意味 | 例文 |
「腕位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24449件
毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。
매일 바쁘기 때문에 오늘은 맛있는 것을 먹으러 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
しかも、やはり日本海であり、東海ではない。
그 뿐만 아니라 역시 일본해이고, 동해가 아니다. - 韓国語翻訳例文
どの手順がその問題を再解決する上で効果的ですか?
그 순서가 그 문제를 재해결하는 데에 효과적입니까? - 韓国語翻訳例文
あの微笑んでいる少女は私の妹です。
저 미소 짓고 있는 소녀는 제 여동생입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は浴槽ではなく脱衣所で死亡していた。
그녀는 욕조가 아니라 탈의실에서 사망해있었다. - 韓国語翻訳例文
今後どのような事に取り組んで行きたいですか?
앞으로 어떤 일에 전념하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
今までと同じように暮らすことができない。
나는 지금처럼 살 수 없다. - 韓国語翻訳例文
中学校で英語を習い始めたばかりです。
저는 중학교에서 영어를 막 배우기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
英語はなかなか難しいので通訳が必要です。
영어는 너무 어려워서 통역이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
それについて今までどのようなやり方をしてきたのですか。
그것에 대해서 당신은 지금까지 어떤 방식을 해온 건가요? - 韓国語翻訳例文
それは私が見た中で一番美しい湖でした。
그것은 제가 본 것 중에서 가장 아름다운 호수였습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が見てきた中で一番美しい湖でした。
그것은 제가 봐 온 것 중에서 가장 아름다운 호수였습니다. - 韓国語翻訳例文
その調査結果では、この事実を十分には説明できない。
그 조사 결과로는, 그 사실을 충분히는 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
一人で演技するのはなんてすばらしいのでしょう。
혼자서 연기하는 것은 어쩜 이렇게 훌륭할까. - 韓国語翻訳例文
いつごろその図面を提出できそうですか?
언제쯤 그 도면을 제출할 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
この学校はフットボールが強いことで有名です。
이 학교는 축구가 강하기로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは何でもないような些細なことで怒鳴る。
당신은 별일 아닌 듯한 사소한 일에 야단친다. - 韓国語翻訳例文
来週こちらで打ち合わせを開催できますか?
다음 주 이쪽에서 협의를 개최할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
常識ではとても考えられない内容です。
상식으로는 도저히 생각할 수 없는 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
追加注文したいのですが可能ですか?
추가 주문하고 싶은데 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
釣りに行くのは再来週で大丈夫です。
낚시에 가는 것은 다다음주로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が会社を辞めてしまうので悲しいです。
그녀가 회사를 그만둬서 슬픕니다. - 韓国語翻訳例文
今日は帰省する人たちの車で大渋滞でした。
오늘은 귀성하는 사람들의 차로 매우 혼잡했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたにお会いできて光栄でした。
저는 어제는 당신을 만날 수 있어서 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
しかも、やはり日本海であり、東海ではない。
게다가, 역시 일본해이며, 동해는 아니다. - 韓国語翻訳例文
その学校で数学を教えている人は山田先生です。
그 학교에서 수학을 가르치고 있는 사람은 야마다 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
私の専攻は経営学で社会学が副専攻です。
제 전공은 경영학이고 사회학이 부전공입니다. - 韓国語翻訳例文
それはまるでドキュメンタリー映画を見ているようでした。
그것은 마치 다큐멘터리 영화를 보는 듯했습니다. - 韓国語翻訳例文
可能な限り早く、でもそれ以上は早くしないで!
가능한 한 빨리, 그래도 그 이상은 빨리하지 마! - 韓国語翻訳例文
それを誰にでも言っているんでしょう?
당신은 그것을 누구에게나 말하고 있을 거지요? - 韓国語翻訳例文
その動物園は、パンダがいることで有名である。
그 동물원은, 판다가 있는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
彼は来週、出張でベトナムに行く予定です。
그는 다음 주에, 출장으로 베트남에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私の生涯の中で最高の先生です。
제 생애 최고의 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
その絵の色彩が綺麗で壮大で感動しました。
저는 그 그림의 색채가 아름답고 웅장해서 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
それを英語で話せるようになりたいと思ったからです。
저는 그것을 영어로 말할 수 있게 되고 싶다고 생각했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの情報だけでは理解できない。
당신의 정보만으로는 이해할 수 없다 - 韓国語翻訳例文
在庫がございますのですぐ発送することが可能です。
재고가 있으므로 바로 발송할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
契約期間は1年間でよろしいでしょうか。
계약 기간은 1년간으로 괜찮으실까요? - 韓国語翻訳例文
少女たちは軽薄で思慮のない様子で笑った。
소녀들은 경박하고 사려 없는 모습으로 웃었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは工場で生産できる製品の種類を増やす。
우리는 공장에서 생산할 수 있는 제품의 종류를 늘린다. - 韓国語翻訳例文
私は入試のための勉強で忙しいです。
저는 입시 공부로 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
北海道から沖縄まで飛行機でどのくらいかかりますか?
홋카이도에서 오키나와까지 비행기로 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
ご指定の期日までに納品可能でございます。
지정 기일까지 납품 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
二階で食事をしたほうが良いですか?
저는 이 층에서 식사를 하는 게 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
どこで安い野菜を買うことができますか?
저는 어디서 싼 야채를 살 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
木曜日であれば、遅い時間も大丈夫です。
저는 목요일이면, 늦은 시간도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天気でした。
태풍이 지나갔기 때문에, 오늘은 맑은 가을의 좋은 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文
同僚に車で家まで送ってもらっています。
저는 동료가 차로 집까지 데려다줍니다. - 韓国語翻訳例文
そうですね、私は時間の大部分をここで過ごしています。
그렇네요, 저는 시간의 대부분을 여기서 가르칩니다. - 韓国語翻訳例文
雨の日は洗濯物を室内で干すと良いでしょう。
비 오는 날은 세탁물을 실내에서 말리면 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |