意味 | 例文 |
「腹囲」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 964件
見慣れない服を着た君が今出て行った。
처음 보는 옷을 입은 네가 방금 나갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私に福井に引っ越さないかと提案してきました。
그녀는 저에게 후쿠이로 이사하지 않겠냐고 제안했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの早い快復を心からお祈り申し上げます。
당신의 빠른 쾌유을 마음속으로 기도드립니다. - 韓国語翻訳例文
当日は動きやすい服装でご参加下さい。
당일은 움직이기 쉬운 복장으로 참가 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
副題は何についてのブログなのかを説明するのに役立つ。
부제는 무엇에 대한 블로그인가를 설명하는데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼は病気から回復し、本日退院予定です。
그는 병에서 회복하고, 오늘 퇴원 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
規制物質の証明書は含まれない。
규제 물질의 증명서는 포함되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私はモールスキンの衣服を買いに行った。
나는 두더지 가죽의 옷을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
サラリーマンの副業を禁じている日本企業は多い。
직장인의 부업을 금지하고 있는 일본 기업은 많다. - 韓国語翻訳例文
服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。
복장 도착이 반드시 동성애와 관련있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く回復されることを祈っています。
저는 당신이 빨리 회복하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高齢化社会を克服した素晴らしい国になるだろう。
고령화 사회를 극복한 훌륭한 나라가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は思った以上に早く回復していった。
그는 생각 이상으로 빨리 회복해갔다. - 韓国語翻訳例文
レズベラトロールは赤ワインに含まれると言われている。
레스베라트롤은 적포도주에 함유된다고 한다. - 韓国語翻訳例文
その機械は複数のハイスピード機能を備えている。
그 기계는 복수의 하이스피드 기능이 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文
どれでも自分に合う服を持っていきなさい。
무엇이든지 자신에게 맞는 옷을 가지고 가시오. - 韓国語翻訳例文
腹の出た男性のほとんどは脂肪を腹腔内に溜めている。
배 나온 남자의 대부분은 지방을 복강내에 쌓고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが早く回復されることを祈っています。
저는 당신이 빨리 회복되기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は服装のせいで、犯人だと疑われている。
그는 복장 탓에, 범인이라고 의심받고 있다. - 韓国語翻訳例文
配送手数料はインタンク価格に含まれている。
배송 수수료는 인 탱크 가격에 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
ヘルペスウイルスは人間のウイルスを8つ含んでいる。
헤르페스 바이러스는 인간의 바이러스를 8개 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。
이 금액에는, 주거수당과 근무수당은 포함되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
この服は風通しの良い場所で陰干しをしてください。
이 옷은 통풍이 잘 되는 곳에서 그늘에 말려주세요. - 韓国語翻訳例文
雑誌に掲載されたカット以外も含みます。
잡지에 게재된 커트 이외도 포함됩니다 - 韓国語翻訳例文
この法律は経済回復への障害だ。
이 법률은 경제 회복의 방해물이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼が早く回復することを祈っています。
우리는 그가 빨리 회복하기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
薬があなたに合わないのなら服用をやめてください。
약이 당신에게 맞지 않는다면 복용을 그만해주세요. - 韓国語翻訳例文
メチシリンは副作用のためもはや使用されていない。
메티실린은 부작용 때문에 더 이상 사용되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この薬は、1日3回、一錠ずつ服用してください。
이 약은, 하루에 3번, 1알씩 복용해주세요. - 韓国語翻訳例文
1日も早くあなたが回復する事を祈っています。
저는 하루라도 빨리 당신이 회복하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。
이번 결과는 복합적인 영향 탓이 크다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの服についてどう思いますか。
당신은 이 옷에 대해 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
使われている媒介変数の値にもよるので、それは複雑だ。
사용되는 매개 변숫값에 따라 다르기 때문에, 그것은 복잡하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は低用量の経口避妊薬を服用している。
그녀는 저용량 경구 피임약을 복용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
植物ゲノムは多くの転移因子を含んでいる。
식물 게놈은 많은 전이인자를 담고 있다. - 韓国語翻訳例文
青魚には健康にうれしいEPA・DHAが豊富に含まれています。
푸른 생선에는 건강에 좋은 EPA, DHA가 풍부하게 함유되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、お母さんと妹と洋服を買いに行きました。
오늘, 저는 어머니와 여동생과 양복을 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のご冥福を心からお祈りいたします。
저는 그의 명복을 진심으로 빕니다. - 韓国語翻訳例文
その服は必要ないので捨てて下さい。
그 옷은 필요 없으므로 버려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は上半身に着ていた服を脱いだ。
그는 상반신에 입고 있던 옷을 벗었다. - 韓国語翻訳例文
最も一般的に知られている有袋類はカンガルーです。
가장 일반적으로 알려진 유대류는 캥거루입니다. - 韓国語翻訳例文
よくツイードの服を着ている男の子に恋をした。
자주 트위드의 옷을 입고있는 남자아이를 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの回復を心から祈っています。
저는 당신의 회복을 진심으로 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
娘が着ている服は私の手縫いです。
딸이 입고 있는 옷은 제가 손바느질한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
誰かが彼は少し回復したと言いました。
누군가가 그는 약간 회복했다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
誰かが、彼は少し回復したと言いました。
누군가가, 그는 약간 회복했다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
背が高いので、その服が良く似合います。
당신은 키가 크기 때문에, 그 옷이 아주 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文
消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。
소방복에 쓰이는 소재는 내구 난연 가공이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
OEM生産も含めると生産台数は世界トップクラスです。
OEM 생산도 포함하면 생산 대수는 세계 정상급입니다. - 韓国語翻訳例文
その女性は異国風の服装をしていた。
그 여자는 이국풍의 복장을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |