意味 | 例文 |
「胚組織」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
過酸化水素の化学式はH2O2です。
과산화수소의 화학식은 H2O2입니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても良い葬式だった。
그것은 매우 좋은 장례식이었다. - 韓国語翻訳例文
それをそれほど意識したことは無い。
그것을 그만큼 의식한 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
その住民は危機意識が強い。
그 주민은 위험의식이 강하다. - 韓国語翻訳例文
彼は、少し気まぐれで忙しい人です。
그는, 약간 변덕스럽고 바쁜 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
その2つに認識できる違いはない。
그 2가지로 인식할 수 있는 차이는 없다. - 韓国語翻訳例文
スパイ組織のリーダーは逮捕され、組織は解散した。
스파이 조직의 리더는 체포되고, 조직은 해산했다. - 韓国語翻訳例文
そのような広大な景色は私の近所にはない。
그런 광대한 경치는 내 근처에는 없다. - 韓国語翻訳例文
その政治家は、公衆の目を意識していない。
그 정치가는, 공중의 눈을 의식하지 않고있다. - 韓国語翻訳例文
株式市場は数年ぶりに大底入れしたようだ。
주식 시장은 수년만에 최저 시세까지 떨어진 모양이다. - 韓国語翻訳例文
それはもっと政府機関やNGOを組織しないといけない。
그것은 더욱 정부기관이나 NGO를 조직하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
ソニーは2005年にカンパニー制組織から事業部制に移行した。
소니는 2005년 컴퍼니제 조직에서 사업부제로 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
私の街はとても綺麗、そして景色が良い。
우리 마을은 매우 예쁘고, 그리고 경치가 좋다. - 韓国語翻訳例文
当社の労働組合は単位組織組合に分類される。
당사의 노동 조합은 단위 조직 조합으로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
それについてのあなたの認識は正しい。
그것에 관한 당신의 인식은 맞다. - 韓国語翻訳例文
その書式は私が送った書類に合わせてください。
그 서식은 제가 보낸 서류에 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文
組織の人間として、上司の命令には従うほかない。
조직원으로서, 상관의 명령에는 따를 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
通い相場では株式市場は一定の値幅を上下し続ける。
박스 시세에서는 주식 시장은 일정한 시세 차이를 오르락내리락하고있다. - 韓国語翻訳例文
このホテルはコロニアル様式の外観を持つが、内装は違う。
이 호텔은 콜로니얼 양식의 외관을 지니지만, 내부 장식은 다르다. - 韓国語翻訳例文
山瀬さんは、新しい販売促進チームを組織するのに適任です。
야마세 씨는, 새로운 판매 촉진 팀을 조직하는 데 적임입니다. - 韓国語翻訳例文
我々の協会組織が改変されるにはいくらか時間がかかるだろう。
우리 협회 조직이 개편되려면 얼마든 시간이 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文
4月からチャネル別販売組織による新たな営業活動を開始した。
4월부터 채널별 판매 조직에 의한 새로운 영업 활동을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
その他非常識な服装や身なりは講師より注意させて頂きますので、指示に従ってください。
그 외 상식에서 벗어난 복장이나 옷차림은 강사가 주의 시키니, 지시에 따르세요. - 韓国語翻訳例文
私、西村情報システム株式会社の販売促進部の部長の山崎と申します。
저, 니시무라 정보 시스템 주식회사의 판매 촉진부 부장인 야마자키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |