「脳室」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 脳室の意味・解説 > 脳室に関連した韓国語例文


「脳室」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10192



<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 203 204 次へ>

公開での法廷の尋問ができず、期日外尋問にしてもらう。

공개 법정 심문이 불가능해, 기일 외 심문으로 하다. - 韓国語翻訳例文

サーキットブレーカーの発動はその当限で拡大するでしょう。

서킷브레이커의 발동은 그 당한으로 확대할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

(人の)本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分

(사람의) 본질 중 정신적, 감정에 의해서 특징 되어지는 부분 - 韓国語翻訳例文

申込書を郵送でお送りしましたので、必要事項を記入の上、郵送で返送していただくかFAXで送信していただければ結構です。

신청서는 우편으로 보내겠으니, 필요 사항을 기재한 후, 우송으로 반송해 주시거나 FAX로 송신해주시면 됩니다. - 韓国語翻訳例文

二人の関係を知った曾祖母の父は激怒して、その男性を追放してしまったのです。

두 사람 관계를 아는 고조부가 몹시 화가 나셔서 그 남성을 내 쫓아 버렸던 것입니다. - 韓国語翻訳例文

二人の関係を知った曾祖母の父は激怒して、その男性を追放してしまったのです。

두 사람의 관계를 알게 된 증조할머니의 아버지는 격노해, 그 남자를 추방해 버린 것입니다. - 韓国語翻訳例文

「あなたの想念」と仮にいうけれども、人は自己独特の精神の上に周囲の人物から色々の想念を感受して「自己の想念」を混成するのである。

「당신의 상념」과 만일을 대비해 말하지만, 사람은 자기만의 독특한 정신을 기반으로 주변의 사물에서 다양한 상념을 감수해 「자기의 상념」을 혼성하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私は休日にスポーツを楽しんでます。

저는 휴일에 스포츠를 즐깁니다.  - 韓国語翻訳例文

彼女は言葉が辛らつで才走った少女だ。

그녀는 말이 신랄하고 재기가 넘치는 소녀이다. - 韓国語翻訳例文

それについてすでに彼女から承認を得ました。

저는 그것에 대해서 이미 그녀에게 승인을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はいつも化粧ポーチに口紅を入れていました。

그녀는 항상 화장 파우치에 립스틱을 넣고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

フィリップ・コトラーは問題認識、情報探索、代替製品の評価、購買決定、購買後の行動という購買行動モデルの5つの段階を説いた。

필립 코틀러는 문제 인식, 정보 탐색, 대체 제품의 평가, 구매 결정, 구매후의 행동이라는 구매 행동 모델의 5개의 단계를 말했다. - 韓国語翻訳例文

印刷されると、色の仕上がりが違うように見えた。

인쇄되면, 색의 마무리가 다르게 보였다. - 韓国語翻訳例文

再来週のほうがあなたにとって都合がいいですか?

다다음주가 당신한테 괜찮은 때입니까? - 韓国語翻訳例文

一階の受付で入館許可証をお受け取りください。

일층 접수처에서 출입 허가증을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

確実に来週の水曜日までに全て設置できるように

확실히 다음주 수요일까지는 모두 설치할 수 있도록 - 韓国語翻訳例文

なので、私はそれをこれからも毎日続けていこうと思う。

그래서, 나는 그것을 앞으로도 매일 계속해나가려고 한다. - 韓国語翻訳例文

この任務は相当な慎重さが必要だ。

이 임무는 상당히 신중함이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

毎週月曜日は中国語の授業があります。

매주 월요일은 중국어 수업이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今年度中にその費用を回収する必要がありますか。

당신은 올해 안에 그 비용을 회수할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これからもずっとずっと中国語の学習を続けたいと思う。

앞으로도 계속해서 중국어 학습을 계속하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私の活動に興味を持ってくれてありがとう。

내 활동에 관심을 가져 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

その資料を空港で提示する必要はありますか。

그 자료를 공항에서 제시할 필요는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

当社の年間休日総数は120日です。

당사의 연간 휴일 수는 120일입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの売上では到底到達できない目標

우리의 매출로는 도저히 도달할 수 없는 목표 - 韓国語翻訳例文

当日は、私と、営業担当の田中とで伺います。

당일은, 저와 영업 담당인 다나카가 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

居住地を移られた方は以前の住所もお書き添え下さい。

거주지를 옮기신 분은 이전 주소도 써넣어주세요. - 韓国語翻訳例文

確実に来週の水曜日までに全て設置できるように

확실히 다음 주 수요일까지 모두 설치될 수 있도록 - 韓国語翻訳例文

訪問販売と通信販売は無店舗小売業の例である。

방문 판매와 통신 판매는 무점포 소매업의 예이다. - 韓国語翻訳例文

夏休みというのに電車内は高校生が多かった。

여름 방학인데도 전철 안은 고등학생이 많았다. - 韓国語翻訳例文

生活費をまかなうだけの収入を得ています。

생활비를 마련할 만큼의 수입을 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその費用を払う必要がありますか?

우리는 그 비용을 치를 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたにこの商品を送ってもらう必要はないです。

당신이 이 상품을 보내줄 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私はチームで計画を立てるのに数日必要だろう。

나는 팀에서 계획을 짜기 위해 며칠 필요할 것이다. - 韓国語翻訳例文

私の目標は業務で英語を使うことです。

제 목표는 업무에서 영어를 사용하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。

그렇게 하면 우리는 많은 돈을 절약할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

恒例の奉仕作業は日程が5月に変更されています。

항례의 봉사 작업은 일정이 5월로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

いかは、どのような味付けにもあう優れた食材です。

오징어는, 어떤 양념에도 어울리는 뛰어난 식재료입니다. - 韓国語翻訳例文

この国では輸出額が輸入額を上まわるようになった。

이 나라에서는 수출액이 수입액을 웃돌게 되었다. - 韓国語翻訳例文

貿易機密、商標、著作権およびその登録

무역기밀, 상표, 저작권 및 그 등록 - 韓国語翻訳例文

翼竜は爬虫類の一種で、恐竜ではない。

익룡은 파충류의 일종으로, 공룡은 아니다. - 韓国語翻訳例文

そのように失礼なことは言うべきではない。

그렇게 실례되는 말을 하면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

その都市と東京には共通点があります。

그 도시와 도쿄에는 공통점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのマンドリン奏者は突然脚光を浴びるようになった。

그 만돌린 연주자는 돌연 각광을 받게되었다. - 韓国語翻訳例文

彼は普通の学校に加え、補習校にも行っている。

그는 보통 학교에 더해, 보습 학원에도 가고 있다. - 韓国語翻訳例文

近年、情報通信業の発展が顕著である。

최근 정보 통신 산업 발전이 현저하다. - 韓国語翻訳例文

週末に、現地学生と留学生の交流イベントがある。

주말에, 현지 학생과 유학생의 교류 이벤트가 있다. - 韓国語翻訳例文

その宇宙飛行士は船外活動を行った。

그 우주 비행사는 선외 활동을 벌였다. - 韓国語翻訳例文

その法律はもうすぐ詳細が決定されます。

그 법률은 곧 자세한 내용이 결정됩니다. - 韓国語翻訳例文

名義のご変更には承認番号が必要となります。

명의변경에는 승인번호가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 203 204 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS