「胸水」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 胸水の意味・解説 > 胸水に関連した韓国語例文


「胸水」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 105



<前へ 1 2 3 次へ>

今日は、吹奏楽コンクールの県大会がありました。

오늘은 취주악 콩쿠르의 현 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は吹奏楽コンクールの県大会がありました。

오늘은 취주악 콩쿠르의 현 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

先週の水曜日、仕事で京都に行ってきました。

전번 주 수요일, 일 때문에 교토에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

財務状況は過去最高の水準となっています。

재무 상황은 과거 최고 수준으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

財務状況は過去最悪に近い水準となっています。

재무 상황은 과거 최악에 가까운 수준이 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いいえ、今日は天気がよくない予定です。

아니요, 오늘은 날씨가 좋지 않을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

妹は今日日本からカナダに帰国します。

여동생은 오늘 일본에서 캐나다로 귀국합니다. - 韓国語翻訳例文

来週の水曜日に勉強するつもりだ。

나는 다음 주 수요일에 공부할 생각이다. - 韓国語翻訳例文

今までのあなたの協力にとても感謝します。

지금까지 당신의 협력에 너무 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

一応、私は3歳から英語を勉強してます。

일단, 저는 3살 때부터 영어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつもご協力頂きありがとうございます。

항상 협력해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ヴァートという競技の語源は「垂直」である。

벌트라는 경기의 어원은 "수직"이다. - 韓国語翻訳例文

環境への取り組みを推進してください。

환경에 대한 대처를 추진해주세요. - 韓国語翻訳例文

普通水曜日の午後に英語を勉強します。

저는 보통 수요일 오후에 영어를 공부합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は水泳教室に週に2回通っています。

그는 수영 교실에 주 2회 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつかあなたと共同研究ができることを願っています。

언젠가 당신과 공동 연구를 할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私に水泳をするように強要した。

그는 나에게 수영을 하도록 강요했다. - 韓国語翻訳例文

地元の中小企業の協業化を推進する。

지역의 중소기업 협업화를 추진하다. - 韓国語翻訳例文

院内での禁煙にご協力お願いします。

원내에서의 금연에 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今までのみなさんの協力に感謝しています。

저는 지금까지 여러분의 협력에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今、彼と同じクラスで勉強しています。

저는 지금, 그와 같은 반에서 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は家族みんなで水族館に行きました。

오늘은 가족 다 같이 수족관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

それで、水泳競技をテレビで見ました。

그래서 저는 수영 경기를 텔레비전으로 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

一緒に英語を勉強できてうれしいです。

함께 영어를 공부할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんは今日から水曜日までお休みです。

스즈키 씨는 오늘부터 수요일까지 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは水曜日の午後に何の勉強をしますか。

당신은 수요일 오전에 무슨 공부를 하세요? - 韓国語翻訳例文

今、アロマテラピーの資格を取得しようと勉強しています。

저는 지금, 아로마테라피의 자격을 취득하려고 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、一般に賃金ベースは企業の賃金水準を表す。

오늘날 일반적으로 임금 베이스는 기업의 임금 수준을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

建物の高さがその垂直性を強調している。

건물의 높이가 그 수직성을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

池袋駅を通って東京駅へ参ります。

이케부쿠로 역을 지나 동경역에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

いつもあなたにご協力いただき感謝しています。

저는 항상 당신이 협력해 주셔서 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今日は水曜日だと思っていました。

저는 오늘이 수요일이라고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今、私たちはとても生活しやすい環境の中で生きている。

지금, 우리는 매우 생활하기 쉬운 환경 속에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。

저는, 다양한 것에 흥미가 있지만, 어떤 것이든지 도중에 쉽게 포기한다. - 韓国語翻訳例文

いじめの現場で働いている教師の責任は最も重要だと思います。

따돌림의 현장에서 일하고 있는 교사의 책임은 가장 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

感謝の意味を込めて大変お求め安い価格でご提供いたします。

감사의 뜻으로 매우 싼 구매 가격으로 제공해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今回、よりお求め安い価格でのご提供が可能となりました。

이번에, 더 싼 구매 가격으로 제공할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今日は吹奏楽部の3年生を送る会を行いました。

우리는 오늘은 취주악부 3학년을 보내는 모임을 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文

生産工程における暗黙知の共有と機械化を推進しております。

생산 공정에서의 암묵지 공유와 기계화를 추진하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

防水・防塵性に優れ、工場内などの過酷な環境でも使用可能です。

방수・ 방진성이 뛰어나, 공장 내에서 등 험한 환경에서도 사용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

今でも英語力が向上するように継続的に勉強を続けています。

저는 지금도 영어 실력이 늘도록 계속 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

市場化テストは公共サービスの民営化を推進するために導入された。

시장화 테스트는 공공 서비스의 민영화를 추진하기 위해서 도입되었다. - 韓国語翻訳例文

スイスに滞在中は、協力していただきありがとうございます。

스위스에 있는 동안, 협력해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

スイスに訪問中は、協力していただきありがとうございます。

스위스에 방문하는 동안, 협력해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今、太郎は陸上競技部の試合に向けて毎日練習しています。

지금, 타로는 육상 경기부 시합을 위해 매일 연습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

観察された複数事象の共通部分に注意を払って結論を導き出す推論方法を帰納法という。

관찰된 복수 사상의 공통부분에 주의하고 결론을 도출하는 추론 방법을 귀납법이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

만약 스위트룸에 관심이 있으시다면 82000엔의 특별 요금을 제시하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

東京の天気は晴れ時々曇り、最高気温14度、最低気温8度 降水確率20%です。

도쿄 날씨는 맑다가 때때로 흐리고, 최고 기온 14도, 최저 기온 8도 강수 확률 20%입니다. - 韓国語翻訳例文

一方で、環境問題が言わばファッションのように騒がれるということの危険を指摘する人たちもいます。

한편, 환경문제가 말하자면 패션처럼 소란스러워질 위험을 지적하는 사람들도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

만약 스위트룸에 관심이 있으시다면 82,000엔의 특별 요금을 제시해드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS