意味 | 例文 |
「胚外質」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 471件
朝は忙しくて落ち着かない。
아침은 바빠서 정신이 없다. - 韓国語翻訳例文
今年のお正月は家で寝ています。
올해의 설날에는 집에서 자고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは家に早く帰るつもりでしたが、家に着いたのが23時でした。
저희는 집에 빨리 돌아갈 예정이었지만, 집에 도착한 것이 23시였습니다. - 韓国語翻訳例文
送迎車の配置が必要であれば、それを手配します。
셔틀 차량 배치가 필요하다면, 저는 그것을 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏は異常に暑いですが、夏バテしてませんか?
이번 여름은 매우 더운데, 당신은 여름을 타지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
今日はいろいろな事がありすぎて疲れました。
오늘은 여러가지 일이 있어서 피곤합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は忙しすぎて、会議をする日を持つことができない。
그는 너무 바빠서, 회의를 할 날을 가질 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今日は何時に仕事が終わりますか?
오늘은 몇 시에 일이 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
カモノハシには総排泄腔がある。
오리너구리에게는 총배설강이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは何時に仕事が終わりますか?
당신은 몇 시에 일이 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
私の妻は税理士の為、3月は忙しい。
내 아내는 세무사여서, 3월은 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
私はいつもあなたのことを考えています。
저는 항상 당신을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはいつも私の事を考えていてくれるからです。
그들은 항상 저를 생각해 주기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私はいつもあなたのことを考えています。
저는 항상 당신에 대해 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が文章を考えるのが遅いので、先生はいつも私を最後に指名して、時間を与えてくださりました。
선생님께서는 문장을 생각하는데 더딘 저를 위해 늘 마지막으로 지명해서 시간을 벌게 해 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私が文章を考えるのが遅いので、先生はいつも私を最後に指名して、時間を与えてくださりました。
제가 문장을 생각하는 것이 느리므로, 선생님은 언제나 저를 마지막으로 지명하고, 시간을 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は一月最後の日でした。
오늘은 1월의 마지막 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私がうるさいおんぼろ車に乗っているので、彼女はいつも私を馬鹿にする。
내가 시끄러운 고물차를 타고 있어서 그녀는 언제나 나를 바보처럼 여긴다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつまでにスケジュールを決定すべきか知る必要がある。
우리는 언제까지 스케줄을 결정해야 할지 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私はいつもそこでハンバーガーとフライドポテトを食べます。
저는 항상 그곳에서 햄버거와 감자튀김을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄はいつもバスで学校へ行きます。
우리 형은 항상 버스로 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私達が追加したいコンテンツは以下のとおりです。
우리들이 추가하고 싶은 콘텐츠는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私は10冊漫画を持っています。
저는 10권 만화를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはいくつかの機能が備わっていることを期待している。
그들을 몇 가지의 기능이 갖추어져 있는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
冷凍車には冷凍エビの入った箱が次々に積み込まれた。
냉동차에는 냉동 새우가 든 상자가 줄줄이 실렸다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたに伝えておかなくてはいけない事があります。
저는 당신에게 전해둬야 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の金型で作った試作品はいかがでございましたでしょうか。
이번에 금형으로 만든 시작품은 어떠셨습니까? - 韓国語翻訳例文
日曜日の新聞にいくつかチラシ広告が入っている。
일요일 신문에 몇가지 전단지 광고가 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
その日のあなたのご都合の方はいかがでしょうか?
그 날의 당신의 사정은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
私が上海に来てから一ヶ月が経ちました。
제가 상하이에 오고 한 달이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の日中に伺えればと存じますが、ご都合はいかがでしょうか。
내일 낮 중에 찾아뵐 수 있으면 좋겠는데요, 시간은 괜찮으십니까? - 韓国語翻訳例文
そこには幾つかの悲しい歴史があります。
거기에는 몇 가지 슬픈 역사가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は一日中英語を使って生活がしたかった。
나는 하루종일 영어를 사용해서 생활을 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私のボスが機嫌を損ねていると、彼はいつもわたしに当たるんです。
제 상사가 기분이 상해 있으면, 그는 항상 내게 떠맡깁니다. - 韓国語翻訳例文
そちらでは新学期はいつから始まりますか?
그곳에서는 신학기는 언제부터 시작하나요? - 韓国語翻訳例文
あなたのご都合は如何でしょうか?
당신의 사정은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
これから2ヶ月は忙しくなるだろう。
앞으로 2달은 나는 바빠질 것이다. - 韓国語翻訳例文
私は一年前癌の手術を受けた。
나는 일년전 암수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
新卒の採用状況はいかがですか。
새 졸업자 채용 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはいつかまたあなた方家族に会える日が来る事を願っています。
우리는 언젠가 다시 당신들 가족을 만날 날이 오기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何百万もの他の形態の生物がこの惑星にはいて、同じく何百万もの種が今や絶滅した。
수백만의 다른 형태의 생물이 이 행성에는 있고, 마찬가지로 수백만의 종이 이미 멸종했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に連絡を取りたい場合は、いつでも電話を下さい。
당신이 저에게 연락을 취하고 싶으신 경우는, 언제라도 전화 주세요. - 韓国語翻訳例文
私が家に入ったら突然雨が降り出した。
내가 집에 들어가자 갑자기 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
私ががり勉なのは医者になりたいからだ。
내가 공부 벌레인 것은 의사가 되고 싶기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
残念ですが、彼女は今外出しています。
아쉽지만, 그녀는 지금 외출해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が安全に配達することができ、私は安心した。
그녀는 안전히 배달 할 수 있어서, 나는 안심했다. - 韓国語翻訳例文
それをこれからも探し続けなくてはいけない。
나는 그것을 앞으로도 계속 찾아야 한다. - 韓国語翻訳例文
私が悩んでいる時、彼はいつも私の相談に乗ってくれます。
제가 고민하고 있을 때, 그는 항상 제 상담을 해줍니다. - 韓国語翻訳例文
新たに問題が見つかったとしても、やみくもに注意を向けてはいけません。
새롭게 문제가 발견됐다고 하더라도, 무조건 주의를 향해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
原子力発電は二酸化炭素排出量が少ない。
원자력 발전은 이산화탄소 배출량이 적다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |