「脾縫合」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 脾縫合の意味・解説 > 脾縫合に関連した韓国語例文


「脾縫合」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 459



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

私の勉強方法はたくさんの英語の本を毎日読むことだ。

나의 공부 방법은 많은 영어 책을 매일 읽는 것이다. - 韓国語翻訳例文

個人情報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい。

개인 정보에 관한 질문에는 대답할 수 없으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品をご利用の方にお聞きしました。

이 제품을 이용하시는 분에게 묻겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい情報を入手したら、ご連絡いたします。

저는 새 정보를 입수하면, 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

不具合の修正が完了し次第、ご報告します。

오류 수정이 완료되는 대로, 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お肌の弱い方は、薄い手袋をはめてご使用下さい。

피부가 약한 분은, 얇은 장갑을 끼워서 사용하세요. - 韓国語翻訳例文

ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。

희망하시는 분에게는 다음 입하 시에 메일을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文

経験豊富なスタッフがご相談に応じます。

경험 풍부한 스태프가 상담에 응합니다. - 韓国語翻訳例文

修正の納期が分かり次第ご報告お願いします。

수정의 납기를 알게 되는 즉시 보고 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

また改めて、近況報告を中国語でします。

또 새롭게, 근황 보고를 중국어로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

企業情報はコーポレートサイトにてご確認頂けます。

기업정보는 코퍼레이트 사이트에서 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。

폐사의 이름을 건 방문판매업자를 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私の方こそ、ご指導を頂けたらとても嬉しいです。

저야말로, 지도를 해주신다면 정말 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

刺青がある方は入場をご遠慮ください。

문신이 있는 분은 입장을 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

ごぼうやさつまいもは繊維質が豊富です。

우엉이나 고구마는 섬유질이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文

追加の情報が必要な場合は、遠慮なくご連絡下さい。

추가 정보가 필요한 경우는, 부담 없이 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ご返信頂いた情報がとても参考になりました。

답장해주신 정보가 매우 참고되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今後は事前に私の休みをあなたに知らせたほうがいいですか?

앞으로는 사전에 제 휴가를 당신에게 알려 주는 게 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

2ヶ月後に辞めることを話しておいたほうがいいと思いました。

저는, 2개월 후에 그만두는 것을 말해두는 것이 좋다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

包装可否のご確認をお願い致します。

포장 여부의 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

骨ごと食べられてカルシウムも豊富です。

뼈째 먹을 수 있고 칼슘도 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文

その試合は午後7時からテレビで生放送される。

그 시합은 오후 7시부터 텔레비전에서 생방송되었다. - 韓国語翻訳例文

報告が遅くなりまして申し訳ございません。

보고가 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

入れ墨のある方のご入館はお断りします。

문신이 있는 분의 입장은 거절합니다. - 韓国語翻訳例文

訪問についてはご相談させてください。

방문에 관해서는 상담해 주세요. - 韓国語翻訳例文

一方、何か質問がある方は遠慮なくご連絡ください。

한편, 뭔가 질문이 있는 분은 부담 없이 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

こちらで最新の情報をご確認いただけます。

이곳에서 최신 정보를 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

包装可否のご確認をお願い致します。

포장 여부 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

履歴書はご希望の方にのみ返却いたします。

이력서는 희망하시는 분에게만 돌려드립니다. - 韓国語翻訳例文

ごめんなさい。あなたの情報がよく理解できません。

죄송합니다. 당신의 정보를 잘 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

お知らせかたがた近況をご報告します。

소식 겸 근황을 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

参加可能な方は明日までにご連絡ください。

참가 가능한 분은 내일까지 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

お急ぎの方はクレジットカード決済をご利用下さい。

급하신 분들은 신용카드 결제를 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文

今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。

이번 보도에서는, 여러분에게 큰 걱정을 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

4月分の報酬が確定しましたのでご連絡します。

4월분의 보수가 확정되었으므로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

最新情報は随時ホームページにてご案内いたします。

최신 정보는 수시로 홈페이지에서 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼にその詳細を聞いたので、あなたにご報告します。

그에게 그 상세를 들었기 때문에, 당신에게 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

新しい情報があればすぐにご連絡します。

새로운 정보가 있으면 바로 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい情報が入りましたら、改めてご連絡いたします。

새로운 정보가 들어오면, 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください。

우리 쪽에서 감사의 전화가 가는 것을 유의해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたにお伝えしたい嬉しいご報告があります。

당신이 전하고 싶은 기쁜 보고가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この本は英語と日本語の両方で書かれています。

이 책은 영어와 일본어 양쪽에서 쓰여져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

個人情報の取扱には十分に注意し、個人情報の保護に関する法律その他の関連法令を遵守し、厳重に管理いたします。

개인정보의 취급에는 충분히 주의하고, 개인정보의 보호에 관한 법률, 그 밖의 관련 법령을 준수하고 엄중히 관리합니다. - 韓国語翻訳例文

個人情報の取扱には十分に注意し、個人情報の保護に関する法律その他の関連法令を遵守し、厳重に管理いたします。

개인 정보 취급에는 충분히 주의하고, 개인 정보 보호에 관한 법률 그 외 관련 법령을 준수하고, 엄중하게 관리합니다. - 韓国語翻訳例文

この部分は社外秘の情報でございますので、掲載はご遠慮願います。

이 부분은 기업 비밀 정보이므로, 게재는 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はいくつかの言葉については日本語で言うより英語で言うほうが簡単です。

그녀는 몇 개의 단어에 관해서는 일본어로 말하기보다 영어로 말하는 편이 간단합니다. - 韓国語翻訳例文

近い将来、大統領が中国を訪問するだろう。

가까운 장래, 대통령이 중국을 방문할 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼は子供と過ごす時間の方が妻より多い。

그는 아이와 지내는 시간이 아내보다 많다. - 韓国語翻訳例文

今年の1月に先生のご自宅を訪問したいです。

올해 1월에 선생님의 자택을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

サイトがご覧になれない方は下記をお試し下さい。

사이트를 볼 수 없는 분은 아래를 시도해 보세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS