「胴裏」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 胴裏の意味・解説 > 胴裏に関連した韓国語例文


「胴裏」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1256



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 25 26 次へ>

長雨が泥滑動を引き起こした。

장마가 이류 활동을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文

タクシーのドアは自動で開きます。

택시 문이 자동으로 열립니다. - 韓国語翻訳例文

船頭はゴンドラをやすやすと操った。

사공은 곤돌라를 편안히 다뤘다. - 韓国語翻訳例文

落下試験と、振動試験で確かめる。

낙하시험과, 진동시험으로 확인하다. - 韓国語翻訳例文

動物園にライオンが1頭います。

동물원에 사자가 한 마리 있습니다. - 韓国語翻訳例文

経済指標の傾向変動に基づき、将来的な経済動向を分析した。

경제 지표의 추세 변화에 기초해, 장래적인 경제 동향을 분석했다. - 韓国語翻訳例文

実労働時間数とは一定期間に労働者が実際に働いた時間数です。

실제 노동 시간수는 일정 기간에 노동자가 실제로 일한 시간수입니다. - 韓国語翻訳例文

年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

나이가 나이인지라 기억할 수 없지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私のチェックがその後どうなったか催促してもらえませんか。

제 체크가 그 후에 어떻게 됐는지 재촉해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

添付ファイルが文字化けしていたのですが、どうしたらよいですか。

첨부 파일이 깨져 있었는데, 어떻게 하면 되나요? - 韓国語翻訳例文

どうやってエネルギーを節約できるかについて話を戻らせて下さい。

어떻게 에너지를 절약할 수 있을지에 대해서 이야기를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

나이가 나이이기 때문에 외우지 못하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが2011年のデータを持っているかどうか、私は知らない。

당신이 2011년 데이터를 갖고 있는지 아닌지, 나는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

あなたはどうしても私に会いに来なくてはならないのですか?

당신은 무슨 일이 있어도 나를 만나러 와야 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。

만약 당신이 오카야마로 온다면, 부디 저를 찾아와 주세요. - 韓国語翻訳例文

去年の年初めから、どうやってあなたの発音は改善されたのですか?

지난해 초부터 어떤 식으로 당신의 발음은 개선하신 겁니까? - 韓国語翻訳例文

どうやってこれに対処したらよいか確認して私に助言を下さい。

어떻게 이것에 대처하면 좋을지 확인해서 제게 조언해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

でも私はその違いについてどう説明すれば良いかわからない。

하지만 나는 그 차이에 대해서 어떻게 설명하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

高速道路にはどこのICから入られましたか?

고속도로에는 어디 IC로 들어가셨습니까? - 韓国語翻訳例文

同様の結果が三人の異なるドナーから得られた。

같은 결과가 3명의 다른 도너에게로 부터 획득되었다. - 韓国語翻訳例文

これからも彼らの活動に注目する。

나는 앞으로도 그들의 활동에 주목한다. - 韓国語翻訳例文

北海道から沖縄まで飛行機でどのくらいかかりますか?

홋카이도에서 오키나와까지 비행기로 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

高速道路にはどこのICから入られましたか?

고속도로에는 어느 IC에서 들어오셨어요? - 韓国語翻訳例文

あなたに自分の行動を説明してもらえたらありがたいです。

당신이 자신의 행동을 설명해 주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

βカテニンはこれらの細胞核へ移動させられた。

베타 카테닌은 이 세포핵들로 이동되었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは自ら考えてすぐ行動することができる。

그들은 스스로 생각하고 바로 행동할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

毎日の暮らしの中で何かしらの運動を取り入れる。

매일의 삶 속에서 어떤 운동을 도입하다. - 韓国語翻訳例文

セルライトを減らすには運動が有効だ。

셀룰라이트를 줄이려면 운동이 효과적이다. - 韓国語翻訳例文

多くの運動選手が1度ならず腱炎を患う。

많은 운동 선수가 1번 만이 아니라 몇 번이고 건염을 앓는다. - 韓国語翻訳例文

工事を依頼するかどうかは、よく十分に相談した後で決めます。

공사를 의뢰할지는, 충분히 상담한 후에 결정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

交渉の進み具合によって、来週帰国できるかどうかが決まると思います。

협상 진척으로 인해, 다음 주 귀국 여부가 결정된다고 봅니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。

그들의 행동은 상황을 한층 불명료하게 했다. - 韓国語翻訳例文

急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

급한 연락으로 죄송하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

掃除を始める前に、ラボのメンバーに掃除をしてよいかどうか聞いてください。

청소를 시작하기 전에, 라보의 멤버에게 청소해도 되는지 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

来期も契約を更新した方がいいかどうかは、判断が難しいところです。

다음 분기에도 계약을 갱신하는 것이 좋은지 어떤지는, 판단하기 어려운 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

その航空機は、滑走路から出て、誘導路上で待機しました。

그 항공기는, 활주로에서 나와, 유도 도로에서 대기했습니다. - 韓国語翻訳例文

男女の仲というのは、夕食を三度して、それでどうにもならなかったときはあきらめるべきだ。

남녀 사이라는 것은, 저녁 식사를 세 번 하고, 그것으로 어떻게 되지 않았을 때는 포기해야 한다. - 韓国語翻訳例文

そちらの国では同性婚は認められているのですか。

그쪽 나라에서는 동성 결혼은 인정되고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

だから自動車開発を決してあきらめなかった。

그래서 나는 자동차 개발을 절대 포기하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

なぜならブロードウェイミュージカルを観たいからだ。

왜냐하면 브로드웨이 뮤지컬을 보고 싶기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

こちらの店が食堂だった時代から通っていた。

이 가게가 식당이었던 시대부터 다니고 있었다. - 韓国語翻訳例文

ご連絡がないまま一週間経ちましたが、その後どうなっていますか。

연락 없이 1주일 지났습니다만, 그 후 어떻게 됐습니까? - 韓国語翻訳例文

コンドラチェフの波が本当かどうか、人々はいまだに議論している。

콘트라티에프 순환이 정말인지 어떤지, 사람들은 아직까지도 논의하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その商品をいつ出荷できるかどうか調べて頂けますか?

당신은 그 상품을 언제 출하할 수 있을지 알아봐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

36協定は労働基準法第36条からその名が付いた。

36협정은 근로 기준법 제36조에서 그 이름이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文

彼らは企業合同を行い、弱点を克服しようとした。

그들은 기업 합동을 하여, 약점을 극복하려 했다. - 韓国語翻訳例文

銅賞だったが、素晴らしい演奏ができたと思う。

동상이었지만, 나는 멋진 연주를 할 수 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

考えがまとまらないうちは行動に移せない。

나는 생각이 정리되지 않으면 행동으로 옮길 수 없다. - 韓国語翻訳例文

これら労働者は、労働の量よりも質ないし成果によって報酬を支払われる。

이들 노동자는, 노동의 양보다 질 또는 성과에 의해 봉급을 받는다. - 韓国語翻訳例文

以前日本語を学んだことがあるが、今は全て忘れてしまい、”hi”をどう言うかすらわからない。

예전에 일본어를 배운 적이 있지만, 지금은 전부 잊어버려서, “hi”를 어떻게 말하는지도 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 25 26 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS