「胸骨裂」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 胸骨裂の意味・解説 > 胸骨裂に関連した韓国語例文


「胸骨裂」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 616



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

脱税の目的で逆粉飾決算をしたA社に強制捜査が行われた。

탈세 목적으로 반대 분식 결산을 한 A사에 강제 수사가 이뤄졌다. - 韓国語翻訳例文

契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。

계약서를 작성할 때는, 강행 규정에 위반하지 않도록 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

今日、別の新入社員が気分悪くなったと報告がありました。

오늘, 다른 신입사원이 상태가 안 좋아졌다는 보고가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

明日、車で妻と犬と一緒に故郷の滋賀に行く予定です。

내일, 차로 아내와 개와 함께 고향인 시가에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私は強い協力関係が私たちを成功に導くと信じています。

저는 강한 협력 관계가 우리를 성공으로 이끌 것이라고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は海上交通輸送路の安全の重要性を強調した。

그는 해상 교통 수송로 안전의 중요성을 강조했다. - 韓国語翻訳例文

彼は強烈な軍国主義者で日本の敗戦を信じなかった。

그는 강력한 군국주의자로 일본의 패전을 믿지 않았다. - 韓国語翻訳例文

昨年は大手の競合が相次いで会社更生法の適用を申請しました。

작년은 대기업의 경쟁이 잇달아 회사 갱생법 적용을 신청했습니다. - 韓国語翻訳例文

打ち合わせの内容と決議事項を議事録にまとめて皆に共有してください。

협의 내용과 결의 사항을 회의록에 정리해서 모두에게 공유해 주세요. - 韓国語翻訳例文

オーダーメイドによる高品質マイホームをご提供させていただいております。

오더 메이드에 의한 고품질 마이홈을 제공해드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

東京は今週に入って一段と暑くて、あなたがうらやましいです。

도쿄는 이번 주에 접어들자 한층 더워서, 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文

もっと勉強をしていれば言葉が通じたのかもしれないと反省した。

나는 더 공부를 했으면 말이 통했을지도 모른다고 반성했다. - 韓国語翻訳例文

今日1時より、3階会議室にてスモールミーティングが行われます。

오늘 한 시부터 3층 회의식에서 작은 미팅이 열립니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは酷暑から逃れるために東京から北海道へと出発した。

그들은 무더위에서 벗어나기 위해 도쿄에서 훗카이도로 출발했다. - 韓国語翻訳例文

劣悪・過酷な利用環境にも耐える堅牢な仕様となっております。

열악하고 가혹한 이용 환경에도 견고한 사양으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その旅行会社は今ハネムーナーに特別提供を用意している。

그 여행 회사는 지금 신혼 여행자에게 특별 제공을 준비하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今後一層のチェック体制の強化によりミスの防止に努めます。

향후 가일층의 체크 체제 강화에 따라 실수 방지에 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

株式は追加の流動資産を提供するために発行されました。

주식은 추가의 유동 자산을 제공하기 위해서 발행되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その地域は、人口密度が小さくて医療の供給量が少ない。

그 지역은, 인구 밀도가 적어서 의료 공급량이 적다. - 韓国語翻訳例文

共同被告人の1人が裁判所の判決が出る前に亡くなった。

공동 피고인 중 한명이 법원 판결이 나오기 전에 숨졌다. - 韓国語翻訳例文

今でも英語力が向上するように継続的に勉強を続けています。

저는 지금도 영어 실력이 늘도록 계속 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の増資により40億円増資し、生産設備の増強を図ります。

이번 증자에 의해 40억 엔 증자해, 생산 설비의 증강을 도모합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは、彼のギター演奏が少し強烈かもしれないと思いますか?

당신은, 그가 연주하는 기타가 조금 강렬할지도 모른다고 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文

もしあなたが公衆に食べ物を供給するなら、免許が必要である。

만약 당신이 대중에게 음식을 공급한다면, 면허가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

あなたの学校では、タブレットなどを使ったICT教育は進められていますか?

당신의 학교에서는, 태블릿 등을 사용한 ICT 교육은 진행되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は赤の他人に骨髄を提供するような利他主義者だ。

그녀는 전혀 모르는 사람에게 골수를 제공하는 이타주의자이다. - 韓国語翻訳例文

我々は教員養成大学の体制を再考察した上で変革した。

우리는 교원 양성 대학의 체제를 재고찰한 후에 변혁했다. - 韓国語翻訳例文

彼らはいずれ国の反教権的な法律を撤廃する力さえも持っている。

그들은 어느 나라의 반교권적인 법률을 철폐하는 힘조차 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はただ良い環境で働いて公平に扱われたいだけです。

나는 단지 좋은 환경에서 일하고 공평하게 취급받고 싶을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、あなたは今年の夏休みは勉強しなければなりません。

하지만, 당신은 올해 여름 방학은 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私達は、環境法が適用される範囲内での商業活動を行います。

우리들은, 환경법이 적용되는 범위 이내에서의 상업 활동을 합니다. - 韓国語翻訳例文

管理カードは、2 月11 日以降ならいつでも供給部のJasonから受け取ることができます。

관리 카드는, 2월 11일 이후면 언제든 공급부의 Jason에게 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これはオリンピックについて書かれているので、私たちは興味深く読むことが出来る。

이것은 올림픽에 대해 쓰여 있기 때문에, 우리는 흥미롭게 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

この会社のサービスは研究開発の技術サービスをプロに提供することだ。

이 회사의 서비스는 연구 개발의 기술 서비스를 프로에게 제공하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

アンケート結果のクロスセクション分析により、私たちは今日の市場におけるいくつかの興味深い動向を発見した。

설문 결과의 크로스 섹션 분석으 우리는 오늘 시장에서의 몇가지 흥미로운 동향을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

先進国は時刻がどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。

선진국은 시각이 얼마나 세계에 영향을 주는지 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

勉強と部活を両立させて、高校生活をよりよいものにしていきたいです。

저는 공부와 동아리 활동을 양립시키고, 고등학교 생활을 더 좋게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

先進国は自国がどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。

선진국은 자기 나라가 얼마나 세계에 영향을 주는지를 깨달을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私は高校三年生の時に、イタリアの文化に興味を持ち、またその特有の響きや発音に惹かれて、イタリア語の勉強を始めました。

저는 고등학교 3학년 때에 이탈리아 문화에 흥미를 느껴, 또한 그 특유의 여운이나 발음에 끌려, 이탈리아어 공부를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

高校三年生の時に、イタリアの文化に興味を持ち、またその特有の響きや発音に惹かれて、イタリア語の勉強を始めました。

고등학교 삼학년 때에, 이탈리아 문화에 흥미를 갖고, 또 그 특유의 소리와 발음에 매료되어, 이탈리아어 공부를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

地球温暖化の影響で時間が経つにつれて気候や海岸線が変化していく。

지구 온난화의 영향으로 시간이 지남에 따라 기후나 해안선이 변화해간다. - 韓国語翻訳例文

我々の任務は、小売提携者を見つけ、世にあらゆる種類の製品を提供することである。

우리들의 임무는, 소매 제휴자를 찾아, 세상에 여러가지 종류의 제품을 제공하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

この前の月曜日、ジェーンの母親が急に学校に訪ねて来たので、彼女は教室から逃げ出した。

이 전의 월요일, 제인의 어머니가 4시에 학교에 찾아왔기 때문에, 그녀는 교실에서 뛰쳐나갔다. - 韓国語翻訳例文

大変恐縮ですが、他のユーザー様に関する情報についてお答えすることはできません。

매우 죄송합니다만, 다른 사용자에 관한 정보에 대해서는 대답할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の発表を受けて、今後更に充実した活動が進められて行くことを確信いたしました。

오늘 발표를 받고, 앞으로 더욱 충실한 활동이 진행될 것을 확신했습니다. - 韓国語翻訳例文

親権者または後見人が、未成年者が自立した社会人となるように監護教育する権利義務を監護教育権という。

친권자 또는 후견인이, 미성년자가 자립한 사회인이 되도록 감호 교육을 할 권리 의무를 감호 교육권이라도 한다. - 韓国語翻訳例文

都市が発展することは大切になる一方で、環境保護も重要であることを注意している。

도시가 발전하는 것이 중요해지는 한편, 환경 보호도 중요하다는 것을 주의하고 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらからご挨拶すべきところを、先にご連絡をいただいてしまい恐縮です。

이쪽에서 먼저 인사를 드렸어야 했는데, 먼저 연락을 받게 되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

生徒たちは、いい大学を目指して勉強に多くの時間を使うことがよいことと教えられた。

학생들은, 좋은 대학을 목표해서 공부에 많은 시간을 쓰는 것이 좋다고 배웠다. - 韓国語翻訳例文

我が社は高年齢者等共同就業機会創出助成金によって設立された。

우리회사는 고령자 등 공동 취업 기회 창출 조성금으로 설립됐다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS