私が知るなかで一番だらしがない男だ。
그는 내가 알고있는 사람들 중에 가장 칠칠맞은 남자이다. - 韓国語翻訳例文
一晩中眠らないで車を運転することは危険です。
한밤중 자지 않고 차를 운전하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文
一晩中眠らないで車を運転するのは危険です。
한밤중 자지 않고 차를 운전하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの中で一番背が高いのは誰?
그들 중 가장 키가 큰 건 누구야? - 韓国語翻訳例文
それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。
그것의 영어판 제품안내를 만드는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |