意味 | 例文 |
「腱画」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1973件
今回は試験的に10個発注したいと考えています。
이번에는 시험으로 10개 발주하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ご検討のほど、何とぞよろしくお願いします。
검토를, 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
よろしくご検討いただけますよう、お願い申し上げます。
잘 검토해주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、あと一歩のところで、県大会出場を逃した。
우리는, 한 걸음 앞에서, 현 대회 출전을 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文
これから受験まで頑張っていきたい。
나는 지금부터 수능까지 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今まで考えたことも、経験したこともなかったこと。
지금까지 생각한 적도, 경험한 적도 없었던 일. - 韓国語翻訳例文
この野菜を日本で一番つくっているのは長野県です。
이 야채를 일본에서 키우는 것은 나가노 현입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は経験豊富な法医学の専門家だ。
그녀는 경험 풍부한 법의학 전문가이다. - 韓国語翻訳例文
外注に依頼した際の条件を添付します。
외주에 의뢰했을 때의 조건을 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日、バレエ教室の見学をします。
우리는 오늘 발레교실의 견학을 합니다. - 韓国語翻訳例文
外見はうさぎを連想させる可愛らしさ。
외모는 토끼를 연상시키는 귀여움. - 韓国語翻訳例文
今日ピアノレッスンの見学に行く予定です。
저는 오늘 피아노 레슨을 견학하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その件について本日中にご回答願います。
그 건에 대해서 오늘 중에 답해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
航空券の手配よろしくお願いします。
항공권 준비를 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今は、米沢市とか山形県と言っています。
지금은, 요네자와시나 야마가타현 이라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
当社はあの人気漫画の商品化権獲得に成功した。
당사는 그 인기 만화의 상품화권 획득에 성공했다. - 韓国語翻訳例文
その債券は場外取引で売却された。
그 채권은 장외 거래로 매각되었다. - 韓国語翻訳例文
前回の試合ではほろ苦い思い経験をした。
나는 저번 시합에서는 조금 쓴 경험을 했다. - 韓国語翻訳例文
上海同済大学は建築に特化している。
상하이 동제 대학은 건축에 특화되어 있다. - 韓国語翻訳例文
その件についてのご理解と御協力をお願い致します。
그 건에 관해서 이해와 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ、海外研修を希望するのですか。
왜, 당신은 해외 연수를 희망하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。
견학이 끝난 뒤, 학생들은 점심을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
秋田県にサッカーの合宿に行きました。
저는 아키타 현에 축구 합숙을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
どうかご検討下さいますようお願いします。
부디 검토해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は寝る前にその件について考えた。
그는 자기 전에 그 건에 관하여 생각했다. - 韓国語翻訳例文
笑顔の写真を拝見して嬉しいです。
웃는 얼굴의 사진을 뵈어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私は社会学の研究をしています。
저는 사회학 연구를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今後の研究に役立つと考えられる。
그것은 앞으로의 연구에 도움이 될 거라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
それらは健康に役立つという考えを商品化した。
나는 그것들은 건강에 도움이 된다는 생각을 상품화했다. - 韓国語翻訳例文
私は期末試験の準備に忙しかった。
나는 기말시험의 준비로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
私たちは健康を考えた中華料理を提供します。
우리는 건강을 생각한 중화요리를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
保険代は全額損金扱いとなります。
보험료는 전액 손실금 취급입니다. - 韓国語翻訳例文
その一連の事件はその老人を憤慨させた。
그 일련의 사건은 그 노인을 화나게 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は、その法案は人権を侵害するものだと非難した。
그는 그 법안은 인권을 침해하는 것이라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文
私の研究の概要を紹介させて下さい。
제 연구의 개요를 소개하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
神経解剖学の分野で思考について研究する
신경 해부학의 분야에서 사고에 대해 연구하다 - 韓国語翻訳例文
ラットを用いて神経行動学的研究を行う
생쥐를 이용하여 신경 행동학적 연구를 실시하다 - 韓国語翻訳例文
AMBOはアジア分子生物学研究機構のことである。
AMBO는 아시아 분자 생물학 연구 기구이다. - 韓国語翻訳例文
ガス点検完了後、報告書にサインをいただきます。
가스 점검 완료 후, 보고서에 사인을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して彼の反応を伺ってもいいですか?
이 건에 관해서 그의 반응을 여쭤봐도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
この経験を生かして次の試合でも頑張りたいです。
저는 이 경험을 살려서 다음 경기에서도 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その法理学者は安楽死に関する自身の見解を述べた。
이 법리학자는 안락사에 관한 자신의 견해를 말했다. - 韓国語翻訳例文
心理社会学の見地から、彼は反対した。
심리 사회학의 관점에서, 그는 반대했다. - 韓国語翻訳例文
本研究では、Bに言及することでAをCと考える。
본 연구에서는, B에 언급하는 것으로 A를 C로 생각한다. - 韓国語翻訳例文
本研究では、Bを参考にしてAをCと考える。
본 연구에서는, B를 참고해서 A를 C로 생각한다. - 韓国語翻訳例文
本研究では、Bに関連してAをCと考える。
본 연구에서는, B에 관련해서 A를 C로 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は探検家で、よく外国へ行きます。
나는 탐험가로, 잘 외국에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
高校の時、テニスで神奈川県代表に選ばれました。
저는 고등학교 때, 테니스로 가나가와 현 대표로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文
これは大学との共同研究により開発された。
이것은 대학과의 공동 연구에 의해 개발됐다. - 韓国語翻訳例文
自分の利益だけ考えている権力者はクズだ。
자신의 이익만 생각하고 있는 권력자는 쓰레기다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |