意味 | 例文 |
「胴椎」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 174件
どうやらあれは彼らしい。
아무래도 그건 그인 것 같다. - 韓国語翻訳例文
どうしてもそれが欲しい。
나는 어떻게 해서든 그것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
どうして楽しいのですか?
어째서 즐거운 겁니까? - 韓国語翻訳例文
どうぞご試飲ください。
시식을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はどうやら忙しいらしい。
그는 아무래도 바쁜 것 같다. - 韓国語翻訳例文
どういう写真が好ましいですか?
당신은 어떤 사진을 선호합니까? - 韓国語翻訳例文
それはどう考えてもおかしい。
그것은 어떻게 생각해도 이상하다. - 韓国語翻訳例文
一体私にどうして欲しいの?
도대체 당신은 나에게 왜 원하는 거야? - 韓国語翻訳例文
やましいことが無いから堂々とする。
꺼림칙한 일이 없으니까 당당하다. - 韓国語翻訳例文
どうして最近忙しいのですか?
왜 최근 바쁜 것입니까? - 韓国語翻訳例文
新しい職場環境はどうですか。
새로운 직장환경은 어떠세요? - 韓国語翻訳例文
私にどうして欲しいのですか。
제가 어떻게 했으면 좋겠는 건가요. - 韓国語翻訳例文
私にどうして欲しいんですか?
내가 어떻게 해줬으면 하나요? - 韓国語翻訳例文
どうして世界は美しいのだろう。
왜 세상은 아름다운 것일까? - 韓国語翻訳例文
あなたにふさわしいかどうか不安です。
저는 당신에게 어울릴지 아닐지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
寒さ厳しい折、どうぞご自愛下さい。
추위가 심해질 때, 몸조심하세요. - 韓国語翻訳例文
それが正しいかどうかを知りたい。
나는 그것이 올바른지 아닌지를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
すばらしい洞察力でしょ?
굉장한 통찰력이지? - 韓国語翻訳例文
すばらしい洞察力でしょ?
대단한 통찰력이지? - 韓国語翻訳例文
新しい施設を稼働した。
새로운 시설을 가동했다. - 韓国語翻訳例文
欲しい道具はありますか?
갖고 싶은 도구는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
厳しい指導のもとで
엄격한 지도하에서 - 韓国語翻訳例文
この動作は正しいのか?
이 동작은 맞는 건가? - 韓国語翻訳例文
激しい運動を伴う。
격렬한 운동을 동반하다. - 韓国語翻訳例文
激しい運動をしましたか?
격한 운동을 했습니까? - 韓国語翻訳例文
貴方の行動は正しい。
당신의 행동은 옳다. - 韓国語翻訳例文
激しい運動をした。
심한 운동을 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの新しい髪型について、同僚の評判はどうですか?
당신의 새로운 머리 모양에 대해서, 동료의 평판은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
寒さ厳しい折、どうぞご自愛下さい。
추위가 심한 시기이오니, 아무쪼록 몸 조심하십시오. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにふさわしいかどうか不安です。
저는 당신에게 어울리는지 어떤지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの文章が正しいかどうか分かりません。
나는 이 문장이 정확한지 아닌지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どうやら誰かがこれを見ているらしいです。
어쩐지 누군가가 이것을 보고 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
どうやら誰かがこれを読んでいるらしいです。
어쩐지 누군가가 이것을 읽고 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
どうして私にそんなに優しいのですか?
당신은 왜 제게 그렇게 상냥한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私の認識が正しいかどうか確認させて下さい。
제 인식이 맞는지 아닌지 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
どうしてあなたは私たちの会社に詳しいのですか?
어째서 당신은 저희 회사에 대해서 잘 알고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
どういった情報が欲しいのか教えて下さい。
어떤 정보를 원하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
どうぞおいしい食べ物を食べて帰ってください。
맛있는 음식을 먹고 가세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを解析してくれるかどうか教えて欲しい。
당신이 그것을 해석해줄지 아닐지 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
正しい言葉を使えているかどうかもわかりません。
바른 말을 쓰고 있는지 아닌지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どうやら彼はその会社の管理職らしい。
아무래도 그는 그 회사의 관리직인 것 같다. - 韓国語翻訳例文
しかし堂々と振る舞うことは難しい。
하지만 당당하게 있는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
どうやら、私の郵便物が盗難にあったらしい。
아무래도, 내 우편물이 도난당한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
エアコンが壊れてるかどうか調べてほしい。
에어컨이 고장 났는지 아닌지 알아봐주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その道路に新しい歩道橋がかかった。
그 도로에 새로운 육교가 생겼다. - 韓国語翻訳例文
どうか私にメールで招待状を送ってほしい。
부디 저에게 초대장을 메일로 보내주셨으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれをこの日までにはどうしても欲しいです。
우리는 그것을 이날까지는 무슨 일이 있어도 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の足の痛いのはどうやら治ったらしい。
그의 다리 통증은 아무래도 가라앉은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼の膝の痛いのはどうやら治ったらしい。
그의 무릎 통증은 아무래도 가라앉은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
食べてみないことには、おいしいかどうかわからない。
먹어 보지 않고서는, 맛있는지 어떤지 모른다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |