「脳室」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 脳室の意味・解説 > 脳室に関連した韓国語例文


「脳室」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10192



<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 203 204 次へ>

彼らは人間が持つ合理性の可能性を信じていません。

그들은 인간이 가진 합리성의 가능성을 믿지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

モックアップの仕様ならびに納期についてご確認下さい。

모크업 사양 및 납기에 관해서 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

英語の勉強とピアノを練習するつもりです。

영어 공부와 피아노를 연습할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

私は荷物の配達を頼んだかどうかわからない。

나는 짐 배달을 부탁했는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

最終的に彼女はベッドの上でそれを見つけた。

최종적으로 그녀는 침대 위의 그것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

この列車に乗れば3時間ほどで東京につきますよ。

이 열차를 타면 3시간 정도면 도쿄에 도착해요. - 韓国語翻訳例文

彼女は、仕事の給料が安いといつも不平を言っている。

그녀는 급료가 적다면서 불평을 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は今日の午後ピアノを練習するつもりだ。

그는 오늘 오후 피아노를 연습할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

彼女の夢はいつか1等賞をとることだ。

그녀의 꿈은 언젠가 1등 상을 받는 것이다. - 韓国語翻訳例文

その景色は息をのむ程の美しさだ。

그 경치는 숨이 막힐 정도로 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

引き続きその大学で地震の研究しているの?

당신은 계속 그 대학에서 지진 연구를 하고 있어? - 韓国語翻訳例文

この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。

이 삼 개월은 제 인생에서 가장 값어치가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その景色は息をのむ程の美しさだ。

그 경치는 숨 막힐 정도의 아름다움이다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏は山の中の別荘で過ごしたい。

올해 여름은 산속 별장에서 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文

おじさんからの励ましの手紙は私の宝物です。

아저씨로부터의 격려의 편지는 저의 보물입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の高潔な人柄が、私の人生の見本になりました。

그의 고결한 인품이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

翌日の朝食は人気のパンケーキのお店に行きました。

다음 날 아침은 인기 있는 팬케이크 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

花屋にお勧めの耐寒性植物をいくつか教えてくれるよう頼んだ。

꽃집에 추천하는 내한성 식물을 몇가지 알려 달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

いつも楽しく過ごそうと努力しています。

항상 즐겁게 보내려고 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに会う事をいつも楽しみにしています。

저는 당신을 만나는 것을 언제나 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつかあなたに会うこと楽しみにしています。

저는 언젠가 당신을 만나기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

暑いし人が多くて疲れたけど子供達は楽しそうだった。

덥고 사람이 많아서 피곤했지만 아이들은 즐거워 보였다. - 韓国語翻訳例文

いつも楽しいレッスンをしてくれてありがとう。

항상 즐거운 교습을 해 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

彼女は骨粗鬆症による骨折をしやすい。

그녀는 골다공증에 의해 골절되기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

そうしたら彼女も笑顔であいさつしてくれた。

그러면 그녀도 웃는 얼굴로 인사를 해 주었다. - 韓国語翻訳例文

私達はそれをいつ納入しなければならないか知りたい。

우리는 그것을 언제 내야 하는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

銀行は通常、信用貸しする価値のある借り手にしか融資しない。

은행은 평소 신용 대출할 가치가 있는 사람에게만 대출을 해 준다. - 韓国語翻訳例文

試供品を配る間接広告のお陰で、新商品の売り上げが好調だ。

시제품을 배포하는 간접 광고 덕에 신상품의 판매가 순조롭다. - 韓国語翻訳例文

彼らは丘の上で小湖を見つけた。

그들은 언덕 위에서 작은 호수를 발견했다. - 韓国語翻訳例文

最初に片側の末尾と次にもう片方

처음에 한쪽 끝과 다음에 다른 한쪽 - 韓国語翻訳例文

それは私の研究に役に立つだろう。

그것은 내 연구에 도움이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちにとって都合が良いのは月曜日と水曜日です。

우리가 시간이 괜찮을 때는 월요일과 수요일입니다. - 韓国語翻訳例文

いつもBOSCO TECHの商品をお引き立ていただき、ありがとうございます。

항상 BOSCO TECH의 상품을 봐 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は暑いので熱中症に気を付けてください。

오늘은 더우므로 열사병에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたのエラーについて情報システム部に確認中です。

저는 당신의 에러에 대해서 정보 시스템부에 확인 중입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの回答に基づき、顧客と交渉するつもりです。

저는 당신의 응답을 토대로, 고객과 교섭할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はタスク指向の同僚についていけなかった。

그는 업무 지향의 동료를 따라가지 않았다. - 韓国語翻訳例文

サンプル抽出の必要条件を学ぶために

샘플 유출의 필요조건을 배우기 위해서 - 韓国語翻訳例文

商品在庫の有無について問い合わせ中です。

상품 재고의 유무에 대해 문의 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はかつて有望なライトヘビー級の選手だった。

그는 예전부터 유망한 라이트 헤비급 선수였다. - 韓国語翻訳例文

来週の水曜日に勉強するつもりだ。

나는 다음 주 수요일에 공부할 생각이다. - 韓国語翻訳例文

週末には、以前のように快適に使えると思います。

주말에는, 예전처럼 쾌적하게 사용할 수 있을 겁니다. - 韓国語翻訳例文

住所登録の手続きを再度する必要があります。

주소 등록 절차를 다시 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

気管支鏡を入れるのはつらい経験だと言う人もいる。

기관지경을 넣는 것은 괴로운 경험이라고 말하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文

それについてどのように対応すればよいかご指示ください。

저는 그것에 대해서 어떻게 대응하면 되는지 지시 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは代替品の供給などについて協議する。

우리는 대체품 공급 등에 대해서 협의한다. - 韓国語翻訳例文

Aの物質は製造過程に追加されるだろう。

A의 물질은 제조 과정에서 추가될 것이다. - 韓国語翻訳例文

それが創造的な思考を育てることにつながるのだ。

그것이 창조적 사고를 키우는 것으로 이어지는 것이다. - 韓国語翻訳例文

船舶、車両に積み込める貨物の重量

선박, 차량에 실을 수 있는 화물의 중량 - 韓国語翻訳例文

全ての該当する税金を支払う責任を持つ

모든 해당하는 세금을 지불 할 책임을 갖다 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 203 204 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS