意味 | 例文 |
「腕位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24449件
あなたに再びお会いできて嬉しいです。
저는 당신을 또 만날 수 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげでテストでいい点数がとれました。
저는 당신 덕분에 시험에서 좋은 점수를 받을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その一方田舎では過疎化が進んでいる。
한편 시골에서는 과소화가 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文
今までとは異なった環境で、前を向いて生きる。
지금까지와는 다른 환경에서, 앞을 향해서 산다. - 韓国語翻訳例文
良い商品ができあがるのを望んでいます。
저는 좋은 상품이 만들어지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事中毒に苦しんでいるのは日本人だけではない。
일중독에 고생하는 것은 일본인 뿐만이 아니다. - 韓国語翻訳例文
料理が得意ではないのであなたを尊敬します。
저는 요리를 잘하지 못해서 당신을 존경합니다. - 韓国語翻訳例文
彼等の喜んでいる顔を見るだけで私は嬉しい。
그들이 기뻐하는 모습을 보는 것만으로도 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
論文の長さはこれ以上でもこれ以下でもいけません。
논문의 길이는 이 이상이어도 이 이하여도 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
またあなたにお会いできて嬉しいです。
다시 당신과 만날 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。
이 상점가는, 서일본에서 가장 규모가 큽니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルから会場までは歩いて10分です。
호텔에서 회장까지는 걸어서 10분입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを読んでいただけたら嬉しいです。
저는 당신이 그것을 읽어주면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気でいてくれて私は嬉しいです。
당신이 건강히 지내고 있어 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
再解釈、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。
재해석, 전문 용어로는 리프레이밍이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文
明日の発表会までは忙しいですね。
당신은 내일 발표회까지는 바쁘군요. - 韓国語翻訳例文
その映画はどこで上映されているのですか。
그 영화는 어디에서 상영되고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
日本では大陸式決算法は一般的ではない。
일본에서는 대륙식 결산법은 일반적이지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼女は勉強と部活で忙しい毎日です。
그녀는 공부와 부 활동으로 매일 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランは昼食時には人でいっぱいです。
그 레스토랑은 점심시간에는 사람으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
家から会社までの通勤時間はどのくらいですか?
집에서 회사까지의 통근시간은 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
今日は友達とプールで泳いでいます。
저는 오늘은 친구와 수영장에서 헤엄치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
下剤で通じをつけるのは、身体によくないですよ。
설사약으로 배변하는 것은 몸에 안 좋아요. - 韓国語翻訳例文
この店はお魚が美味しいことで有名です。
이 가게는 생선이 맛있는 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても有名で、美味しい食べ物です。
그것은 매우 유명하고, 맛이 있는 음식입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本で楽しんだことを聞いてとても嬉しいです。
저는 당신이 일본에서 즐겼다고 듣고 무척 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
こちらこそあなたにお会いできて嬉しいです。
저야말로 당신을 만나고 와서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがそれを読んでいただけたら嬉しいです。
저는 당신이 그것을 읽어 주신다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその公園で会えたらいいですね。
우리는 그 공원에서 만날 수 있다면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
なので、あなたの欲しい物を慎重に選んでください。
그러니까 당신의 갖고 싶은 것을 신중하게 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
そこでいろいろな勉強をすることができます。
거기서 여러 가지 공부를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
学校生活で今、悩んでいることはありますか?
학교생활에서 지금, 고민하고 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
でも何故あなたはこの美しい国を離れたいのですか?
그래도 어째서 당신은 이 아름다운 나라를 떠나고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文
最初の5分間で、意見を交換したいです。
첫 5분간, 의견을 교환하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このバッグを何処で受け取ればいいですか?
저는, 이 가방을 어디서 받으면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
CUSTOM CLOSETSで売られているものは、ほかのところではより安い。
CUSTOM CLOSETS에서 팔리고 있는 물건은, 다른 곳에서는 더 싸다. - 韓国語翻訳例文
店はとても広いのでこれから少しずつ周ってみたいです。
가게는 매우 넓어 앞으로 조금씩 돌아보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
旅先での経験を熱く語っていた姿が印象的でした。
여행하고 있는 곳에서의 경험을 강조했던 모습이 인상적이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は砲金でできた製品を扱っている。
그 회사는 포금으로 된 제품을 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはとても有名で、美味しい食べ物です。
그것은 매우 유명하고, 맛있는 음식입니다. - 韓国語翻訳例文
立ち見席では、後ろの壁に寄りかからないでください。
입석에서는, 뒤쪽 벽에 기대지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
手間ひまをかけることでおいしい料理ができる。
정성과 시간을 들이는 것으로 맛있는 요리가 된다. - 韓国語翻訳例文
今日の世界では沢山の現代技術で溢れている。
요즘 세계에는 많은 현대 기술로 넘치고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は人間であって、魔法使いではない。
그는 인간이며, 마법사가 아니다. - 韓国語翻訳例文
英語の教材に楽しんで取り組んでいます。
저는 영어 교재에 즐겁게 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちに楽しんでいただけて嬉しいです。
저는 당신들이 즐겨줘서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
貴方が日本を好きでいてくれて私は嬉しいです。
당신이 일본을 좋아해 줘서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。
모르는 것이 많이 있어서 더 공부하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても有名なドラマで今でも語り継がれている。
그것은 매우 유명한 드라마로 지금도 이야기되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本語を書いたので、とても嬉しいです。
저는 당신이 일본어를 써서, 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |