意味 | 例文 |
「脳屈」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45272件
それを昨日のように思い出す。
나는 그것을 어제 일처럼 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
彼女はステロイドの投与をうけた。
그녀는 스테로이드를 투여받았다. - 韓国語翻訳例文
この事実はノーカウントにしよう!
이 사실은 없었던 일로 하자. - 韓国語翻訳例文
彼女のように美しくなりたいです。
그녀같이 아름다워지고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議に出席可能でしょうか。
그 회의에 출석 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
どのように休日を楽しみますか。
당신은 어떻게 휴일을 즐깁니까? - 韓国語翻訳例文
自己解決能力の向上
자기 해결 능력의 향상 - 韓国語翻訳例文
私の脳みそが溶けそうだ。
내 뇌가 녹을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今日のあなたは楽しそうに見えました。
오늘 당신은 즐거워 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
納期の延長には応じかねます。
납기 연장에는 응하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
皆で彼の健康を祈りましょう。
모두 그의 건강을 기도합시다. - 韓国語翻訳例文
この発注は変更可能です。
이 주문은 변경 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼女の呼吸を止めるだろう。
그것은 그녀의 호흡을 멈추게 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
昨日のテスト結果はどうでしたか。
어제의 시험결과는 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
納入日の調整をお願いしました。
저는 납부일의 조정을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
同時に複数のことをする能力
동시에 여러 가지를 하는 능력 - 韓国語翻訳例文
彼女の面倒を見てくれてありがとう。
그녀를 보살펴줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
この夏は高校野球が楽しみです。
이 여름은 고등학교 야구가 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
運転席の高さ調整機能
운전석 높이 조정 기능 - 韓国語翻訳例文
光合成の能力を低下させている。
광합성의 능력을 저하시키고 있다. - 韓国語翻訳例文
この宝石は本物に見えるが違う。
이 보석은 진짜처럼 보이지만 다르다. - 韓国語翻訳例文
このような処理は可能ですか?
이러한 처리는 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
その会議に出席可能でしょうか。
당신은 그 회의에 출석 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
仕様書の梱包と性能テスト
시방서의 포장과 성능 테스트 - 韓国語翻訳例文
彼女は帰省中のようです。
그녀는 고향에 돌아가고 있는 중인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
扱う情報が、特に重要度の高い医療情報のため、これは、最重要の課題ととらえています。
취급하는 정보가, 특히 중요도 높은 의료 정보이기 때문에, 이것은, 가장 중요한 과제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
人の価値というのはその人の財産よりその人の性格である。
사람의 가치라는 것은 그 사람의 재산보다 그 사람의 성격이다 - 韓国語翻訳例文
周りの文化の行動パターンを取り入れることの重要さを彼は強調した。
주위의 문화 행동 패턴을 도입하는 것의 중요성을 그는 강조했다. - 韓国語翻訳例文
この乳製品のカルシウム吸収率は、牛乳の約1.2倍だ。
이 유제품의 칼슘 흡수율은, 우유의 약 1.2배다. - 韓国語翻訳例文
細動除去は心室細動のための唯一の有効な治療法である。
세동 제거는 심실 세동을 위한 유일하게 효력이 있는 치료법이다. - 韓国語翻訳例文
不当廉売は不公正な取引方法の具体的な例のうちの一つです。
가격 정책은 불공정한 거래 방법의 구체적인 예 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
製造等の禁止は、労働者に有害な特定の物質の使用を禁じている。
제조 등의 금지는, 근로자에게 유해한 특정한 물질의 사용을 금지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その修正論者がそのような行動をとるのは道理に適っている。
그 수정론자가 그런 행동을 한 것은 도리에 맞다. - 韓国語翻訳例文
このようなシステムの発展には、企業の協力が重要です。
이러한 시스템의 발전에는, 기업의 협조가 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
それは将来の海外の投資のために重要になるでしょう。
그것은 나중에 해외 투자를 위해 중요하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
株価の上昇を予想しているものの、いざ注文となると買い渋りしてしまう。
주가의 상승을 예상했지만 정작 주문하기에는 망설여져버린다. - 韓国語翻訳例文
そのようなそうそうたる面々の中では、私の出る幕などはございません。
그러한 쟁쟁한 면면 속에서는, 제가 나설 일 따위는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
商用利用での弊社所有の画像の利用はお断りしております。
상용 이용에 있어서 폐사 소유 영상의 이용은 거절하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の能力向上に加えて、家事の能力も向上しなければいけない。
일 능력 향상에, 가사능력도 향상해야 한다. - 韓国語翻訳例文
移転予定のビルの、電気工事の進行状況はいかがでしょうか?
이전 예전 빌딩의, 전기 공사 진행 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は私の旦那の誕生日だよ。
오늘은 우리 남편 생일이야. - 韓国語翻訳例文
この区間の通学用定期は14000円です。
이 구간의 통학용 정기권은 14000엔입니다. - 韓国語翻訳例文
そこの角の喫茶店はどう?
그쪽 모서리의 찻집은 어때? - 韓国語翻訳例文
この頃どのようにお過ごしですか?
요즘 어떻게 지내십니까? - 韓国語翻訳例文
世界の国をのぞいてみよう。
세계 각국을 돌아보자. - 韓国語翻訳例文
留学生のための生活相談会
유학생을 위한 생활상담회 - 韓国語翻訳例文
この地には独特の風習がある。
이곳에는 독특한 풍습이 있다. - 韓国語翻訳例文
私はこの先どうなるのか不安です。
나는 앞으로 어떻게 될지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
商品名の候補は以下の通りです。
상품명 후보는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにそのガスは制御されますか。
어떻게 그 가스는 제어됩니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |