「脱ガス」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 脱ガスの意味・解説 > 脱ガスに関連した韓国語例文


「脱ガス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 53



1 2 次へ>

夏が最も好きだ。

나는 여름을 가장 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

冬より夏が好きだ。

나는 겨울보다 여름이 좋다. - 韓国語翻訳例文

週末が大好きです。

저는 주말이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

花子はまだ微熱が続いています。

하나코는 아직 미열이 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の荷物がまだ届かないです。

제 짐이 아직 오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

偏見や差別が大嫌いです。

저는 편견이나 차별이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文

奈良には有名な大仏があります。

나라에는 유명한 대불이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

奈良には有名な大仏があります。

나라에는 유명한 큰 불상이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本日ガイドを務めさせていただきます山田です。

저는 오늘 가이드를 맡게 된 야마다입니다. - 韓国語翻訳例文

もし私が大学に出願するならば、いつまでに出願をしなければいけませんか?

만약 제가 대학에 지원한다면, 언제까지 신청해야 합니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはそのパーツがすぐに必要だ。

우리는 그 부분이 당장 필요하다. - 韓国語翻訳例文

その荷物が邪魔だったらどけていいです。

그 짐이 방해가 된다면 치워도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

二人の週末がだめになって残念です。

두 사람의 주말이 안 되게 되어 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

どのマスクが質が良いのか私に教えてください。

어떤 마스크가 질이 좋은지 제게 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は部活が休みだったので家で勉強をしました。

저는 오늘은 동아리 활동이 쉬어서 집에서 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

それらの資質が私の一番好きなところだ。

그것들의 자질이 제가 제일 좋아하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

そのプロジェクトには生物学検定テストが必要だ。

그 프로젝트에는 생물학 검정 시험이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

その夏が何度目の夏だったのかを忘れました。

그 여름이 몇 번째 여름이었는지를 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文

いくつもの季節がそっと音もなく過ぎ去ったのだろう。

몇 개의 계절이 가만히 소리 없이 지나간 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は本当に動物が好きなのだと思う。

그녀는 정말로 동물을 좋아한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはすでにそれなしでの生活がどんな風だったのか忘れてきています。

저희는 이미 그것 없는 생활이 어떤 느낌이었는지 잊고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし動物園が爆撃されたら、危険な動物が逃げ出すだろう。

만약 동물원이 폭격되면, 위험한 동물이 도망갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

下記材質が正しいか確認できましたら報告致します。

아래 재질이 맞는지 확인되면 보고 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

無断転載により弊社に実害が生じております。

무단 전재 때문에 폐사에 실질적인 손해가 생기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

利率が変更されておりますのでご注意下さい。

이율이 변경되어 있으므로 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

二人の週末が台無しになって残念です。

두 사람의 주말이 낭비되어 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

現在いじめや自殺が問題になっています。

현재 왕따나 자살이 문제가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今あなたの庭では何の種類の植物が育っていますか?

지금 당신의 마당에서 어떤 종류의 식물이 자라고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らの間ではよく意見の対立があります。

그들 사이에는 자주 의견 대립이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みの間、ほぼ毎日部活がありました。

저는 여름 방학 동안, 거의 매일 동아리 활동이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのように素晴らしい判断力と技術が欲しい。

당신처럼 멋진 판단력과 기술이 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文

近年セミオーダーのスーツが人気を博している。

최근 세미 오더 양복이 인기를 끌고 있다. - 韓国語翻訳例文

その手術が行われている間、麻酔で眠っていました。

저는, 그 수술이 진행되는 동안, 마취로 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

この調子で円高が続けば高水準の収益率が維持できます。

이 상태로 엔화 강세가 계속되면 높은 수준의 수익률을 유지할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

目立たない部分でいくつもの先端技術が使われています。

눈에 띄지 않는 부분에서 몇 개의 첨단 기술이 사용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

古代ギリシア哲学の本質の概念について理解するのは難しい。

고대 그리스 철학의 본질적 개념을 이해하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって、大学生活が実りあるものになることを願っています。

당신에게 있어서, 대학생활이 성과 있는 시간이 되길 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この女の子用のダンガリーショーツには、おそろいのTシャツがついています。

이 여자용 덩거리 반바지에는, 세트의 T셔츠가 붙어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

警察が感づいている。スイッチを直ちに切らなくてはならない。

경찰이 눈치 채고 있다. 스위치를 당장 끄지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

数日経っても郵送物が届かないようでしたらご連絡下さい。

며칠이 지났는데도 우편물이 도착하지 않으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

認証範囲を逸すると乙が考えるような認証に関する表明を行わないものとする。

인증 범위를 벗어난다고 을이 생각할 수 있는 인증에 관한 표명을 하지 않기로 한다. - 韓国語翻訳例文

もし動物が住む場所を見つけられなかったら、絶滅に追いやられてしまうだろう。

만약 동물이 살 장소를 발견하지 못했다면, 멸종으로 몰아넣어 지고 말 것이다. - 韓国語翻訳例文

これらの問題を解決するためにいくつかの技術が開発されているが、実現には程遠い。

이 문제들을 해결하기 위해 몇 가지 기술이 개발되었지만, 실현에는 좀 멀다. - 韓国語翻訳例文

民族植物学は人間の文化と植物の間の相互作用に関する科学的な研究である。

민족 식물학은 인간의 문화와 식물 사이의 상화 작용에 관한 과학적인 연구이다. - 韓国語翻訳例文

東京大学に、私たちが訪れる際に使ってよい宿泊施設があるか伺いたいです。

도쿄대학에, 우리들이 방문할 때에 사용해도 되는 숙박시설이 있는지 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その法律学者は詐害行為の受益者に対する制裁は、その不法行為の加害者に対する罰則よりも重くするべきだと主張した。

그 법률학자는 사해행위의 수익자에 대한 제재는 그 불법 행위의 가해자에 대한 처벌보다도 무거워야 한다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文

時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。

때가 때인 만큼, 공사 모두 바쁘신 와중에 죄송합니다만, 취지에 찬동해주시어, 왕림해주시도록 안내 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

貸倒損失を主張するためには、その損失が回収不能な貸借取引によるものだと証明する必要がある。

대손 상각을 주장하기 위해서는, 그 손실이 회수 불가능한 대차 거래에 의한 것이라고 증명할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

今のところ試作品が出す音はいいのですが、経営陣はデザインの質が以前のものほどよくないことを心配しています。

지금 시작품이 내는 소리는 좋습니다만, 경영진은 디자인의 질이 이전 것만큼 좋지 않은 것을 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

甲は、乙の評価を損なうような認証の使い方をせず、また、誤解を招く又は認証範囲を逸すると乙が考えるような認証に関する表明を行わないものとする。

갑은, 을의 평가를 저해하는 인증 방법을 쓰지 않고, 또한, 오해를 불러일으키는 혹은 인증 범위를 벗어난다고 을이 생각할 수 있는 인증에 관한 표명을 하지 않기로 한다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS