「胸骨上」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 胸骨上の意味・解説 > 胸骨上に関連した韓国語例文


「胸骨上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 225



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

4月、東京株式市場は高納会となった。

4월, 도쿄 주식 시장은 높은 가격으로 마감했다. - 韓国語翻訳例文

ジャーナルが今週の活況について伝えた。

저널이 이번주의 활황에 대해 전했다. - 韓国語翻訳例文

スケジュールの都合でその日に伺うことは難しい状況です。

스케줄 상의 사정으로 그 날에 방문하는 것은 어려운 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

この列車に乗れば3時間ほどで東京につきますよ。

이 열차를 타면 3시간 정도면 도쿄에 도착해요. - 韓国語翻訳例文

彼女は古いコインを集めることに興味を持っています。

그녀는 오래된 동전을 모으는 것에 흥미를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの公共施設が十分に活用されていない。

많은 공공 시설이 충분히 활용되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

これ以価格を下げるとサービスの質に影響します。

더 이상 가격을 낮추면 서비스의 질에 영향을 미칩니다. - 韓国語翻訳例文

私にこの状況を説明していただけませんか?

저에게 이 상황을 설명해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この状況は国の発展に繋がらない。

이 상황은 나라의 발전으로 이어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文

個人に合わせた教育を行う必要がある。

개인에 맞춘 교육을 실시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

驚くことに、実は舞台は東京なのだそうだ。

놀랍게도, 사실은 무대는 도쿄인 것이다. - 韓国語翻訳例文

自己処罰を喜ぶことは宗教心の確かな徴候である。

자기 처벌을 기뻐하는 것은 종교심이 확실한 신호이다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは二年間古代インドの文化について勉強した。

존은 2년간 고대 인도의 문화에 대해서 공부했다. - 韓国語翻訳例文

協業を通じて互いに発展できることに大きな喜びを感じております。

협업을 통해서 서로 발전할 수 있음에 큰 기쁨을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その教授は講義でアメリシウムについて話した。

그 교수는 강의에서 아메리슘에 대해 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らに述の状況を理解をしてもらうことができました。

우리는 그들에게 위의 상황을 이해시킬 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は祝日なのでそこの遊園地は混みます。

오늘은 명절이므로 그 유원지는 혼잡합니다. - 韓国語翻訳例文

自分の興味のあることについて学びたい。

나는 내가 관심 있는 것에 대해서 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私は一日につき2時間英語を勉強することにしている。

나는 하루에 2시간 영어를 공부하기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

一日につき2時間英語を勉強することにしている。

나는 하루에 2시간씩 영어를 공부하기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは競技場付属建物内の更衣室に行った。

우리는 경기장 부속 건물 내 탈의실로 갔다. - 韓国語翻訳例文

今日話したことが実現できるように、頑張ります。

저는 오늘 이야기한 것이 실현될 수 있도록, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このように、パッケージは今日配達された。

이와 같이, 패키지는 오늘 배달됐다. - 韓国語翻訳例文

三菱東京UFJ銀行から通知された記の請求書に関しては

미츠비시 도쿄 UFJ은행으로보토 통보된 상기의 청구서에 관해서는 - 韓国語翻訳例文

連結人材は、その企業のグループ全体の競争力を強化することが図られています。

연결 인력은 그 기업의 그룹 전체의 경쟁력을 강화하는 것을 노리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は夏休みが終わって、今日から学校に行っている。

그녀는 여름 방학이 끝나고, 오늘부터 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文

この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。

이 두 개의 서류를 도쿄 공장의 이이다 씨 앞으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

ここ3ヶ月のマーケットの状況は景気回復の兆候を示している。

최근 3개월, 시장의 상황은 경기 회복 조짐을 보이고 있다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みに母が仕事のために介護の勉強をし、そして自分も興味を持つようになりました。

올해 여름 방학에 어머니가 일 때문에 간호 공부를 해서, 그리고 저도 흥미를 가지게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

人々のコミュニケーションに対する、科学技術の良い影響と悪い影響について議論しなさい。

사람들의 커뮤니케이션에 대한, 과학 기술의 좋은 영향과 나쁜 영향에 대해서 논의하시오. - 韓国語翻訳例文

国によって生活においての宗教の重要性は異なる。

나라에 따라 생활에서의 종교의 중요성은 다르다. - 韓国語翻訳例文

来月初頭に再度、サーバーの復旧状況についてご報告致します。

다음 달 초에 다시, 서버 복구 상황에 대해서 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は海交通輸送路の安全の重要性を強調した。

그는 해상 교통 수송로 안전의 중요성을 강조했다. - 韓国語翻訳例文

子育てについての新聞記事に、興味を引かれました。

육아에 대한 신문 기사에, 흥미가 끌렸습니다. - 韓国語翻訳例文

今夜一時間くらい英語を勉強するつもりです。

오늘 밤 한 시간 정도 영어 공부를 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

子供の教育も大事ですが、子供の能力を引き出せる教師の育成が必要だと思います。

아이 교육도 중요하지만, 아이의 능력을 끌어낼 수 있는 교사의 육성이 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

まず友好的な協議を通じ、これを解決しなければならない。

먼저 우호적인 협의를 통해, 이것을 해결해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女の服は均整のとれた体を持つことの性質を強調していた。

그녀의 옷은 관능미를 강조하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

火曜日に私たちと会って、採用状況について話し合うことは可能ですか。

화요일은 우리와 만나서, 채용 상황에 관해서 이야기할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

先日、彼から近況報告の手紙を受けとった。

요전 날, 나는 그에게 근황 보고 편지를 받았다. - 韓国語翻訳例文

実は、今日僕は言いたいことがあった。

사실은, 오늘 나는 말하고 싶은 것이 있었다. - 韓国語翻訳例文

今日はいとこ達とその美術館へ行きました。

저는 오늘은 사촌들과 그 미술관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この写真は私が陸競技大会に出場した時のものです。

이 사진은 제가 육상 경기 대회에 출전했을 때의 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この授業で私たちは環境問題について調べることになっています。

이 수업에서 우리는 환경 문제에 대해서 알아보게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

利益率を向させるために専門的な技術と資源を共有する。

이익률을 향상시키기 위해서 전문적인 기술과 자원을 공유하다. - 韓国語翻訳例文

彼は教皇によって聖人の列に加えられた。

그는 교황에 의해서 성인 대열에 포함됐다. - 韓国語翻訳例文

顧客に出荷スケジュールを提供する必要があります。

저는 고객에게 출고 스케줄을 제공할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この様な物を見つける事はなかなか難しい状況にあります。

이러한 것을 발견하는 것은 좀처럼 어려운 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

これは安全で円滑な交通環境を実現するシステムです。

이것은 안전하고 원활한 교통환경을 실현하는 시스템입니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みは、受験勉強で忙しかった。

올해 여름 방학은, 수능 공부로 바빴다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS