意味 | 例文 |
「胞上皮」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2271件
商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。
상품의 배송 상황은 배송 회사로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
通常2営業日以内に商品を発送します。
보통 2영업일 이내에 상품을 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。
그 증권 거래소는 매우 엄격한 상장 기준을 정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。
체류증과 주민 등록표에 적힌 주소가 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
情報非対称ゲームではプレーヤーにより情報量に差がある。
정보 비대칭 게임에서는 플레이어의 정보량에 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はスポーツ大会で代表団を率いている。
그녀는 스포츠 대회에서 대표단을 이끌고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の演技はその批評家にほめあげられた。
그녀의 연기는 그 비평가에게 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文
燃える家の熱が彼女の皮膚の表面を焼いた。
불길이 이는 집의 열이 그녀의 피부 표면을 태웠다. - 韓国語翻訳例文
彼女は無精者で、来る日も来る日も外に出なかった。
그녀는 게으름뱅이로, 날이면 날마다 밖에 나가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ市場は最大のマーケットのうちのひとつだ。
미국 시장은 최대 마켓 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
私の問題は上記2点のうちのひとつだ。
나의 문제는 상기 2점 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
十分に冷やして目標の温度にするための冷却法
충분히 식혀 목표의 온도로 만들기 위한 냉각법 - 韓国語翻訳例文
ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。
다른 사람과는 다른 여행이 될 것이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカの歴史上、公民権運動は最も重要な出来事のひとつだった。
미국 역사상, 민권 운동은 가장 중요한 사건 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文
非常に忙しいので、彼女に会うことができません。
저는 너무 바빠서, 저는 그녀를 만날 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
統計学の授業で標準偏差を求める。
통계학 수업에서 표준 편차를 구하다. - 韓国語翻訳例文
被保険者数はここ数年で徐々に増加している。
피보험자 수는 최근 몇 년간 서서히 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
商品開封時、すでに瑕疵のある状態でした。
상품 개봉 시, 이미 결함이 있는 상태였습니다. - 韓国語翻訳例文
通常の表示に戻す時は、ここを押す。
통상의 표시로 돌릴 때는, 이곳을 누른다. - 韓国語翻訳例文
通常の表示に戻す時は、ここを押す。
보통의 표시로 되돌릴 때는, 이곳을 누른다. - 韓国語翻訳例文
彼女はすぐにピアノを上手に弾けるようになりました。
그녀는 금세 피아노를 잘 칠 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は新潟県の自社工場で作っています。
이 상품은 니가타 현의 자사 공장에서 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに今必要なのは甲状腺摘除だ。
너에게 지금 필요한 것은 갑상선 적제이다. - 韓国語翻訳例文
社債市場に久しぶりに新顔債が登場した。
사채 시장에 오랜만에 신입이 등장했다. - 韓国語翻訳例文
その後のアクションが無く、非常に不信に感じています。
그 후 액션을 취하지 않아, 매우 불신하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は非常に自分勝手だと思います。
저는 그녀는 너무 제멋대로라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の自転車は私のと比べると非常に軽かった。
그녀의 자전거는 나의 것과 비교하면 매우 가벼웠다. - 韓国語翻訳例文
評価者が評価スキルを獲得できるようにするため、その企業は評価者訓練を実施しました。
평가자가 평가 기술을 획득할 수 있도록 그 기업은 평가자 훈련을 실시했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はオリジナルの手品を堂々たる態度で披露した。
그녀는 독창적인 요술을 당당한 태도로 선보였다. - 韓国語翻訳例文
場面に応じた表現の指導に自信があります。
저는 상황에 맞는 표현 지도에 자신이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その技術はこの数十年で非常に進歩した。
그 기술은 최근 수십 년간 매우 진보했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその商品について市場調査する必要がある。
우리는 그 상품에 관해서 시장 조사를 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
タイに工場を設け、東アジア市場向けの生産拠点とします。
태국에 공장을 차려, 동아시아 시장을 겨냥한 생산 거점으로 합니다. - 韓国語翻訳例文
Aは目標意識と集中力をあなたに感じさせるでしょう。
A는 목적 의식과 집중력을 당신이 느끼도록 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
株価収益率とは、株価の状況を判断する指標である。
주가 수익률이란, 주가의 상황을 판단하는 지표이다. - 韓国語翻訳例文
ヒエラルキーでは、枢機卿は司教より上位である。
계급 지배 제도에서는, 추기경은 주교보다 상위이다. - 韓国語翻訳例文
さらに諸条件に関する交渉が必要である。
거듭 여러 조건에 관한 협상이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
もし東京に地震があったら、被害は大きいでしょう。
만약 도쿄에 지진이 있으면, 피해는 클 것입니다. - 韓国語翻訳例文
商標法条約は1994年10月27日に採択された。
상표법 조약은 1994년 10월 27일에 채택되었다. - 韓国語翻訳例文
サイトの一つのweblio辞書を使ってみてはどうでしょう?
사이트 중 하나인 weblio 사전을 사용해보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。
도쿄 증권 거래소는 주간사의 명단을 공개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
比較的少量の物質だけが通常摂取される。
비교적 소량의 물질만이 보통 섭취된다. - 韓国語翻訳例文
彼の能力が彼女の能力を超える日も近いだろう。
그의 능력이 그녀의 능력을 넘는 날도 가까울 것이다. - 韓国語翻訳例文
約束を守らない人、時間にルーズな人は、非常に嫌いです。
약속을 지키지 않는 사람, 시간에 꼼꼼하지 않은 사람은 매우 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
バスの時刻表はありますか。
버스 시간표는 있습니까. - 韓国語翻訳例文
エラー表示の画面をください。
에러표시의 화면을 주십시오. - 韓国語翻訳例文
画面に何も表示されない。
화면에 아무것도 표시되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
表示価格はすべて税込です。
표시 가격은 모두 세금 포함입니다. - 韓国語翻訳例文
ギターをとても上手に弾きます。
당신은 기타를 정말 잘 칩니다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋は非常に暑いです。
저의 방은 매우 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |