意味 | 例文 |
「脳死」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6555件
あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。
당신의 주문이 확인되면, 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
スケールの差について言及しておきます。
규모의 차이에 대해서 언급해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
外国の研究者と情報交換をする。
나는 외국 연구자와 정보 교환을 한다. - 韓国語翻訳例文
彼が教師になりたいというのを知っています。
저는 그가 교사가 되고 싶어 한다는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住所はこれで合っていますか?
당신의 주소는 이것으로 틀림없습니까? - 韓国語翻訳例文
そして、あなたにもう一つの事実を提供します。
그리고, 저는 당신에게 한 가지 더 사실을 제공하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは症例の増減に影響していない。
그것은 증례의 증감에 영향을 미치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
そして、私たちは私の家に集合しました。
그리고 우리는 우리 집으로 집합했습니다. - 韓国語翻訳例文
その結果発表を聞く前、緊張しました。
그 결과 발표를 듣기 전, 저는 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし受講者に会議に参加するのを認めたら
만약 수강자에게 회의에 참가하는 것을 인정한다면 - 韓国語翻訳例文
そしてその設定が完了したら私に連絡してください。
그리고 그 설정이 완료되면 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんの代わりに決算を担当します。
야마다 씨 대신에 결산을 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらい彼は練習してくると思いますか?
얼마나 그는 연습해 온다고 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
その駐車場を何回でも利用できます。
당신은 그 주차장을 몇 번이라도 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ両親に飛行機のチケット代金を支払っていません。
저는 아직 부모님께 비행기 티켓값을 치르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
英語がほとんど喋れないので申し訳ないです。
저는 영어를 거의 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
我が社の経営企画を担当しています。
저는 우리 회사의 경영 기획을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
鯨を小学校で給食の時間に食べた。
나는 고래를 초등학교에서 급식 시간에 먹었다. - 韓国語翻訳例文
ラフスケッチだけど、そのデザインを採用してくれてありがとう。
러프 스케치이지만, 그 디자인을 채용해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたの教室で学びたいと思っております。
당신의 교실에서 배우고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この一か月、英語をしっかり勉強しようと決意した。
이 한 달, 영어를 확실히 공부하기로 결심했다. - 韓国語翻訳例文
今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています。
저는 지금, 천식용 흡입제를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
30分以上の運動を、週に二回以上していますか?
당신은, 30분 이상 운동을, 일주일에 두 번 이상 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
7月の給与は8月に合算して支給します。
7월 급여는 8월에 합산해서 지급합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその点を改良してもらいたいです。
저는 당신이 그 점을 개량해주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
カードの不正利用を防止する仕組みを提供する。
카드의 부정이용을 방지하는 시스템을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは後ろの小さなスイッチが見えますか?
당신은 뒤쪽의 작은 스위치가 보입니까? - 韓国語翻訳例文
そのピッチャーは帽子を脱いだが、何も言わなかった。
그 투수는 모자를 벗지만, 아무것도 말하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
メールの送信が遅くなってすみません。
메일의 송신이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。
저에게는 애정 깊은 부모님과 16살 여동생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あれは私の両親にとっては十分穏やかではない。
저것은 나의 부모님에게 있어서는 충분히 편하지는 않다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の雇用について再検討しなければならない。
우리는 그의 고용에 대해 재검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に対して何ができるのかと自問自答し続けた。
나는 그를 위해 무엇을 할 수 있는지 계속 자문자답했다. - 韓国語翻訳例文
お困りのことがあれば何なりとお申し付けください。
고민이 있으시다면 무엇이든 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。
이 상품들은, 당사에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。
모르는 것이 많이 있어서 더 공부하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
返事をするのが遅くなって申し訳ありません。
답장하는 게 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。
하지만, 그 계절은 수영장 영업을 중지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は色情症の妻をセラピストに連れて行った。
그는 색정증인 아내를 치료 전문가에게 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
優秀な学生に大学への入学を許可する
우수한 학생에게 대학의 입학을 허가하다 - 韓国語翻訳例文
分隊は敵の側面を包囲するために移動した。
분대는 적의 측면을 포위하기 위해서 이동했다. - 韓国語翻訳例文
その市は急速にメガシティに成長した。
그 도시는 급속히 메가 시티로 성장했다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどんな種類のズボンを着用しますか?
당신은 어떤 종류의 바지를 입습니까? - 韓国語翻訳例文
私の考え方では、上司を納得させることができなかった。
내 사고 방식으로는 상사를 납득시키지 못했다. - 韓国語翻訳例文
それにはどのくらい時間を要しますか?
그것에는 어느 정도의 시간이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
それはいつまで製造し続けるのですか。
그것은 언제까지 계속 제조하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今年の夏に音楽コンクールに出場しました。
저는 올해 여름에 음악 콩쿠르에 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文
これから需要が加速するのが健康食品です。
이제부터 수요가 가속하는 것이 건강식품입니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は日本でも通信販売でしか買えません。
이 상품은 일본에서도 통신 판매로밖에 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は既に製造を中止しています。
이 제품은 이미 제조를 중지했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |