意味 | 例文 |
「脱窒細菌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 624件
電話したい時はいつでも言ってください。
전화하고 싶을 때는 언제든지 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
4月1日までに電子メールで提出してください。
4월 1일까지 이메일로 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて、あなたが希望する方法を連絡してください。
그것에 관해서, 당신이 희망하는 방법을 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて分からないことは何でも私に聞いてください。
그것에 대해서 모르는 것은 무엇이든지 내게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
現在の状況について教えてください。
현재의 상황에 대해서 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
式次第について、事前に目を通しておいて下さい。
식순에 관해서, 사전에 훑어보세요. - 韓国語翻訳例文
いつか時間のある時にお茶に誘ってください。
언젠가 시간이 있을 때 차 마시러 초대해주세요. - 韓国語翻訳例文
どうか健康に気をつけてお暮らしください。
부디 건강에 유의해서 지내세요. - 韓国語翻訳例文
もしも使い方が解らない時は、質問ください。
만약 사용법이 이해가 가지 않을 때는, 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
これからも素敵な音楽を作り続けてください。
앞으로도 멋진 음악을 계속 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
その他の回答につきましては、添付ファイルを参照下さい。
기타 답변들에 관해서는, 첨부 파일을 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文
他に記載しておきたい伝達事項があれば、ここに記入してください。
달리 기재해 두고 싶은 전달 사항이 있다면, 여기에 기입해 주세요. - 韓国語翻訳例文
どうやって男性の去勢手術をするのか教えてください。
어떻게 남자의 거세 수술을 하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
次のミーティングで課題を共有させてください。
다음 미팅에서 과제를 공유하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
大学が買った物は研究室に残してください。
대학에서 산 것은 연구실에 남겨 두세요. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせの際は「お客様番号」をお伝え下さい。
문의 시에는 “고객 번호”를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
飛行機、新幹線、家の中で使ってください。
비행기, 신칸센, 집 안에서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
何か質問があれば私になんでも聞いてください。
뭔가 질문이 있으면 제게 무엇이든 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
何か質問があれば私になんでも聞いてください
뭔가 질문이 있다면 제게 무엇이든지 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて今後どのような手続きを行うべきかを教えてください。
그것에 대해서 앞으로 어떤 절차를 밟아야 하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それは国際司法裁判所で解決されるべきだと思う。
나는 그것은 국제 사법 재판소에서 해결되어야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
各顧客の番号を追記してください。
각 고객의 번호를 추가해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私が次に取るべきアクションを教えてください。
제가 다음에 취해야 할 행동을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
パスポートの更新の手続きをしてください。
여권의 갱신 절차를 밟아 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが理解できない所は質問してください。
당신이 이해되지 않는 부분은 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
部下に期日を守るよう、金曜日に言ってください。
부하에게 기일을 지키도록, 금요일에 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
配達先の情報に連絡先を入力してください。
배달처의 정보에 연락처를 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
もしいくつか指示などがあったら、できるだけ早く私に連絡ください。
만약 몇 가지 지시 등이 있으면, 가급적 빨리 저에게 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
当該の案件について至急確認の上報告下さい。
해당 안건에 관해서 급히 확인 후 보고 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その問題について推定的に説明しなさい。
그 문제에 대해서 추정적으로 설명하시오. - 韓国語翻訳例文
来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。
다음 주는 여름방학입니다만, 건강과 교통안전에 조심해서 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。
다음 주는 여름 방학인데, 건강과 교통안전에 주의하면서 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
その件について何が起きているのか私に教えて下さい。
그 건에 대해서 무슨 일이 일어났는지 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
突き当たりの本堂から先にご覧下さい。
맨 끝의 본당부터 먼저 보세요. - 韓国語翻訳例文
その問題についての詳細な研究が必要だ。
그 문제에 대한 상세한 연구가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急ご確認ください。
7월 납품분 지불이 아직 되지 않았습니다. 급히 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。
첨부자료에도 덧붙여 적혀 있으므로 확인해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。
통행요금의 정산을 하겠으니, 그대로 기다려 주십시오. - 韓国語翻訳例文
聞いてください、私は実はそこまで怒っていません。
들어주세요, 저는 사실 그렇게까지 화나있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
もし何か質問があれば、遠慮せずに私に聞いてください。
만약 무언가 질문이 있다면, 망설이지말고 제게 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。
신세 진 스즈키 선생님께 감사의 뜻을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
法律で決まっているガス漏れの点検をさせてください。
법률로 정해져 있는 가스 누설 점검을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。
통행 요금 정산을 하겠으니, 이대로 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文
今回の確認作業の正式な見積もりをください。
이번의 확인 작업의 정식 견적을 주세요. - 韓国語翻訳例文
洪水大変でしたね。今後も気を付けてくださいね。
홍수 힘들었죠. 앞으로도 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
バルコニーでの喫煙もご遠慮ください。
발코니에서의 흡연도 삼가주세요. - 韓国語翻訳例文
サービスに関するご質問は下記アドレスへお寄せください。
서비스에 관한 질문은 아래의 주소로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
それに関してもし質問があれば花子に聞いてください。
그것에 관해서 만약 질문이 있으면 하나코에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。
첨부 자료에도 추가하고 있으므로 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし質問などあったら、気軽に連絡ください。
만약 질문이 있으면, 편하게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |